Según Mateo 16:18, ¿cuál es la relación entre la iglesia del NT y la iglesia del AT?

Una búsqueda de la palabra en inglés “iglesia” revela que aparece por primera vez en el Nuevo Testamento en Mat. 16:18: 1

18 “Y también te digo que tú eres Pedro, y sobre esta roca edificaré mi iglesia, y las puertas del Hades no prevalecerán contra ella. NKJV, 1982

Sin embargo, la palabra griega subyacente ἐκκλησία también aparece en la Septuaginta (LXX) en referencia al pueblo de Israel. 2

Una hipótesis es que la iglesia del NT es simplemente una continuación de la iglesia del AT (es decir, la nación de Israel). Por ejemplo, 3

Basado principalmente en [Mat. 16:18], la mayoría de los cristianos creen que la iglesia aún estaba en el futuro. Siendo que como ebanista soy parte del negocio de la construcción, entiendo que no se construye algo que ya existe. Puede agregarle, o puede construir sobre él, pero si un edificio ya está construido, no lo construye, a menos que, por supuesto, tenga la intención de derribar la estructura existente y reconstruirla. Por lo tanto, basado en la traducción al inglés de esta escritura, sería apropiado creer que la iglesia estaba (en el momento en que Yeshua hizo la proclamación) todavía en el futuro.

Otra hipótesis es que la iglesia del NT es totalmente distinta de la iglesia del AT. Por ejemplo, 4

Yeshua no construyó una nueva "iglesia", sino que comenzó la restauración prometida y profetizada de Israel, el pueblo que Él había escogido para ser Su novia en el Monte Sinaí.

Si bien admite que es más beneficioso estudiar toda la Biblia, ¿qué dice Mat. 16:18 solo revela acerca del vínculo y la relación entre la iglesia del AT y la iglesia del NT?


notas al pie

1 Mateo 16:18
2 Deu. 4:10
3 http://www.amiyisrael.org/articles/What%20is%20the%20Church.htm
4 http://www.amiyisrael.org/articles/BuildMyChurch.html

Oh, oh, buena pregunta, pero incluso con ese valiente intento de enfoque, me parece demasiado amplio. Mientras tanto, cfr. el título de este famoso libro (bueno, fue famoso) de William Robertson Smith.
@Dɑvïd—No hay problema. Solicitaré que se concentren en Matt. 16:18 solo.
Gran pregunta. Fue interesante descubrir la continuidad de ἐκκλησία en la LXX y el NT. Te hace pensar en la Iglesia no solo como una innovación después de Cristo, sino como una continuación y reforma de las asambleas judías.

Respuestas (2)

Al menos lingüísticamente, los traductores de la Septuaginta entendieron que la iglesia era una continuación del Antiguo Testamento. La palabra "Iglesia" usada en Mateo 16:18 es ἐκκλησία .

Resulta que esto se usa varias veces en la traducción del Antiguo Testamento. Por ejemplo, Deuteronomio 23:2-4 enumera las prohibiciones de entrar en la "Asamblea del SEÑOR".

Septuaginta:

2 Οὐκ εἰσελεύσεται θλαδίας οὐδὲ ἀποκεκομμένος εἰς τὴν ἐκκλησίαν Κυρίο. 3 οὐκ εἰσελεύσεται ἐκ πόρνης εἰς ἐκκλησίαν Κυρίου. 4 οὐκ εἰσελεύσεται ᾿Αμμανίτης καὶ Μωαβίτης εἰς ἐκκλησίαν Κυρίου· καὶ ἕως δεκάτης γενεᾶς οὐκ εἰσελεύσεται εἰς τὴν ἐκκλησίαν Κυρίου καὶ ἕως εἰς τὸν αἰῶνα,

RED:

2 Una persona de nacimiento ilegítimo no puede entrar en la asamblea del Señor; hasta la décima generación ninguno de sus parientes podrá hacerlo. 3 No podrá entrar amonita ni moabita en la asamblea del Señor; hasta la décima generación, ninguno de sus descendientes lo hará jamás, 4 porque no te recibieron con comida ni agua en el camino cuando viniste de Egipto, y además, contrataron a Balaam hijo de Beor de Petor en Aram Naharaim para maldecirte. .

De manera similar, después de construir el Templo, en I Reyes 8: 54-56, después de construir el Templo, Salomón bendice a los ἐκκλησίαν de Israel (esto también se registra en II Crónicas 6: 3 que también usa ἐκκλησίαν):

Septuaginta:

54 Καὶ ἐγένετο ὡς συνετέλεσε Σαλωμὼν προσευχόμενος πρὸς Κύριον ὅλην τὴν προσευχὴν καὶ τὴν δέησιν ταύτην, καὶ ἀνέστη ἀπὸ προσώπου τοῦ θυσιαστηρίου Κυρίου ὀκλακὼς ἐπὶ τὰ γόνατα αὐτοῦ καὶ αἱ χεῖρες αὐτοῦ διαπεπετασμέναι εἰς τὸν οὐρανόν. 55 καὶ ἔστη καὶ εὐλόγησε πᾶσαν ἐκκλησίαν ᾿Ισραὴλ φωνῇ μεγάλῃ λέγων· 56 εὐλογητὸς Κύριος σήμερον, ὃς ἔδωκε κατάπαυσιν τῷ λαῷ αὐτοῦ ᾿Ισραὴλ κατὰ πάντα, ὅσα ἐλάλησεν· οὐ διεφώνησε λόγος εἷς ἐν πᾶσι τοῖς λόγοις αὐτοῦ τοῖς ἀγαθοῖς, οἷς ἐλάλησεν ἐν χειρὶ δούλου αὐτοῦ Μωυσῆ.

RED:

Cuando Salomón terminó de presentar todas estas oraciones y peticiones al Señor, se levantó de delante del altar del Señor donde se había arrodillado y extendió sus manos hacia el cielo. 55 Cuando se puso de pie, pronunció una bendición sobre toda la asamblea de Israel, diciendo en voz alta: 56 “¡El Señor es digno de alabanza porque ha asegurado a Israel su pueblo tal como lo prometió! ¡Ninguna de todas las promesas fieles que hizo a través de su siervo Moisés queda sin cumplir!

Y se ve un uso similar a lo largo de la Septuaginta. Simultáneamente, sin embargo, Lamentaciones 1:10 aclara que la iglesia del Nuevo Testamento es marcadamente diferente, diciendo:

Septuaginta:

Χεῖρα αὐτοῦ ἐξεπέτασε θλίβων ἐπὶ πάντα τὰ ἐπιθυμήματα αὐτῆς· εἶδε γὰρ ἔθνη εἰσελθόντα εἰς τὸ ἁγίασμα αὐτῆς, ἃ ἐνετείλω μὴ εἰσελθεῖν αὐτὰ εἰς ἐκκλησίαν σου.

RED:

Un enemigo se apoderó de todos sus objetos de valor. De hecho, vio con horror cómo los gentiles invadían su santo templo, aquellos a quienes habías ordenado: “No deben entrar en tu lugar de reunión”.

Cuando comparamos este pasaje de Lamentaciones con pasajes como Romanos 16:3-4 ,

Saludad a Prisca y a Aquila, mis colaboradores en Cristo Jesús, 4 quienes arriesgaron sus propios cuellos por mi vida. No sólo yo, sino todas las iglesias de los gentiles les están agradecidas.

Gálatas 3:28 ,

Ya no hay judío ni griego, no hay esclavo ni libre, no hay hombre ni mujer, porque todos vosotros sois uno en Cristo Jesús.

Hechos 15:23 ,

Con ellos enviaron esta carta: De los apóstoles y ancianos, vuestros hermanos, a los hermanos y hermanas gentiles de Antioquía, de Siria y de Cilicia, ¡saludos!

y Efesios 2:11-22 , podemos ver que la iglesia del Nuevo Testamento es ciertamente una iglesia muy diferente. Atrás quedó el sionismo, la xenofobia, el racismo, el clasismo y el sexismo de la iglesia del Antiguo Testamento. La iglesia del Nuevo Testamento, cubierta por el Nuevo Pacto , también tenía nuevos rituales (como la Comunión) y experimentó muchos cambios en el formato para ser más inclusiva .


En 1 Corintios 14:34-35 , Pablo aclara que las mujeres no deben hablar durante los servicios de la iglesia. En el Antiguo Testamento, a las mujeres no se les permitía entrar al Templo ni a las Sinagogas , y en su lugar tenían que permanecer en la Corte de Mujeres . Esto significa que aunque Pablo pueda sonar misógino, en realidad es muy inclusivo en términos de género que se permitiera a las mujeres en la iglesia, y que Priscila y Aquila (Romanos 16: 3-4 arriba) parecían ser líderes en la iglesia. Muchos creen que las mujeres estaban hablando en la iglesia haciendo preguntas a sus esposos, y Pablo simplemente les estaba pidiendo que fueran respetuosas con el pastor que estaba hablando. James R Edwardsincluso sugiere que podría haber sido el velo que separaba la Corte de Israel de la Corte de las Mujeres que se rasgó en Marcos 15:38-39. De cualquier forma que lo mires, está claro que había una tendencia de inclusión de género en la iglesia del Nuevo Testamento.

Usted dice: "Al menos lingüísticamente, los traductores de la Septuaginta entendieron que la iglesia es una continuación del Antiguo Testamento". ¿Puedes aclarar esta afirmación? La Septuaginta fue terminada antes de que naciera Cristo y por lo tanto antes de la iglesia.
Sí, @RevelationLad, los traductores de la Septuaginta entendieron que "Asambleas del SEÑOR" eran "iglesias" (ἐκκλησία) y lo tradujeron así. Dado que las reuniones cristianas después de la muerte de Cristo son "Asambleas del Señor", estas son la misma cosa. Para los cristianos judíos al menos, se habrían relacionado uno con el otro ya que ambas reuniones usaban la misma etiqueta. Esto probablemente fue hecho intencionalmente por la iglesia primitiva.

La palabra ἐκκλησία usada en la LXX de Deuteronomio 23 no es una "palabra reservada" que siempre se refiere al cuerpo de Cristo. BDAG enumera muchos usos:

ἐκκλησία, ας, ἡ (ἐκ + καλέω; Eur., Hdt.+)
① a regularly summoned legislative body, assembly, as gener. understood in the Gr-Rom. world (Jos., Ant. 12, 164; 19, 332, Vi. 268) Ac 19:39 (on ‘[regular] statutory assembly’, s. ἔννομος and IBM III/2, p. 141. The term ἐννόμη ἐ. here contrasts w. the usage vss. 32 and 40, in which ἐ. denotes simply ‘a gathering’; s. 2 below. On the ἐ. in Ephesus cp. CIG III, 325; IBM III/1, 481, 340; on the ἐ. in the theater there s. the last-named ins ln. 395; OGI 480, 9).—Pauly-W. V/2, 1905, 2163–2200; RAC IV 905–21 (lit.).
② a casual gathering of people, an assemblage, gathering (cp. 1 Km 19:20; 1 Macc 3:13; Sir 26:5) Ac 19:32, 40.
③ people with shared belief, community, congregation (for common identity, cp. the community of Pythagoras [Hermippus in Diog. L. 8, 41]. Remarkably, in Himerius, Or. 39 [Or. 5], 5 Orpheus forms for himself τὴν ἐκκλησίαν, a group of wild animals, who listen to him, in the Thracian mountains where there are no people), in our lit. of common interest in the God of Israel.
ⓐ of OT Israelites assembly, congregation (Dt 31:30; Judg 20:2; 1 Km 17:47; 3 Km 8:14; PsSol 10:6; TestJob 32:8 τῆς εὐώδους ἐ.; Philo; Jos., Ant. 4, 309; Diod S 40, 3, 6) Hb 2:12 (Ps 21:23); e.g. to hear the law (Dt 4:10; 9:10; 18:16) Ac 7:38.
ⓑ of Christians in a specific place or area (the term ἐ. apparently became popular among Christians in Greek-speaking areas for chiefly two reasons: to affirm continuity with Israel through use of a term found in Gk. translations of the Hebrew Scriptures, and to allay any suspicion, esp. in political circles, that Christians were a disorderly group).
α. of a specific Christian group assembly, gathering ordinarily involving worship and discussion of matters of concern to the community: Mt 18:17; συνερχομένων ὑμῶν ἐν ἐ. when you come together as an assembly 1 Cor 11:18; cp. 14:4f, 12, 19, 28,   p 304  35; pl. vs. 34. ἐν ἐ. ἐξομολογεῖσθαι τὰ παραπτώματα confess one’s sins in assembly D 4:14; cp. 3J 6 (JCampbell, JTS 49, ’48, 130–42; for the Johannines s. ESchweizer below). In Ac 15:22 the ‘apostles and elders’ function in the manner of the βουλή or council, the committee of the whole that was responsible in a Gr-Rom. polis for proposing legislation to the assembly of citizens.—Of Christians gathering in the home of a patron house-assembly (‘house-church’) Πρίσκαν καὶ Ἀκύλαν … καὶ τὴν κατʼ οἶκον αὐτῶν ἐ. Ro 16:5; cp. 1 Cor 16:19. Νύμφαν καὶ τὴν κατʼ οἶκον αὐτῆς ἐ. Col 4:15; ἡ κατʼ οἶκόν σου ἐ. Phlm 2.—FFilson, JBL 58, ’39, 105–12; other reff. οἶκος 1aα.—Pl. ἐ. τῶν ἁγίων 1 Cor 14:33; ἐ. τῶν ἐθνῶν Ro 16:4.—1 Ti 5:16 prob. belongs here, s. βαρέω b.
β. congregation or church as the totality of Christians living and meeting in a particular locality or larger geographical area, but not necessarily limited to one meeting place: Ac 5:11; 8:3; 9:31 (so KGiles, NTS 31, ’85, 135–42; s. c below), 11:26; 12:5; 15:3; 18:22; 20:17; cp. 12:1; 1 Cor 4:17; Phil 4:15; 1 Ti 5:16 perh., s. α above; Js 5:14; 3 J 9f; 1 Cl 44:3; Hv 2, 4, 3. More definitely of the Christians in Jerusalem Ac 8:1; 11:22; cp. 2:47 v.l.; 15:4, 22; Cenchreae Ro 16:1; cp. vs. 23; Corinth 1 Cor 1:2; 2 Cor 1:1; 1 Cl ins; 47:6; AcPlCor 1:16; Laodicea Col 4:16; Rv 3:14; Thessalonica 1 Th 1:1; 2 Th 1:1; Colossae Phlm subscr. v.l. Likew. w. other names: Rv 2:1, 8, 12, 18; 3:1, 7; IEph ins; 8:1; IMg ins; ITr ins; 13:1; IRo 9:1; IPhld ins; 10:1; ISm 11:1; Pol ins. Plural: Ac 15:41; 16:5; Ro 16:16; 1 Cor 7:17; 2 Cor 8:18f, 23f; 11:8, 28; 12:13; Rv 2:7, 11, 17, 23, 29; 3:6, 13, 22; 22:16; the Christian community in Judea Gal 1:22; 1 Th 2:14; Galatia Gal 1:2; 1 Cor 16:1; Asia vs. 19; Rv 1:4, and cp. vss. 11 and 20; Macedonia 2 Cor 8:1. κατʼ ἐκκλησίαν in each individual congregation or assembly Ac 14:23 (on the syntax cp. OGI 480, 9 [s. 1 above]: ἵνα τιθῆνται κατʼ ἐκκλησίαν in order that they [the statues] might be set up at each [meeting of the] ἐ.). On κατὰ τ. οὖσαν ἐ. Ac 13:1 cp. εἰμί 1 end.
ⓒ the global community of Christians, (universal) church (s. AvHarnack, Mission I4 420 n. 2 on Ac 12:1): Mt 16:18 (OBetz, ZNW 48, ’57, 49–77: Qumran parallels; s. HBraun, Qumran I, ’66, 30–37); Ac 9:31 (but s. 3bβ); 1 Cor 6:4; 12:28; Eph 1:22; 3:10, 21; 5:23ff, 27, 29, 32 (HSchlier, Christus u. d. Kirche im Eph 1930; also ThBl 6, 1927, 12–17); Col 1:18, 24; Phil 3:6; B 7:11; Hv 2, 2, 6; 2, 4, 1 (with the depiction of the church as an elderly lady cp. Ps.-Demetr. 265 where Hellas, the homeland, is represented as λαβοῦσα γυναικὸς σχῆμα); 3, 3, 3; IEph 5:1f and oft.—The local assembly or congregation as well as the universal church is more specif. called ἐ. τοῦ θεοῦ or ἐ. τ. Χριστοῦ. This is essentially Pauline usage, and it serves to give the current Gk. term its Christian coloring and thereby its special mng.:
α. ἐ. τοῦ θεοῦ (Orig., C. Cels. 1, 63, 22) 1 Cor 1:2; 10:32; 11:16, 22; 15:9; 2 Cor 1:1; Gal 1:13; 1 Th 2:14; 2 Th 1:4; 1 Ti 3:5, 15; Ac 20:28; ITr 2:3; 12:1; IPhld 10:1; ISm ins al.
β. ἐ. τοῦ Χριστοῦ (Orig., C. Cels. 5, 22, 14) Ro 16:16.
γ. both together ἐ. ἐν θεῷ πατρὶ καὶ κυρίῳ Ἰησοῦ Χριστῷ 1 Th 1:1.
δ. ἡ ἐ. ἡ πρώτη ἡ πνευματική the first, spiritual church (conceived in a Platonic sense as preexistent) 2 Cl 14:1; ἐ. ζῶσα the living church the body of Christ vs. 2; ἡ ἁγία ἐ. Hv 1, 1, 6; 1, 3, 4; ἡ καθολικὴ ἐ. ISm 8:2; ἡ ἁγία καὶ καθολικὴ ἐ. MPol ins; ἡ κατὰ τὴν οἰκουμένην καθολικὴ ἐ. 8:1; 19:2; ἓν σῶμα τῆς ἐ. ISm 1:2.—The literature before ’32 is given in OLinton, D. Problem der Urkirche in d. neueren Forschung (s. esp. 138–46) ’32 and AMedebielle, Dict. de la Bible, Suppl. II ’34, 487–691; before ’60, s. RAC; also s. TW, Sieben, and JHainz, Ekklesia ’72. Esp. important: EBurton, Gal (ICC) 1921, 417–20; KHoll, D. Kirchenbegriff des Pls usw.: SBBerlAk 1921, 920–47=Ges. Aufs. II 1928, 44ff; FKattenbusch, D. Vorzugsstellung d. Petrus u. d. Charakter d. Urgemeinde zu Jerusalem: KMüller Festschr. 1922, 322–51; KLSchmidt, D. Kirche des Urchristentums: Dssm. Festschr. 1927, 259–319, TW III 502–39. S. also: EPeterson, D. Kirche aus Juden u. Heiden ’33; KLSchmidt, D. Polis in Kirche u. Welt ’39; WBieder, Ekkl. u. Polis im NT u. in d. alten Kirche ’41; OMichel, D. Zeugnis des NTs v. d. Gemeinde ’41; NDahl, D. Volk Gottes ’41; RFlew, Jesus and His Church2, ’43; GJohnston, The Doctrine of the Church in the NT ’43; WKümmel, Kirchenbegriff u. Geschichtsbewusstsein in d. Urg. u. b. Jesus ’43; DFaulhaber, D. Johev. u. d. Kirche ’38; AFridrichsen, Kyrkan i 4. ev.: SvTK 16, ’40, 227–42; ESchweizer, NT Essays (Manson memorial vol.) ’59, 230–45; EWolf, Ecclesia Pressa—eccl. militans: TLZ 72, ’47, 223–32; SHanson, Unity of the Church in the NT ’46; HvCampenhausen, Kirchl. Amt u. geistl. Vollmacht in den ersten 3 Jahrh. ’53; EKäsemann, Sätze hlg. Rechtes im NT, NTS 1, ’55, 248–60; AGeorge, ET 58, ’46/47, 312–16; in ATR: JBernardin 21, ’39, 153–70; BEaston 22, ’40, 157–68; SWalke 32, ’50, 39–53 (Apost. Fath.); JMurphy, American Ecclesiastical Review 140, ’59, 250–59; 325–32; PMinear, Images of the Church in the NT, ’60; BMetzger, Theology Today 19, ’62, 369–80; ESchweizer, Church Order in the NT, tr. FClarke ’61; RSchnackenburg, The Church in the NT, tr. WO’Hara ’65; LCerfaux, JBL 85, ’66, 250–51; AHilhorst, Filología Neotestamentaria 1, ’88, 27–34. S. also ἐπίσκοπος 2 end; Πέτρος; πέτρα 1.—B. 1476f. DELG s.v. καλέω. M-M. EDNT. TW. Sv.


Arndt, W., Danker, F. W., Bauer, W., & Gingrich, F. W. (2000). A Greek-English lexicon of the New Testament and other early Christian literature (3rd ed., pp. 303–304). Chicago: University of Chicago Press.

Adam Clarke, creo que ve correctamente la referencia en Deuteronomio 23 como que no limita el acceso de un hombre con los testículos dañados a ser parte de Israel, sino que es parte del gobierno de Israel:

Deuteronomio 23:1 No entrarás en la congregación, etc. - Si por entrar en la congregación se entiende desempeñar un cargo civil entre el pueblo, como magistrado, juez, etc., entonces la razón de la ley es muy clara; ningún hombre con un defecto personal que pueda hacerlo despreciable a la vista de los demás debe gobernar entre la gente, no sea que el desprecio que se siente por sus defectos personales se transfiera a su importante cargo, y así se desacredite su autoridad. El significado general de estas palabras es, simplemente, que las personas aquí designadas no deben estar tan incorporadas a los judíos como para participar de sus privilegios civiles. -Adán Clarke

Entonces, este uso es completamente irrelevante para la pregunta de si Israel y el "cuerpo de Cristo" de Pablo son idénticos, no lo son. Pablo afirma que él fue el arquitecto de esa "reunión" o "congregación":

1Co_3:10 Conforme a la gracia de Dios que me ha sido dada, yo como perito arquitecto puse el fundamento, y otro edifica encima. Pero cada uno mire cómo sobreedifica.

Así que el "cuerpo de Cristo" de Israel y Pablo son manzanas y naranjas.

Sin embargo, mientras estuvo en la tierra, Jesús dijo que estaba construyendo un ἐκκλησία:

Mateo 16:18 “Y yo también te digo que tú eres Pedro, y sobre esta roca edificaré mi iglesia, y las puertas del Hades no prevalecerán contra ella. NKJV, 1982

Puede ser que Jesús estuviera usando ἐκκλησία en el sentido de un gobierno ala Deuteronomio 23 o de una reunión. De cualquier manera, no se estaba refiriendo al "cuerpo de Cristo" de Pablo (que en ese momento era un misterio no revelado), sino al reino de Dios como fue profetizado "desde el principio del mundo":

Act_3:21 a quien el cielo debe recibir hasta los tiempos de la restauración de todas las cosas, de que Dios ha hablado por boca de todos sus santos profetas desde el principio del mundo .

Sin embargo, el "cuerpo de Cristo" de Pablo fue un misterio del que nunca hablaron los profetas:

Rom_16:25 Y a aquel que tiene poder para confirmaros según mi evangelio y la predicación de Jesucristo, según la revelación del misterio que se ha mantenido en secreto desde el principio del mundo,

Lo que Jesús estaba haciendo era el reinado del Mesías de Jerusalén centrado en Israel (que, aunque anunciado en los evangelios como "cercano", ha sido aplazado hasta el futuro). Juan, enviado para preparar al pueblo, fue asesinado en cambio y Jesús, el rey, también. De hecho, a pesar de las señales milagrosas realizadas por los apóstoles, ellos también fueron rechazados, encarcelados y al menos Esteban fue asesinado, de modo que en lugar de surgir el reino, Jerusalén y el templo fueron destruidos:

Mar 12:1 Y comenzó a hablarles por parábolas. Cierto hombre plantó una viña, y la cercó con un seto, y cavó un lugar para el lagar, y edificó una torre, y la arrendó a unos labradores, y se fue lejos. Mar 12:2 Y a su tiempo envió un siervo a los labradores, para que recibiera de los labradores del fruto de la viña. Mar 12:3 Y lo agarraron, lo golpearon y lo enviaron vacío. Mar 12:4 Y otra vez les envió otro siervo; y le arrojaron piedras, y le hirieron en la cabeza, y le despidieron afrentado. Mar 12:5 Y de nuevo envió a otro; ya él mataron, ya muchos otros; golpeando a algunos y matando a algunos. Mar 12:6 Teniendo, pues, aún un hijo suyo, su amado, lo envió también a ellos por último, diciendo: Tendrán respeto a mi hijo. 12 de marzo: 7 Pero aquellos labradores dijeron entre sí: Este es el heredero; venid, matémosle, y la heredad será nuestra. Mar 12:8 Y lo tomaron, y lo mataron, y lo echaron fuera de la viña. Mar 12:9 ¿Qué, pues, hará el señor de la viña? vendrá y destruirá a los labradores, y dará la viña a otros. Mar 12:10 Y no habéis leído esta escritura; La piedra que desecharon los edificadores ha venido a ser cabeza de esquina: Mar 12:11 ¿Esto fue hecho por el Señor, y es maravilloso a nuestros ojos? Mar 12:12 Y procuraban prenderle, pero temían al pueblo, porque sabían que contra ellos había hablado la parábola; y dejándole, se fueron. y échalo fuera de la viña. Mar 12:9 ¿Qué, pues, hará el señor de la viña? vendrá y destruirá a los labradores, y dará la viña a otros. Mar 12:10 Y no habéis leído esta escritura; La piedra que desecharon los edificadores ha venido a ser cabeza de esquina: Mar 12:11 ¿Esto fue hecho por el Señor, y es maravilloso a nuestros ojos? Mar 12:12 Y procuraban prenderle, pero temían al pueblo, porque sabían que contra ellos había hablado la parábola; y dejándole, se fueron. y échalo fuera de la viña. Mar 12:9 ¿Qué, pues, hará el señor de la viña? vendrá y destruirá a los labradores, y dará la viña a otros. Mar 12:10 Y no habéis leído esta escritura; La piedra que desecharon los edificadores ha venido a ser cabeza de esquina: Mar 12:11 ¿Esto fue hecho por el Señor, y es maravilloso a nuestros ojos? Mar 12:12 Y procuraban prenderle, pero temían al pueblo, porque sabían que contra ellos había hablado la parábola; y dejándole, se fueron. 11 Esto fue obra del Señor, y es maravilloso a nuestros ojos? Mar 12:12 Y procuraban prenderle, pero temían al pueblo, porque sabían que contra ellos había hablado la parábola; y dejándole, se fueron. 11 Esto fue obra del Señor, y es maravilloso a nuestros ojos? Mar 12:12 Y procuraban prenderle, pero temían al pueblo, porque sabían que contra ellos había hablado la parábola; y dejándole, se fueron. 

Mat 23:34 Por tanto, he aquí, yo os envío profetas, sabios y escribas; ya algunos de ellos mataréis y crucificaréis; y a algunos de ellos azotaréis en vuestras sinagogas, y los perseguiréis de ciudad en ciudad: Mat 23:35 para que venga sobre vosotros toda la sangre justa derramada sobre la tierra, desde la sangre del justo Abel hasta la sangre de Zacarías hijo de Barachias, a quien matasteis entre el templo y el altar. Mat 23:36 De cierto os digo que todo esto vendrá sobre esta generación. Mat 23:37 ¡Jerusalén, Jerusalén, que matas a los profetas y apedreas a los que te son enviados! ¡Cuántas veces quise juntar a tus hijos, como la gallina junta a sus polluelos debajo de las alas, y no quisiste! Mat 23:38 He aquí, vuestra casa os es dejada desierta. Mat 23:39 Porque os digo,

Pablo dice que todo esto fue por designio divino para que el cuerpo de Cristo llegara a ser:

Rom_11:25 Porque no quiero, hermanos, que ignoréis este misterio, para que no seáis sabios en vuestra propia opinión; que la ceguera en parte ha acontecido a Israel, hasta que haya entrado la plenitud de los gentiles... Rom 11:30 Porque como vosotros en otro tiempo no creísteis a Dios, ahora habéis alcanzado misericordia por su incredulidad;

Entonces, la relación del "cuerpo de Cristo" con el "programa de Israel" no es identidad (no son lo mismo), son como los hijos gemelos de Isaac:

Rom 9:6 No que la palabra de Dios haya quedado sin efecto. Porque no todos los que son de Israel son israelitas: Rom 9:7 Ni por ser descendientes de Abraham, son todos hijos; sino: En Isaac te será llamada descendencia. Rom 9:8 Es decir, los que son hijos según la carne, éstos no son hijos de Dios, sino que los hijos de la promesa son contados por simiente. Rom 9:9 Porque esta es la palabra de la promesa: En este tiempo vendré, y Sara tendrá un hijo. Rom 9:10 Y no sólo esto; pero cuando Rebeca también hubo concebido de uno, de nuestro padre Isaac; Rom 9:11 (Porque los niños que aún no habían nacido, ni habían hecho ni bien ni mal, para que el propósito de Dios conforme a la elección se mantuviera, no por las obras, sino por el que llama;) Rom 9:12 Se dijo a ella: El mayor servirá al menor. Roma 9:

En el escenario original, la simiente escogida eran los descendientes de Jacob, pero Pablo cambia eso y los convierte en Esaú y el "cuerpo de Cristo" ¡son los Jacob escogidos! El mayor, Israel, es rechazado, y el "amado" es el cuerpo de Cristo.

KJV a menos que se indique lo contrario.