Halajá que una mujer no puede hablar con su esposo en presencia de otros

Encontré esto en el Rashi sobre Ki Seitzei (Deuteronomio 22:16):

Y el padre de la niña dirá [a los ancianos]: [El padre, pero no la madre.] Esto nos enseña que a una mujer no se le permite hablar en presencia de su marido [cuando otros están presentes] . — [Sifrei 22:91] ואמר אבי הנערה: מלמד שאין רשות לאשה לדבר בפני האיש:

Nunca había oído hablar de esta idea en la ley judía. ¿Existe tal halajá y cuál es su estatus hoy? Estoy más interesado en las fuentes que discuten si este detalle en particular debe observarse en nuestra era y en qué medida.

No veo a Rashi diciendo nada sobre una halajá.
No leí claramente el título la primera vez. Creo que puede haber entendido mal lo que dijo el Sifrei. No es que no pueda "hablar con su esposo", sino que no puede hablar con otros frente a su esposo.
@ Salmonius2 ¿No debería aplicarse a ambos? Es decir, ¿no puede hablar con los demás, ni con su marido, si su marido+otros están presentes?
Me enteré de un midrash en el que Moshé no se dirigiría a los ángeles frente a H', porque hacerlo sería una falta de respeto; en cambio, se dirigió a H' directamente. Esta puede ser otra apariencia de una idea judía de que es inapropiado tener una conversación con un compañero frente a una [persona] al mando de más koved; es decir, el marido de uno.

Respuestas (2)

La Torá Temimah sugiere que esta es una extensión de la ley presentada en el Rambam Hilchos Ishus 15:20 (énfasis en la parte que cita):

Ech צechza על erior. ויהיה בעיניה כמו שר או מלך מהלכת בתאות לבו ה וזה דרך בנות ישראל ובני ישראל הקדושים והטהורים בזיווגן. ובדרכים אלו יהיה ישובן נאה ומשובח:

Y de manera similar, le ordenaron a la mujer que honrara en gran manera a su marido y que le temiera. Ella debe llevar a cabo todas sus acciones de acuerdo con sus directivas, considerándolo un oficial o un rey . Ella debe seguir los deseos de su corazón y evitar todo lo que él desdeña. Esta es la costumbre de los hombres y mujeres judíos santos y puros en sus matrimonios. Y estos caminos harán que su matrimonio sea agradable y digno de alabanza.

Incluidos en la idea de que un esposo sea un "rey" para su esposa estarían las acciones "respetuosas" que incluyen no hablar en su presencia (la Torá Temimah también compara esto con la opinión de que una mujer no se inclina durante el Seder de Pesaj en la presencia de su esposo por la misma razón).

En la medida en que el Rambam se acepta en la Halajá hoy, entonces sí, la Halajá de que una mujer no puede hablar frente a su esposo también se aplica. Sin embargo, como la dinámica familiar y la relación conyugal en la actualidad no se aplican como está escrito en el Rambam, esta Halajá probablemente también se aplique de manera diferente.

@ Salmonius2 Interesante. Sin embargo, ¿cómo encaja la parte "frente a los demás"?
@SAH Es un poco difícil relacionarse con el tipo de respeto del 'viejo estilo', pero aparentemente se consideró una falta de respeto que una esposa hablara frente a los demás cuando su esposo estaba presente. Esto todavía se aplica un poco hoy en día con una relación padre/hijo y maestro/alumno, donde el hijo/alumno necesita ser particularmente respetuoso cuando interactúa con su padre/maestro.
@ Salmononius2 Esta es una buena respuesta y quiero aceptarla; sin embargo, tengo una curiosidad genuina y práctica acerca de cuáles son las halajot de hoy. ¿Podría entrar en más detalles?
@SAH Estaba considerando agregar esto en mi respuesta original, pero no pude encontrar la forma correcta de verbalizarlo. Toda una discusión sobre cómo ha cambiado la dinámica halájica del matrimonio está probablemente más allá del alcance de esta pregunta, posiblemente más allá del alcance de este sitio, y casi definitivamente más allá del alcance de mis habilidades. Pero en pocas palabras, tiene que ver con cambios en las normas sociales. Todavía se supone que una esposa debe respetar a su esposo (y un esposo a su esposa), pero la forma en que se manifiesta el respeto ha cambiado con el tiempo...
Un ejemplo de un cambio en las normas sociales es que durante mucho tiempo, lavar la cara, las manos y los pies de los maridos se consideraba uno de los deberes de las esposas (Rambam Ishus 21:3). Ahora, realmente no puedo hablar por el matrimonio de nadie más, pero consideraría bastante extraño si mi esposa comenzara a hacer eso por mí. Eso no significa que las obligaciones entre un esposo y una esposa hayan cambiado, solo los detalles de cómo se manifiestan las obligaciones son diferentes...
Los problemas de Tznius también son algo similares en ese sentido. Por ejemplo, hace unos cien años probablemente se habría considerado bastante inapropiado que un hombre entrara a Shul con una camisa polo y jeans apropiados, mientras que hoy en día puede no ser un problema, ya que se ha considerado una forma aceptable de comunicación. vestido.
@ Salmonius2 Gracias por tu explicación. En resumen, estoy buscando una fuente de que este detalle en particular no se considere parte de la ley judía actual.
@SAH Desafortunadamente, probablemente le resulte difícil encontrar información específica sobre este detalle en particular, ya que la única fuente es una implicación de un Sifrei.
@ Salmonius2 Estoy seguro de que no soy la única persona que leyó esta declaración bastante categórica en Rashi y se preguntó, lo que me hace pensar que debe discutirse. Voy a aclarar mi pregunta. Gracias por su arduo trabajo. No puedo darle una recompensa por su respuesta ahora, pero intentaré recordar hacerlo después de 19 horas. Si fallo, no dude en recordármelo.
El comentario de @SAH rashis Torah es un lugar bastante malo para buscar orientación halájica.
@mevaqesh Notarás que estoy buscando en Stackexchange en su lugar.
@mevaqesh En general, creo que no descartaríamos simplemente una declaración de Rashi. Más bien, se abordaría de alguna manera, de alguna manera. Estoy preguntando dónde es esto.
@SAH Bueno, pensaste mal. La literatura halájica clásica apenas presta atención al comentario de la Torá de Rashi. No se trata de descartarlo. Los comentarios sobre la Torá prestan mucha atención al comentario de Rashi, pero no es halájico, ni generalmente se trata como tal.
@mevaqesh En cualquier caso, aparentemente proviene de Sifrei devarim, que definitivamente se relaciona con la halajá. No estoy diciendo que piense que esto es una halajá o que debemos seguirla. Estoy preguntando quién, de los cientos de miles de judíos kah que leen este Rashi todos los años aproximadamente en este momento, ha pensado de pasada si esto podría ser una halajá vinculante y ha hecho algo para averiguarlo.

"Y el padre de la niña dirá [a los ancianos]: [El padre, pero no la madre.] Esto nos enseña que a una mujer no se le permite hablar en presencia de su esposo [cuando otros están presentes]. — [Sifrei 22:91] ואמר אבי הנערה: מלמד שאין רשות לאשה לדבר בפני האיש:"

Arriba está la versión OP del Rashi en cuestión.

En primer lugar (aunque esta entrada proviene de Chabad.org; y yo soy de Chabad) esta versión de Rashi y su traducción más los comentarios entre corchetes es engañosa y errónea en mi humilde opinión.

Sigamos con el texto simple de Rashi y luego examinémoslo.

"Y el padre de la niña dirá:" Esto nos enseña que a la mujer no se le permite hablar "delante" del hombre. (Sifrei 235)

Rashi en realidad no usa palabras propias. Simplemente elige algunas palabras del verso para comentar; y luego cita el Sifrei palabra por palabra, sin ninguna explicación.

¿Qué significa?

El Sifsei Chajamim (nota 100) comenta sobre Rashi de la siguiente manera:

1) La esposa/madre también está parada aquí en la corte. Sin embargo, solo el padre habla ante el tribunal para verbalizar su reclamo. Esto nos enseña que "a la mujer no se le permite hablar "delante" del hombre".

2) El Sifrei significa que la niña no debe ser quien presente su reclamo contra la calumnia de su esposo. De lo contrario, el verso debería haber dicho que la niña habla a la corte, etc.

El Mizrachi agrega al n. ° 2 que esperaríamos que la niña acusada sea la que responda en la corte aquí (no su representante: padre / madre). Dado que la Torá muestra específicamente al padre hablando, vemos la prueba para Sifrei de que es inapropiado que ella exponga su propia defensa y acusaciones contra su esposo separado.

Ibn Ezra agrega que sus padres la defienden si están vivos. De lo contrario, el tribunal le designará un representante.

Ahora, yendo con el enfoque # 2, es posible que Sifrei no esté diciendo nada acerca de que las mujeres hablen o no hablen frente a sus esposos. ¿Podría ser que, dado que esta joven eventualmente podría volver con su esposo, cuanto menos pelee con él en audiencia pública, más fácil será su reconciliación? Tal vez el Sifrei simplemente se está haciendo eco del concepto talmúdico general, que a las mujeres (especialmente a las niñas) se les debe permitir evitar los procedimientos judiciales tanto como sea posible debido a "tznius" (modestia). ¿Quizás simplemente está siendo protegida de tener que enfrentarse directamente a su esposo abusivo? ¿Quizás los tres? No he encontrado pruebas de nada específico aquí, pero no prueba que se imponga un código de silencio a las esposas frente a sus maridos en la Halajá.

Incluso si tomamos la explicación # 1 de Sifsei Chajamim anterior (que excluye a la madre de hablar frente a su esposo), todavía no tenemos pruebas de que las mujeres en general no puedan hablar frente a sus esposos.

El Rambán explica que la razón por la que el padre habla exclusivamente aquí es porque la multa monetaria le pertenece a él en caso de que gane. Esto es algo a lo que la madre no tiene derecho. Por lo tanto, la etiqueta de la corte tiene al padre presentando el reclamo. No se esperaría que la madre compareciera ante el tribunal en ningún caso. Sin embargo, dado que se supone que la madre fue el padre que estuvo muy involucrado en los procedimientos de la boda, ella habría sido la que conservó las sábanas en su poder. Por lo tanto, ella está aquí en la corte y está involucrada en la producción de pruebas.

Entonces, el Rambán no tiene ningún código de Halajá aquí que establezca que las mujeres no pueden hablar frente a sus esposos. Sin embargo, ni siquiera cita el Sifrei o su conclusión. Rashi lo hace.

Entonces, si Rashi hizo su comentario en línea con el # 1 de Sifsei Chachamim (excluyendo a la madre de hablar), ¿Rashi sostiene que las mujeres no pueden hablar frente a sus esposos de manera halájica?

Sefaria.org también tradujo a Rashi con sus propios comentarios entre corchetes, a diferencia de la explicación propuesta por Chabad.org:

"... esto enseña que a una mujer no se le permite hablar en presencia de su esposo ( si él también está involucrado en el asunto )".

Esto implica que si a él no le preocupa, ella puede hablar frente a él.

La versión de Sefaria del Sifrei en realidad tiene la siguiente lectura alternativa:

ואמר אבי הנערה אל הזקנים. מכאן שאין רשות לאשה לדבר במקום האיש

"Esto enseña que a una mujer no se le permite hablar en "lugar" (es decir, en lugar de) de su marido.

Si aceptamos este entendimiento del Sifrei, entonces la única vez que una esposa no debe hablar ante su esposo es en un caso especial como un tribunal de justicia, donde se supone que ella debe estar presente, pero su esposo como cabeza de familia es el único. ser el líder y presentar una defensa en nombre de la familia frente a los jueces.

Sin embargo, ciertamente puede hablarle a su esposo frente a otros ya otros frente a su esposo. ¿Por qué no puede ser social en una cena?

Incluso la Torá Temimah puede aceptar esta distinción. Él compara este Sifrei con la idea del Rambam, que una esposa debe tratar a su esposo como un rey/oficial a cargo. Eso se aplicaría cuando hay un vocero oficial de la familia (esposo). Ella no "pero en" delante de él, y hablaría en su lugar.

Esto sería similar al comentario de Rashi en otra parte sobre Génesis 24:50.

"Y Labán y Betuel respondieron y dijeron: "El asunto ha emanado del Señor. No podemos hablarte ni mal ni bien”.

Rashi: "Y Labán y Betuel respondieron: Él [Laban] era malvado y saltó para responder ante su padre".

Finalmente, el Lubavitch Rebe en sus discursos sobre Rashi/Jumash dice que el propósito de Rashi en su comentario es responder la pregunta de un niño de cinco años que ve algo mal en un versículo de la Torá.

En este caso, el niño fácilmente podría preguntarnos por qué la Torá dice que vienen ambos padres y luego solo habla el padre. O pregúntenos por qué la niña no habla por sí misma como en cualquier otro caso.

Por lo tanto, Rashi buscó en las palabras de nuestro Talmud y proporcionó una respuesta que resuelve el problema del niño. (Este Sifrei, que nos muestra que la Torá elige una situación donde los padres deben reunirse, pero solo el padre habla, responde que es para enseñarnos la lección: 1) Una esposa no debe hablar en lugar de su esposo cuando se dirija a la corte en nombre de la familia O 2) La niña no debería tener que estar directamente involucrada personalmente si es posible.

Sin embargo, Rashi elegirá la opinión en la literatura talmúdica que mejor responda a la pregunta del niño de 5 años. Esto es independientemente de si esa opinión es o no la aceptada halájicamente.

Usted es muy bienvenido. :)