¿Se ha movido la FAA para cambiar su uso de palabras específicas de género como aviador?

El año pasado, se ordenó a la Armada de los Estados Unidos que revisara todos los títulos de sus puestos relacionados con la referencia de género, por ejemplo, terrateniente, bombero y marinero. La Fuerza Aérea tiene iniciativas para integrar completamente a las mujeres en todos los trabajos y también ha sido presionada para revisar los nombres de los trabajos: Air Force Times Story, 14 de enero de 2016

¿Ha tomado la FAA alguna medida para revisar o cambiar títulos específicos de género como "aviador"? ¿Está entrando en uso un título no específico de género como "aviador"? Términos como azafata y cabina se han eliminado del lenguaje.

¿Hay algo oficial o se está gestando en la FAA sobre este tema?

Me interesaría recibir sus comentarios si usar flight crewmemberfuera un sustituto válido del término airman.

Una cosa que han hecho relativamente recientemente es cambiar el nombre del Manual de información del aviador a Manual de información aeronáutica. Muchas de las publicaciones de la FAA ahora usan 'él o ella' en lugar de 'él'. No sé si hay una política para eso.
No veo ninguna necesidad de esto. "Hombre" es la forma abreviada de Hombre y "Hombre" también es la forma abreviada de "mujer".
¿Qué estaba mal con la cabina? ¿Se convertirá en gallinero?
@JScarry De hecho, había una razón detrás de esto. Sería interesante escuchar a un miembro de la FAA. Supongo que hay un lenguaje alentado que aún no he visto.
@Koyovis "Cubierta de vuelo".
@TayE, ¿hay alguna posibilidad de que seas un hombre? Así suele ser este tipo de discusión, por lo que vale.
@egid Bastante justo.

Respuestas (1)

Esta CA de 2009 establece algunas reglamentaciones para las reglamentaciones de la parte 21

j. Reemplace los pronombres masculinos "él" y "su" con términos neutrales al género. La nueva regla utiliza un lenguaje sencillo.

Parece que también hicieron muchos cambios al código médico en 1996 que también lo cubre.

  1. Cuando corresponde, se realizan cambios para eliminar los pronombres específicos de género, para reemplazar "solicitante" por "persona", para usar los títulos y direcciones de puestos actuales, para corregir la ortografía y mejorar la sintaxis, y para ajustar las referencias de secciones y párrafos.
Al leer más sobre esto, parece que Associated Press tiene influencia en el cambio de normas, al menos en lo que respecta a los periodistas, según una historia sobre el término cartero ", cita la edición de 2013:" cartero es el término preferido porque muchas mujeres tienen este trabajo."