¿Quién es posible que gita esté escrito en sánscrito clásico y no en sánscrito védico?

Los sūtras Baudhāyana son un grupo de textos sánscritos védicos que cubren el dharma , el ritual diario, las matemáticas, etc. Pertenecen a la rama Taittiriya de la escuela Krishna Yajurveda y se encuentran entre los primeros textos del género, quizás compilados entre los siglos VIII y VI. a. Fuente

En los sūtras Baudhāyana encontramos un verso muy interesante:

En caso de que el país no sea apropiado, uno no tenga dinero, entonces normalmente puede hacer puja en su mente u ofrecer esto porque Bhagavan dice: " aquellos que me dan hojas, flores, frutas o agua con devoción, como lo que ha sido ofrecido por mi devoto de mente pura” . (Baudhayana Grhya Sutra 2.22.9)

"Aquellos que - - - - - - de mente pura". Esta cita se refiere a gita 9:26.

BG 9.26 : Si uno Me ofrece con devoción una hoja, una flor, un fruto o incluso agua, yo participo con deleite de ese artículo ofrecido con amor por Mi devoto en conciencia pura.

Baudhāyana sūtras está escrito en sánscrito védico mientras que gita está escrito en sánscrito clásico. Cómo es esto posible.

Gita fue revelado en la batalla de Mahabharata, la fecha comúnmente aceptada es 3067 A.C.

Pero los sūtras Baudhāyana se escribieron entre los siglos VIII y VI a.C.

Así que gita es anterior a los sūtras Baudhāyana. Pero, ¿cómo es posible que gita esté escrita en sánscrito clásico y no en sánscrito védico?


https://hinduismo.stackexchange.com/a/45738/22556

@Dark Knight, ¿tiene un enlace para la traducción al inglés de Baudhayana Grihya Sutras?
@SethuSrivatsaKoduru, ¿qué quiere decir con el enlace de arriba?
Es solo un enlace de tipo hindutva que niega que haya dos idiomas: el sánscrito védico y el clásico. La lingüística deja muy claro que son diferentes y también que el sánscrito clásico no se deriva del sánscrito védico. Están muy cerca, pero no son lo mismo. @Caballero oscuro
parece que está comparando traducciones al inglés... no un texto sánscrito original con otro texto sánscrito. Señalar traducciones similares de frases en inglés no es relevante.
Voto para cerrar esta pregunta porque la pregunta simplemente compara las traducciones al inglés. No es relevante para comparar el sánscrito antiguo con el sánscrito moderno.
@SwamiVishwananda no, no estoy comparando dos traducciones
@DarkKnight Classical vs Vedic Sanskrit es un malentendido colonial como la invasión aria. Los Baudhayana Sutras se escribieron en el año 800 a. C., dice Google
@SethuSrivatsaKoduru hay una diferencia
@SethuSrivatsaKoduru mira esto hinduism.stackexchange.com/a/45670/22556
@DarkKnight Rechazo esa respuesta. El usuario que te cito ha estudiado Vedas con comentarios y todas las obras tradicionales de Panini, Yaska y Upanishads Bramha Sutras, etc. en sánscrito. Él es un erudito védico y mi mayor autoridad.
@SethuSrivatsaKoduru ve que la respuesta no dice que sean diferentes (completamente), pero hay una diferencia entre ellos. Incluso te he dado el ejemplo.
¡Ahora, si asumo que tienes razón, entonces tu lógica se contradice a ti mismo! Este es el resultado de su qn. Estás obligado a pensar que Baudhayana se escribió antes que Gita, lo cual se demuestra que es incorrecto por los hechos @DarkKnight

Respuestas (1)

El Devanagari es idéntico en ambos casos:

पत्रं पुष्पं फलं तोयं यो मे भक्त्या प्रयच्छति | तदहं भक्त्युपहृतमश्नामि: || 26||

patraṁ puṣhpaṁ phalaṁ toyaṁ yo me bhaktyā prayachchhati tadahaṁ bhaktyupahṛitam aśhnāmi prayatātmanaḥ

patram pushpam phalam toyam yo yo bhaktya prayachchhati tadaham bhaktyupahritam ashnami prayatatmanah

Esto está en sánscrito clásico puro. Baudhayana Grihya Sutra está en un lenguaje que es casi clásico: debe haber sido escrito cuando el sánscrito védico casi había desaparecido como idioma vivo.

Es necesario explicar por qué este versículo idéntico aparece en dos escrituras.

gracias por la respuesta
Pero, ¿por qué se reveló gita en sánscrito? Si Baudhayana Grihya Sutra está en sánscrito casi clásico. Debido a que fue escrito en el tiempo, el sánscrito védico casi se extinguió. Entonces podemos concluir que puede haber 200 años antes de que se escribiera el Sutra, la gente hablaba sánscrito védico. Todavía no se alinea. Porque Mahabharata es alrededor de 3000 a.
Lingüísticamente, el Mahabharata es bastante joven, casi tan joven como el sánscrito puránico. A menos que proporcione interpretaciones fantásticas para "yavana" y demás, no hay forma de que MBh pueda ser del 3000 aC @darkknight
@DarkKnight - Mahabharata es definitivamente de 3000BC. Yavanas/Mlecchas etc. existen desde hace mucho tiempo. La ciencia simplemente no se ha puesto al día con la evidencia.