Rig Veda - El demonio Svarbhanu, Rahu y eclipse

Este artículo de blog habla de cómo se usa la forma demoníaca de Svarbhanu para explicar el fenómeno del eclipse. Este artículo de wiki también dice que Svarbhanu es un nombre usado para Rahu en Puranas. También afirma que la primera mención de Svarbhanu se puede encontrar en el Rig Veda.

¿Cuál es la historia de Svarbhanu tal como se encuentra en el Rig Veda ?

Respuestas (1)

La historia de Svarbhanu se encuentra aquí en inglés y aquí en sánscrito en el Rig Veda, Libro 5, HIMNO XL.

आ याह्य अद्रिभिः सुतं सोमं सोमपते पिब | वर्षन्न इन्द्र वर्षभिर वर्त्रहन्तम ||

वर्षा गरावा वर्षा मदो वर्षा सोमो अयं सुतः | वर्षन्न इन्द्र वर्षभिर वर्त्रहन्तम ||

वर्षा तवा वर्षणं हुवे वज्रिञ चित्राभिर ऊतिभिः | वर्षन्न इन्द्र वर्षभिर वर्त्रहन्तम ||

रजीषी वज्री वर्षभस तुराषाट छुष्मी राजा वर्त्रहा सोमपावा | युक्त्वा हरिभ्याम उप यासद अर्वाङ माध्यंदिने सवने मत्सद इन्द्aga ||

यत तवा सूर्य सवर्भानुस तमसाविध्यद आसुरः | अक्षेत्रविद यथा मुग्धो भुवनान्य अदीधयुः ||

| गूळ्हं सूर्यं तमसापव्रतेन तुरीयेण बरह्मणाविन्दद अत्रिः ||

Ver más तवम मित्रो असि सत्यराधास तौ मेहावतं वरुणश च रााज|

गराव्णो बरह्मा युयुजानः सपर्यन कीरिणा देवान नमसोपशिक्षन | अत्रिः सूर्यस्य दिवि चक्षुर आधात सवर्भानोर अप माया अघुक्षत ||

यं वै सूर्यं सवर्भानुस तमसाविध्यद आसुरः | अत्रयस तम अन्व अविन्दन नह्य अन्ये अशक्नुवन ||

A continuación se muestra la traducción al inglés:

  1. VEN a lo que las piedras han presionado, bebe Soma, oh tú, Señor de Soma, Indra mejor Vṛtra-slayer Fuerte, con el Fuerte.

  2. Fuerte es la piedra, la corriente es fuerte, fuerte es este Soma que se presiona, Indra, el mejor Vṛtra-slayer, Fuerte con el Fuerte.

  3. Tan fuerte te llamo el Fuerte, oh Armado de Trueno, con varias ayudas, Indra, el mejor Vṛtra-slayer, Fuerte con el Fuerte.

  4. Impetuoso, Tronador, Fuerte, sofocando a los poderosos, Rey, potente, Vṛtra-slayer, Soma-bebedor, Que él venga aquí con sus Caballos Bayos uncidos; que Indra lo alegre en la libación del mediodía.

  5. Oh Sūrya, cuando el descendiente de Asura, Svarbhanu, te atravesó completamente con oscuridad, todas las criaturas parecían alguien que está desconcertado, que no sabe dónde está parado.

  6. ¿A qué hora derribaste la magia de Svarbhanu que se extendió bajo el cielo, oh Indra? Por su cuarta oración sagrada, Atri descubrió a Surya oculto en la oscuridad que detuvo su función.

  7. No dejes que el opresor con este temor, a través de la ira me trague, porque soy tuyo, oh Atri. Mitra eres tú, el emisor de verdaderas bendiciones: tú y el rey Varuṇa sed mis ayudantes.

  8. El Brahman Atri, mientras colocaba las piedras de prensar, sirviendo a los Dioses con alabanza y adoración, Estableció en el cielo el ojo de Sūrya e hizo que las artes mágicas de Svarbhanu desaparecieran.

  9. El Atris encontró de nuevo al Sol, aquel a quien Svarbhanu de la progenie De Asuras había atravesado con tristeza. Esto nadie además tenía poder para hacer.

Gracias por mencionar los Shlokas originales también. Este inglés es tan raro de leer, pero algo es mejor que nada. :)
El sitio de texto sagrado ha estropeado la palabra Svarbanu en la Shloka.
Además, necesitas trabajar en tu formato :)
si, ya he empezado :)