Respuesta de Rambam sobre el tratamiento de la depresión con música

Recuerdo haber leído un tashubho del Rambam donde dice claramente que la música puede tratar la depresión y, por lo tanto, está bien escucharla si estás deprimido. Sin embargo, parece que no puedo encontrarlo en este momento. ¿Alguien me puede ayudar?

Entonces, si no estás deprimido, ¿no puedes escuchar música y mirar hermosos edificios y jardines?

Respuestas (1)

En la introducción a su comentario sobre Masekhet Avot ( Shemonah Peraqim ), capítulo cinco , el Rambam dice (en la traducción de Shmuel ibn Tibbon):

והוא הדין מי שהתרגשה עליו מרה שחורה, ועמד והסירה בשמיעת הניגונים ובמיני הזמר, ובטיול בגינות ובבניינים נאים, ובישיבה עם צורות נאות וכיוצא בדברים שמרחיבים הנפש ומסירים הרהוריו הקודרים ממנה.‏

En una traducción al inglés (de Wikisource ):

Del mismo modo, quien sufre de melancolía puede librarse de ella escuchando cantos y toda clase de música instrumental, paseando por hermosos jardines y espléndidos edificios, contemplando hermosos cuadros y otras cosas que animan la mente y disipan los estados de ánimo melancólicos. .

Con respecto a entender que el Rambam dice que está bien escuchar música en tal caso (y también en otros casos), consulte " דעת הרמב"ם והגאונים לענין שמיעת כלי זמר ושירה בזמן "ה (PDF) .

¿Estás seguro de que no trae esto en algún lugar en un tashuvoh?
@MoriDoweedhYaa3qob lo hace; Puede que no esté impreso en algunas versiones, pero está en la colección de Cartas de Shilat. En Blau ed. es teshuvá 224
@Matt En Teshuvah 224 en la edición Blau, no veo que se mencione el uso de música para tratar problemas mentales, o permitir escuchar música porque mejora la mente o el alma (en los casos en que de otro modo hubiera estado prohibido). Si lo hace, cite, o cite, en qué parte de la Teshuvá lo dice.
@ MoriDoweedhYaa3qob No dije que no hubiera ninguna Teshuvot que mencionara esto, y no estoy seguro de que no las haya.
@tamir Podría haberme topado con él en un tashubo o en el peirush. Solo asegurándome si no es tanto jajaja
@TamirEvan, lo más probable es que haya leído la parte en algún libro académico en mi universidad. era un libro sobre el cairo janeezo y la filosofía medieval española/del medio oriente perteneciente principalmente a rambam zl y su hijo y sus contemporáneos. olvidé si fue citado de un tashubo o peirush.
@TamirEvan miré en la traducción de peirush ha mishno de mori qafi7 y no tiene nada sobre escuchar música instrumental y demás. וכן אם גברה עליו מרה השחורה יסירנה בשמיעת שירים ומיני נגינות, ובטיול בגנות ובניני פאר, וישיבה עם צורות נאות, וכיוצא בזה ממה שמישב את הנפש ומסיר שעמום המרה השחורה ממנה, thats all i see and i dont see anything about musical instruments specifically could be just "nasheedh" que en árabe significa canciones sin instrumentos solo voz. esto se debe a que también está prohibido que los musulmanes escuchen música.
@TamirEvan ודברי שפלות באמת אסור לשמעם ואפילו נאמרו שלא בשירה, ואם שרים אותם עם כלי שיר יהיו שם שלשה אסורים, אסור שמיעת דברי שפלות ונבלות הפה, ואסור שמיעת הנגון כלומר זמרא בפומא, ואסור שמיעת כלי הפריטה. Ighאם היerior זر במקech שיש שתיית יין יnas, אסור רביעי itud empr.. Ighאם erior.
תשובה סימן רכד de la traducción de mori qafi7
@ MoriDoweedhYaa3qob (1) En su cita de la traducción de Perush ha-Mishnah de R.Qafih, si "ומיני נגינות" no se refiere a la música instrumental, ¿a qué se refiere? (2) En sus últimos dos comentarios, creo que me estoy perdiendo lo que está tratando de decir. ¿Puedes ser más explícito sobre el punto que estabas haciendo?