¿Quiénes son "ellos" en BG 16.8? ateos? Carvakas? ¿Vaiśeṣikas?

¿Estos versos del Bhagavad-gītā se refieren a una secta particular de personas o se dirigen a todas las personas malas en general? ¿El versículo 16.8 implica que aquellos que no creen en un dios no tienen brújula moral?

16.6 En este mundo hay dos (tipos de) creación de seres: la divina y la demoníaca. Se ha hablado elaboradamente de lo divino. Escucha acerca de lo demoníaco de Mí, oh hijo de Prtha.

16.7 Ni las personas demoníacas entienden lo que se debe hacer y lo que no se debe hacer; ni existe en ellos la pureza, ni siquiera la buena conducta o la veracidad.

16.8 Dicen que el mundo es irreal, no tiene base, no tiene Dios. ¡Nace de la unión mutua provocada por la pasión! ¿Qué otra (causa puede haber)?

16.9 Aferrándose a este punto de vista, ( estas personas ) que son de carácter depravado, de intelecto pobre, dadas a acciones temibles y dañinas, se fortalecen para la ruina del mundo.

16.10 Entregándose a la pasión insaciable, llenos de vanidad, orgullo y arrogancia, adoptando malos objetivos debido al engaño, y teniendo propósitos impuros, se involucran en acciones.

16.11 Acosado por innumerables cuidados que terminan (sólo) con la muerte, sosteniendo que el disfrute de los objetos deseables es la meta más alta, sintiéndose seguro de que esto es todo.

[tr. por Swami Gambirananda]

El capítulo 16 trata sobre Deva-Asura vibhaga (diferencia). 16.6 comienza con - "hay dos creaciones de seres - Escuche lo demoníaco".. Aquellos que dicen que el mundo es irreal, sin base, sin un Dios, etc. entran en la categoría Asura. Se refiere a todas aquellas personas que tienen las características detalladas más adelante en los shlokas, y se agrupan bajo el nombre de 'tendencia asura'. Si los ateos tienen una de las tendencias mencionadas y los carvakas tienen otra, ambas sectas se denominan asuras en la medida en que tengan estas tendencias.
No sé por qué estás metiendo a Vaisheshikas en esto. Creían en la autoridad de los Vedas, Yagnas, la existencia del alma, la existencia de Dios, etc.; vea mi respuesta aquí para ese último punto: hinduism.stackexchange.com/a/21976/36 Simplemente tenían una comprensión incorrecta de la causa material del Universo.
@KeshavSrinivasan, aunque tiene un buen punto para "Vaisheshikas", solo para una conversación saludable, uno puede argumentar que "creer en la autoridad de Vedas, Yagnas, alma, Dios, etc. no garantiza que uno tenga calidad divina". Por ejemplo, BG 2.43-2.45 pertenece a aquellas personas que están influenciadas por los Vedas de manera incorrecta (es decir, asuntos floridos/mundanos); BG 16.15, 17.5 pertenece a aquellas personas que hacen Yagnas, etc. por razones materiales. Luego están las personas que creen en Dios, etc., pero para obtener diversas bendiciones. Creo que las cualidades divinas/demoníacas pueden no estar directamente relacionadas con el sistema de creencias.
No estoy seguro de por qué estás trayendo grupos a esto. En la traducción de Swami Gambhirananda, Sankara dice en su comentario a este verso que 'ellos' se refiere a personas demoníacas; y en el versículo 9, su comentario dice 'de carácter depravado'. No se refiere a las creencias o lealtad de ninguna persona, se refiere a su carácter.
@iammilind Sí, solo digo que no hay nada particularmente malo en el sistema de creencias de Vaisheshika. Por supuesto, los vaisheshikas individuales pueden tener cualidades negativas, al igual que los vedantinos individuales pueden tener cualidades negativas.
@SwamiVishwananda "No estoy seguro de por qué está trayendo grupos a esto": no soy yo quien está trayendo estos grupos a la discusión, como dice una de las respuestas a continuación, son los comentaristas de Gita quienes están trayendo los diversos grupos a la discusión. Solo estoy preguntando cuáles son todos los grupos que están siendo atacados aquí.
@KeshavSrinivasan "No sé por qué estás metiendo Vaisheshikas en esto", según un comentario (de Swami Sivananda) que leí aquí : "Unión mutua: Unión sexual; puede significar la unión de átomos. El mundo surgió de la combinación de átomos según los Vaiseshikas " .
¿Era necesaria la reversión? Los versos subsiguientes no agregan valor a la Qn y "ellos" implica personas de "naturaleza demoníaca". Por lo tanto, fui editado.
@iammilind Gracias por tu edición. La razón por la que agregué los versos después del 16.8 fue por la misma razón que agregué los versos antes del 16.8. Proporcionan todo el contexto. Además, empiezo la pregunta con "¿Estos versos del Bhagavad-gītā se refieren a..." - También estoy interesado en todo el conjunto de versos como un todo, aunque el enfoque era 16.8.
@sv. Me gustaría señalar que él dice podría y no hace. Y los Vaisheshikas consideran que Dios es quien dirige el movimiento de los átomos, por lo que en realidad no coincide con el verso,

Respuestas (3)

El filósofo Advaita Adi Shankaracharya interpreta este verso como una referencia a los Charvakas, también conocidos como Lokayatikas o ateos materialistas. Esto es lo que dice en su Bhagavad Gita Bhashya:

asatyaṃ yathā vayam anṛtaprāyāḥ tathā idaṃ jagat sarvam asatyam? apratiṣṭhaṃ ca na asya dharmādharmau pratiṣṭhā ataḥ apratiṣṭhaṃ ca? iti te āsurāḥ janāḥ jagat āhuḥ? anīśvaram na ca dharmādharmasavyapekṣakaḥ asya śāsitā īśvaraḥ vidyate iti ataḥ anīśvaraṃ jagat āhuḥ। kiṃ ca? aparasparasaṃbhūtaṃ kāmaprayuktayoḥ strīpuruṣayoḥ anyonyasaṃyogāt jagat sarvaṃ saṃbhūtam। kimanyat kāmahaitukaṃ kāmahetukameva kāmahaitukam। kimanyat jagataḥ kāraṇam na kiñcit adṛṣṭaṃ dharmādharmādi kāraṇāntaraṃ vidyate jagataḥ kāma eva prāṇināṃ kāraṇam iti lokāyatika dṛṣṭiḥ iyam।।

Te, ellos, las personas domoniacas; ajá, di; que el jagat, mundo; es asatyam, irreal; así como nosotros mismos somos propensos a la falsedad, todo este mundo es irreal; apratistham, no tiene base, no tiene la justicia y la injusticia como su base; es anisvaram, sin un Dios, ni hay un Dios que gobierne este (mundo) de acuerdo con la rectitud y la injusticia (de los seres). Por eso dicen que el mundo es impío. Además, es aparaspara-sambhutam, nacido de la unión mutua. El mundo entero nace de la unión del hombre y la mujer impulsados ​​por la pasión. (Esa unión es) kama-haitukam, provocada por la pasión. Kama-haitukam y kama-hetukam son lo mismo. Kim anyat, ¿qué otra (causa puede haber)? Existe otra causa invisible como la justicia, la injusticia, etc. Ciertamente, la pasión de los seres vivos es la causa del mundo. Esta es la vista delmaterialistas _

El Sri Vaishnava Acharya Vedanta Desikan interpreta el verso como una referencia a los seguidores de algunas escuelas filosóficas diferentes:

kapilagurukumārilajinasugatacārvākādimatānuvartina

Entonces enumera a los seguidores de Samkhya, los seguidores de Purva Mimamsa de Prabhakara, los seguidores de Purva Mimamsa de Kumarila Bhatta, los jainistas, los budistas y los charvakas. Vea mi respuesta aquí para las opiniones ateas de las escuelas Samkhya y Purva Mimamsa.

Dado que el versículo BG 16.8 es una continuación de BG 16.6-7, el término " ellos " significa " aquellos con naturaleza demoníaca ". Entonces su Qn se reduce a:

Do people of demonic nature belong to particular sect?

Por supuesto que no . No está relacionado con grupos de personas malas/buenas o pecaminosas/sin pecado. Hay versos en el Gita, que dice que incluso el peor entre los humanos, podría ser considerado "SAdhu", si ha pegado la devoción dentro del Ser supremo.

naturaleza demoníaca

Como regla general a partir de la observación natural de Gita, aquellos con cualidades aumentadas de Tamas (ignorancia), catalizadas con Rajas (pasión), tienen una naturaleza demoníaca . Mientras que Sattva es hacia la naturaleza divina.

Las cualidades de Sattva, Rajas, Tamas se explican en los capítulos 14 y 18 con buen detalle. Por ejemplo, las personas demoníacas están poseídas con cualidades "singulares y vinculantes" como:

  • Orgullo, arrogancia, fanfarronería, rudeza ( Rajas ) e ignorancia ( Tamas ); [BG 16.4]
  • No saben qué hacer ( Dharma ) y qué no hacer ( Adharma ) [BG 16.70, 18.31];
  • Falta de pureza en los aspectos mental y físico (falta de Sattva )
  • Daño a otros [BG 16.13-15, 17.6]
  • ...

En pocas palabras, aquellos con naturaleza divina tienen la tendencia de la liberación, las personas con naturaleza demoníaca tienden a permanecer atadas dentro de cierto plano del mundo, a consumir varios colores de vida/más allá.

BG 16.5 - La cualidad divina es [para] la Liberación; La [cualidad] demoníaca es considerada como esclavitud ...

Tenga en cuenta que, cualquier tipo de loka , donde la existencia es posible, es una atadura. Porque cada 'cosa' tiene todos los 3 modos ( Sattva, Rajas, Tamas ) presentes dentro de ellos [BG 18.40].


Aunque Gita no lo dice explícitamente, es muy posible que ciertos grupos de personas hayan aumentado Rajas / Tamas . Y no será sorprendente que los ateos, los chArvakas e incluso los vaisheshikas tengan una naturaleza más demoníaca y menos divina.


Aclaración :

BG 16.8 está ligeramente mal traducido por Gambhirananda (porque Asatyam ≠ Irreal). Recomendaría consultar la traducción de Sivananda (Gurú de Gambhirananda) en este caso.
Aquí, cómo se puede traducir palabra a palabra:

BG 16.8 - Sin [ninguna] verdad, sin [ningún] fundamento, "ellos" llaman al universo sin Supremo; Sin ninguna reciprocidad, [nace] del propósito de otra cosa que no sea la lujuria.

El verso anterior muestra la mezcla de Tamas y Rajas entre aquellos con naturaleza demoníaca:

  • Tamas : "Ellos", no tienen ninguna verdad o fundamento. Sin embargo, llaman al mundo sin ningún "Dios" (el supremo). Porque en la observación inmediata no ven a Dios, llegan a la conclusión de que no hay Dios. La miopía es un rasgo predominante de la ignorancia, a saber. tamas
  • Rajas : "Ellos" también creen que el mundo no nace ni progresa con la reciprocidad fundada por el Dharma; Es puro juego de lujuria. Como animales mudos, 2 personas se atrajeron entre sí y así tuvieron un hijo. Sobre tal base de mera probabilidad, nace el mundo. La lujuria nace de Rajas .

Todos tienen Tamas/Rajas dentro de ellos, como parte de Prakruti . El predominio de estos modos, daría lugar a la naturaleza demoníaca.

la razón por la que el Gita no lo dice explícitamente es porque no lo hace. El versículo 8 y también el versículo 9 se refieren al carácter de una persona individual. No se refiere a ningún grupo en particular.
"No se refiere a ningún grupo en particular". -- @SwamiVishwananda, ¡eso es lo que he respondido anteriormente! --- Por cierto, si te refieres al último párrafo de mi respuesta, entonces es mi opinión personal basada en la observación. Si te refieres a Mahabharata, entonces había ciertos grupos culturales, que por lo general eran condenados. Tal escenario es posible hoy también. Las personas con mentalidades similares tienden a estar juntas y hacer una sociedad. Por ejemplo, ¿cómo calificaría al ISIS de Oriente Medio O a los nazis de Alemania O a los skinheads racistas del Reino Unido? La lista puede seguir.
Un tipo similar de verso también se encuentra en Isha Upanishad. Este verso también habla de la gente "Asuri" y su naturaleza. Lea también el comentario de Shankaracharya.- sabiduríalib.org/hinduism/book/isha-upanishad/d/doc122462.html
¿Puedes agregar algunos detalles más para el versículo 16.8? ?" ¿Qué significa sin un Dios? ¿Qué tiene que ver la creencia o no creencia en un dios con las cualidades demoníacas?
@sv., he aclarado el versículo 16.8 con más detalles. La traducción se hace del sánscrito al inglés. En pocas palabras, el verso muestra la ignorancia de tales personas (predominantemente Tamas / ignorancia).

Según el comentario de Swami Sivananda , también podrían estar refiriéndose a Vaiśeṣikas.

Traducción por Swami Sivananda

16.8 Dicen: "Este universo no tiene verdad, sin base (moral), sin un Dios, producido por la unión mutua, con lujuria por su causa; ¿qué más?"

Comentario de Swami Sivananda

16.8 asatyam sin verdad? apratiṣṭham sin base (moral)? ellos? jagat el mundo? āhuḥ decir? anīśvaram sin un Dios? aparasparasambhūtam provocado por la unión mutua? kim que? ¿Algo más? kāmahaitukam con lujuria por su causa.

Comentario: Sostienen que el universo no tiene ningún sustrato o soporte o una realidad básica imperecedera. Esta es una descripción de la opinión de ateos como los Charvakas y otros materialistas .. Ellos no creen en la existencia de Brahman Quien es el soporte de este mundo. Ni siquiera aceptan la existencia de un Isvara en este mundo. Ellos dicen: "Somos irreales. Por lo tanto, este mundo también es irreal? Las escrituras que declaran la verdad también son irreales. ¿Qué más que la lujuria puede ser la causa de este universo? La pasión sexual es la única causa de todas las criaturas vivientes. No hay tal como la teoría del Karma. El mundo entero es causado por la unión mutua del hombre y la mujer bajo el impulso de la lujuria. No hay ni virtud ni vicio. No hay Señor que dispense los frutos de las acciones de los individuos de acuerdo a la virtud. y vicio Dharma y Adharma no son la base de este mundo.

El deseo sexual es la única base de este universo. Este mundo es un mundo de azar.” No están dotados de la facultad de introspección. Son ignorantes del 'campo' (Naturaleza) y 'conocedores del campo' (Dios). Unión mutua: Unión sexual; puede significar la unión de los átomos El mundo surgió de la combinación de los átomos según los Vaiseshikas .

Sí, es cierto que la escuela Vaisheshika creía que el mundo surgió de una combinación de átomos. Pero ellos pensaron que el movimiento de los átomos estaba dirigido por Dios.