¿Qué tenían que ver las mujeres con la disminución de la luna?

En la Mishná Berurah (426:1) dice (con traducción libre):

Igh vuelם פטechza מלקדש ωלבנر ד riesgo מ"ע ש riesgo גרמא ech.

Las mujeres están exentas de "santificar" la luna ya que es un Mandamiento Positivo que es "provocado" por el tiempo. Y aunque las mujeres están acostumbradas a hacer todas esas mitzvot de cualquier manera, y dicen una berajá cuando las hacen, no necesitan hacer esta mitzvá porque causaron el "defecto" de la luna .

Supongo que cuando Mishnah Berurah dice "defecto" de la luna, se refiere a la historia de que la luna originalmente tenía el mismo "tamaño" que el sol y se encogía (ver ¿Cómo se encogió la luna? ). Por favor, corríjame si esta premisa es incorrecta y hubo un incidente diferente con la luna.

Si es así, ¿qué tenían que ver las mujeres con esa historia? Las mujeres ni siquiera fueron creadas todavía...


Nota: Veo que los משנה ברורה y מגן אברהם que mencionan esto están citando un של״ה. Sin embargo, no tengo idea de dónde buscarlo, por lo que agradecería que alguien me indicara la dirección correcta...

chabadtalk.com/forum/showthread.php3?p=6115 esto es lo que dice en Shlah (sahr Ho'osios ois kuf): "Mipnei shpegam ho-lvanah Gormoh ha-isho ha-rishona, dahynu chete Chava, umisrachkim mipnei habushe. " (=porque el defecto de la luna fue causado por la primera mujer, es decir, el pecado de Chava, y se distanciaron por vergüenza.) Continúa escribiendo, que aunque se enmendaron en el incidente de Egel, cuando no pecado, sin embargo, la luna sigue siendo defectuosa, no obstante.
@josh waxman el encogimiento de la Luna ocurrió antes del pecado en Chava
דברי יציב (ר' יקותיאל יהודה הלברשטם, האדמו"ר מצאנז, או"ח צז דבאמת מה שכתב השל"ה שחוה גרמה פגם הלבנה אין לזה מובן ע"פ פשטות, שהרי הלבנה נתמעטה עוד לפני שנוצרה חוה, אבל הדברים עמוקין וטמורין ומבוארים ע "ד הנסתר ואין לי עסק בנסתרות.
@GershonGold Si no tiene Esek en Nistar, ¿cómo sabe que hay una razón profunda y secreta convincente allí?
Entonces, o la shalah tiene una armonización o es un midrash en conflicto. Ver la discusión allí
Si te gusta una respuesta, considera marcarla como correcta. :)

Respuestas (5)

La Mishná Berurah cita a Magen Avraham, quien a su vez cita a la Shelah como su fuente.

El של׳ה se puede encontrar en שער האותיות ק׳ קדושה אות כ׳ח dice

מפני שפגם הלבנה גרמה האשה הראשונה דהיינו חטא חוה.

Esto es diferente a la redacción de מגן אברהם

מפני שהם גרמו פגם הלבנה.

Se puede entender que la של׳ה dice exactamente lo contrario, que la מיעוט הלבנה está conectada a causar el pecado original. No tengo una prueba correcta, pero si lees la sección en el של׳ה מסכת פסחים פרק תורה אור #ז-י׳ג, con las notas largas, creo que te inclinarás a leer el של׳ה así también.

Esto no quiere decir que nadie entendió mal la Shelah. Esta más bien una lectura alternativa en el material de origen.

Si la luna causó el pecado de Chava, entonces ¿por qué las mujeres no deberían decir Kiddush Levana?
Todavía están avergonzados de su pecado que trajo la muerte al mundo. La luna de alguna manera jugó un papel, pero Chava no era una unidad.
Esto no responde la pregunta. La pregunta formulada sobre la redacción de la Mishnah Berurah.
@DonielF La respuesta probablemente suponga (incorrectamente AFAICT) que MA y MB malinterpretaron el Shelah, pero a menos que él aclare eso, parece que tienes razón.

Esta pregunta la hace R. Yitshak Weiss en Minhat Yitshak (8:15). Él responde basado en el Lev Aryeh a Hullin 60b. Una aggada afirma que la luna se quejó de su equivalencia con el sol. Para rectificar esto, se redujo la luna. El Lev Aryeh explica que la solución alternativa; no se menciona el aumento del sol, ya que la intensidad del sol ya había disminuido (cf. Hagigah 12a). Ahora, señala R. Weiss, ¿por qué disminuyó la producción del sol? Debido a los pecados futuros del hombre, que los llevaron a perder su mérito en la luz. Dado que todos esos pecados resultaron del pecado original, que fue el ímpetu de Eva, es su culpa (indirecta) que la luna tuvo que reducirse, ya que las luminarias no podían igualarse aumentando el sol.

Y esa... es la justificación para que las mujeres no digan Kiddush Levana.

Este artículo (cerca del final) dice:

¿Por qué las mujeres no dicen la “santificación”?

I. Horowitz pregunta por qué las mujeres no dicen la "santificación" en su Shela. Afirma: “Nunca hemos visto mujeres observando el Kidush Levanah, aunque son [generalmente] muy cuidadosas con todas las oraciones, porque la primera mujer causó el pegam [defecto] de la luna; es decir, la posibilidad de que la luna no volviera a su plenitud], [por] el pecado de Eva; y por lo tanto evitan [el rito] por vergüenza. Aunque encontraron la manera de arreglar el asunto después [es decir, quitarle la vergüenza al sexo femenino]: lo arreglaron [en el episodio del becerro de oro] cuando no pecaron y no escucharon a la serpiente primigenia , que es Satanás.” En otras palabras, El rabino Horowitz está diciendo que la primera mujer abrió la puerta que hizo posible que Satanás y los demonios funcionaran en este mundo al permitir que Satanás la sedujera para hacer su voluntad. Estos demonios desatados amenazan ahora a la luna, que puede que no reanude su plenitud anterior. Los hombres realizan la “santificación” para evitar este desastre. Las mujeres no participan, asegura, porque, de no ser por su sexo, no habría problema.

En el artículo, hay una nota al pie del Shla"h que mencionaste, Shaar Ha'otiot, Kedushah 28.

Sin involucrarme demasiado en una discusión sobre la interpretación de aggadeta y la literatura esotérica (particularmente aquellas que podrían relacionarse con sod bereishis ), establecería algunos puntos que son potencialmente relevantes para responder a su pregunta. En primer lugar, Midrash no fue escrito para ser tomado demasiado literalmente (ver, por ejemplo, el Rambam en su hakdama al Pirush Hamishna , el Maharal en Be'er HaGolah , el GR'A en su comentario sobre Mishlei 1:3). En relación con esto, tenemos una regla aceptada de ein mukdam u'meuchar batorahlo que significa que la torá, a diferencia de los libros de historia escritos por hombres, no sigue un orden cronológico simple y está ordenada de acuerdo con un sistema conceptual mucho más profundo. Además, el pecado original no fue una secuencia arbitraria de eventos. Más bien, reflejaba las naturalezas conceptuales básicas, creadas, de los personajes involucrados. La feminidad se asocia con la noche y la luna mientras que la masculinidad se asocia con el día y el sol. Conceptualmente, la feminidad que juega un papel en el pecado original se asocia con la luz menguante y más débil de la luna. Por lo tanto, el medrash no establece una relación cronológica simple, solo una asociativa. (Véase también el rabino Dr. Menahem Krakowski en su artículo sobre las alegorías del pecado original en la revista Hakira )

Esta es una buena pregunta. Estás leyendo el final de la declaración de la Mishnah Berurah al revés.

דהם גרמו פגם הלבנה no significa que las mujeres causaran, "garmu", la "mancha" en la luna, es decir, su reducción. El pronombre personal plural para mujeres no es "Hem" הם. Es "Hen" הן. Entonces, la declaración no puede, de acuerdo con la gramática, referirse a mujeres.

A lo que "hem" se refiere es a las "acciones", es decir מעשה, de מצות עשה, mitzvot de acción o mitzvot positivas. El plural sería מעשיות. La palabra "ma'aseh" es un sustantivo masculino y en plural como pronombre personal es "hem".

Hay 248 mandamientos positivos que corresponden a los 248 miembros del cuerpo masculino (Mishna Ohelot 1:8). Las mujeres, por otro lado, tienen 252 extremidades según el Sefer Raziel o 251 según la Mishná Torá: Hilchot Tumat Meit 2:2. Las 248 mitzvot de acción se relacionan específicamente con el cuerpo masculino y lo masculino. Los varones están obligados en todos ellos.

No se estaban realizando mitzvot en el momento de la formación del sol y la luna, es decir, las dos grandes luminarias. Esto sucedió en el cuarto día (Bereshit 1:14) antes de la creación de HaAdam, que fue en el sexto día (Bereshit 1:26). Por lo tanto, "Garam" debe entenderse de otra manera.

"Garam" no es, en esta oración de la Mishnah Berurah, un verbo como en "garmu", sino más bien un sustantivo modificado. La palabra "garam" se modifica para mostrar que está asociada con un sustantivo masculino. El sustantivo, "HaLavanah" es femenino. Por lo tanto, se asocia con el sustantivo "pagam", que es masculino. Ellos, es decir, las mujeres, son el efecto de la "mancha" de la luna, es decir, su reducción y juventud en comparación con la lumbrera más grande y más vieja, es decir, el sol. Significa que la "mancha" de la luna, es decir, su reducción, es la causa, pronunciada "garmo", de las mujeres y también de las mitzvot de acción que se discuten.

Y ese es también el significado de la frase, "מצות עשה שהזמן גרמא". Que la creación del tiempo, es decir, el tiempo lineal, lo que percibimos como pasado, presente y futuro, también llamado (זמן משוער) como se discute en el Sefer HaIkkarim del Rabino Yosef Albo, Segundo Discurso, Capítulo 18, es la causa de estas mitzvot de acción. .

El tiempo lineal surgió con la creación de las dos grandes luminarias y la reducción de la luna. Este es el énfasis de Bereshit 1:14 que dice que el sol y la luna son para las estaciones, lunas nuevas, días y años.

En el primer día de la creación, hubo una revelación de una sola luz sin fuente luminosa (Bereshit 1:3). Esta es una expresión dentro de la creación del concepto de que el Creador no tiene causa ni fuente. (Mishná Torá, Hiljot Yesodei HaTorá 1:1, 1:7, 1:11)

El tiempo en esa etapa de la creación no fue medido. Era un tiempo no medido que se llama (זמן בלתי משוער) como se discutió en el Sefer HaIkkarim citado anteriormente. Esto significa que pasado, presente y futuro eran al menos potencialmente simultáneos. Es más como la idea de una "existencia" indiferenciada o, en palabras de Rambam, מצוי ראשון.

En una etapa posterior de la creación, esa luz se dividió en dos componentes separados (Bereshit 1:14). Este proceso se relacionó con el pensamiento original del Creador al realizar la creación. Este proceso de comenzar como uno y dividirse en dos partes separadas fue para actualizar el primer pensamiento de la creación (Yafeh Toar a Bereshit Rabbah 8:1, Midrash HaGadol 2:22 en nombre de Rabí Abahu).

Las "grandes luminarias", lo que se convertiría en el sol y la luna, fueron creadas en el 4º día. En su creación inicial, eran del mismo tamaño, lo que significa que eran indistinguibles. Como se registra en el Midrash y se explica en el comentario de Rashi (Bereshit 1:16), la luna se quejó al Creador de que no podía haber dos Gobernantes y una sola corona. Si permanecieran indistinguibles, implicaría dualidad con respecto al Creador. (Mishná Torá, Hiljot Yesodei HaTorá 1:6-7)

Esta denuncia se basa en la contradicción de los conceptos de “uno”, (אחד), como “HaShem es uno”, y “otro” (עוד). Pero el requisito es saber y proclamar “No hay otro fuera de Él”, (אין עוד מלבדו), cuando se manifieste en la creación.

Para Di-s, "el Infinito" que significa אין סוף, esto no es una contradicción. Eso es porque Di-s es ilimitado, בלי גבול. Pero para la creación, es decir seres finitos, בעלי גבול, estos dos conceptos son contradictorios e imposibles de soportar.

Como consecuencia, el Creador redujo el tamaño de la luna y la convirtió en la "luz más pequeña o más joven" (Bereshit 1:16). La "luz más grande o más vieja" tendría dominio sobre el día y la ""luz más pequeña" tener dominio sobre la noche. En contexto, vale la pena señalar que "mayor" y "menor" también pueden significar madurez cronológica en hebreo. Y esto también estaría de acuerdo con nuestra comprensión de cuándo se formó el sol en comparación con la luna. La luna es más joven.

Es importante señalar que este cambio en la relación entre el sol y la luna, que ya no se consideraban indistinguibles e idénticos, que el sol ahora se consideraba mayor, es decir, más viejo que la luna más joven, tuvo una consecuencia.

Cuando el sol "habla", es decir, cuando brilla, la luna está en silencio. No se ve. Y como la luna es más joven, escucha, aprende y repite las enseñanzas de su mayor, el sol. Esta es la idea de que la luz de la luna es en realidad un reflejo de la luz del sol y solo se ve cuando el sol no está presente. Este es el concepto de Mashpia y Mekabel, Maestro y Alumno, así como Padre e Hijo.

Este evento configuró un paradigma en el orden de la creación que luego tuvo impacto en hombres y mujeres.

En el sexto día, la creación inicial del ser humano fue andrógina (Bereshit Rabbah 8:1 en nombre de Tanna, Rabí Yirmiyahu ben Elazar basado en Bereshit 1:27, Ver también Bereshit Rabbah 17:2 en nombre de el Amora, Rabí Chiya bar Gamda). Es por eso que el nombre “HaAdam” (האדם) está asociado con la frase, "דומה לעליון", similar a "Arriba", que significa similar al Creador (Bereshit 1:26). Una sola criatura contenía el potencial tanto para el macho como para la hembra. Eran como dos miembros en un solo cuerpo. Esta es una manifestación del mismo patrón que comenzó con la luz única del primer día. Fue en ese momento que Di-s le dio a HaAdam sus mandamientos (Bereshit 1:15-17). Y uno de ellos fue la prohibición de comer del árbol.

Después de esto, el Creador separó estos dos miembros en componentes separados como la formación de las dos grandes luminarias de la única luz del primer día y construyó la primera mujer de uno de ellos (Bereshit 2:21-22). Hubo una división en dos partes indistinguibles y luego se construyó, es decir, se modificó la parte que se convertiría en la primera mujer. La primera mujer se volvió como la luna y fue considerada menor que el primer hombre.

Y el primer hombre, Adán, que no había sido modificado y conservaba su conocimiento de los mandamientos que el Creador le había dado, enseñó a la mujer, Chava, lo que el Creador esperaba de ellos. Y como temía que ella no lo escuchara, añadió a la prohibición de Di-s y le dijo que no podían comer ni tocar el árbol del conocimiento porque morirían como consecuencia (Ikkar Siftei Jojomim 4 sobre Bereshit 3:3). Y esto es exactamente lo que le repitió a la serpiente cuando le preguntó qué les pedía el Creador. Y la serpiente creó duda en su mente empujándola contra el árbol. Descubrió que no murió por el contacto con el árbol. Y esa duda la abrió a la posibilidad de que la serpiente la convenciera de comer.

Su transgresión fue causada por su requisito de escuchar a su mayor, su maestro, el primer hombre, Adán. Y este requisito fue consecuencia de la reducción de la luna con respecto al sol.

Después de los eventos del pecado del Árbol del Conocimiento del Bien y del Mal, el Creador le asignó a la primera mujer esa posición relativa que fue iniciada por la luna (Bereshit 3:16).

Y es por eso que las mujeres generalmente no practican la santificación de la luna como se cita en Shnei Luchot HaBrit, Sha'ar HaOtiot, Ot HaKuf-sección Kedushá, con las palabras que comienzan: "Hay una mitzvá que depende de la boca, y los ojos y los pies..." Que por eso (que las palabras de la levanah infantil nos recuerdan que la luna fue menguada y que en el futuro su luz volverá a ser como la luz del sol) las mujeres distancian ellos mismos de este mandamiento positivo a pesar de que cumplen muchos mandamientos que son causados ​​por el tiempo, por ejemplo shofar y lulav. Nunca hemos visto mujeres cumplir la santificación de la luna aunque sean escrupulosas en cuanto a todas las oraciones. Porque la disminución de la luna fue la causa de la primera mujer, es decir el pecado de Chava.

Las palabras del Shnei Luchot HaBrit son exactamente como se explican arriba.

El énfasis es que una gran parte del ser de una mujer, su constitución, está conectada a la influencia del ciclo del tiempo y específicamente al ciclo lunar. Es por esta razón que, en general, las mujeres no están obligadas en los mandamientos positivos que están limitados en el tiempo o "causados ​​por el tiempo".

No, definitivamente significa que causaron la deficiencia en la luna.
No estoy de acuerdo con su lectura de la frase hebrea en cuestión. Citar fuentes para su respuesta la mejoraría significativamente. Consulte meta.judaism.stackexchange.com/questions/1444/… y meta.judaism.stackexchange.com/questions/712/… para obtener más información.