¿Qué tan bajo es bajo? (sillas Tisha bav) [duplicado]

En tisha bav y durante el duelo, los judíos se sientan en el suelo o en sillas bajas. ¿Qué tan baja debe ser una silla para que se permita?

Respuestas (2)

Según el Chazon Ish y el Steipler, parece que incluso si es más alto que 3 tefachim está bien, siempre y cuando sea más corto que una silla de tamaño normal.

ingrese la descripción de la imagen aquí

Este artículo cita a Rav Shimon Eider (Halajot of The Three Weeks: pg. 24) afirmando que está prohibido más de tres tefahim.

Sin embargo, hablé con un posek que señaló que este shiur está totalmente ausente en la literatura clásica y que la literatura habla de estar hacia el suelo, por lo que en lugar de tener un shiur exacto , la práctica sigue lo que se considera bajo y hacia el suelo.

El Tur (OH 559 citando a Raavyah): describe la costumbre como ויושבין לארץ כאבילים, que es una frase divertida que podría traducirse como reclinado hacia el suelo, o sentado hacia el suelo, aunque también podría traducirse como sentado en el suelo.

Independientemente, una vez que uno acepta que no necesita estar directamente en el suelo, sino que puede cubrir el suelo, como afirma el Magen Avraham (OH 559: 2), y alienta Shaarei Teshuvá (ibid 3), o incluso una pequeña almohada como el Peri Megadim (ibid EA 2), o un banco bajo como dice el Arokh HaShulhan (OH 559:4), entonces dado que ninguno de ellos sugiere que la costumbre tenga alguna directriz específica, entonces aunque no emplean la redacción del Tur, el la inferencia antes mencionada sugeriría que incluso más de tres tefahim estarían bien si todavía está cerca del suelo.

La frase divertida es directamente de un verso ישבו לארץ ידמו זקני בת ציון
@DoubleAA Sí. [15 caracteres]
Entonces, hacer un Diyuk en el Tur es una tontería sin analizar primero el pasuk.
@DoubleAA No lo sé. Si bien los Rishonim toman prestadas expresiones de las Escrituras, a menudo esto es algo poético, y no creo que siempre pretendan el uso original como en el versículo. En ocasiones, es un mero juego de palabras, tomando prestado un término de un verso fuera de contexto. En consecuencia, en el conocimiento de la costumbre fue, mirando la redacción de las fuentes más antiguas que describen la costumbre; en lugar de los versos de los que toman prestado, parece justo, aunque, por supuesto, puede estar en desacuerdo. Independientemente, como se señaló, los poskim como Arokh HaShulhan dicen que uno puede sentarse en un banco bajo y no dar shiur , esto es lo principal.