¿Qué es "sangre que se movió de un lugar a otro"?

Estoy aprendiendo las leyes de la salazón en el Shulján Aruj. Un concepto que me cuesta entender es "דם שפירש ממקום למקום": sangre que se movía de un lugar a otro. Aquí hay un buen ejemplo de mi confusión: ver YD 69:18 . El Shaj en ע"ד dice que la sangre en la carne que no se movió está permitida, pero eso es solo "si no se movió en absoluto de su lugar". Una simple lectura de esto parece implicar que el Shaj (y la mayoría otros Rishonim y Acharonim) no entendieron el concepto de un sistema circulatorio, ya que parecen tener un concepto de un lugar fijo donde pertenece cada gota de sangre, y donde está permitido comerla - pero tan pronto como esa sangre sale de su lugar, queda prohibido.

¿Quizás el Mechaber no está de acuerdo con esta interpretación de דם שפירש ממקום למקום, aplicándola solo a la sangre que se movió entre dos piezas de carne separadas, o al menos que salió de esta pieza de carne y luego se reabsorbió? En la discusión sobre si se supone que la salazón elimina toda la sangre o la mayor parte de la sangre, el Rambam desciende del último lado, por lo que requiere chalita , para sellar la sangre para que no se derrame cuando usted luego cocinarlo. Si ese es el caso, entonces seguramente no puede estar de acuerdo con la forma en que el Shaj lo entiende, porque cualquier sangre que no salió con la salazón seguramente se "movió" durante el proceso, ¡pero el Rambam lo permite!

¿Cómo entiendes este concepto? Y si, de hecho, se basa en una concepción errónea del sistema circulatorio, ¿cómo se vería afectada la halajá?

Esto te fastidia, pero ¿aceptas que Chalita "sella" la sangre?
IAE Realmente no sigo tu problema. Está hablando de Dam Eivarim, no de la sangre en el sistema circulatorio (que, por cierto, es difícil imaginar que no supieran; sabían sobre el corazón). Es bastante razonable decir que la sangre en los capilares (¡que son diminutos!) no se mueve después de que el corazón comienza a bombear.
@DoubleAA - No hice ningún juicio sobre chalita; Estoy aprendiendo sobre melicha ahora. Es muy posible que cuando llegue, haga otra pregunta sobre chalita, como dices... :)
@DoubleAA Entonces, supongamos que "dam eivarim" es sangre en los capilares después de que el corazón deja de bombear. ¿Cuál es la lógica detrás de prohibir la sangre que se ha "movido", mientras se permite la sangre que ha permanecido estacionaria? Recuerda, hace solo unos minutos, toda la sangre se movía. Entonces, ¿cuándo ocurre el "bloqueo"? ¿En el momento de la shejitá? De ninguna manera; la sangre está brotando del animal. ¿Cuando el corazón deja de latir? Técnicamente, el animal ya estaba muerto en el momento en que se cortaron los simanim. Así que ya podrías haber descuartizado al animal y comenzado a salarlo antes de que el corazón se detuviera...
La lógica en general parece ser que la sangre solo se asegura como una cheftza de sangre, pero no donde se batel a la carne. Una vez que es poroso, alcanza su emisión y luego no la pierde cuando se reabsorbe.
@DoubleAA Parece que estás definiendo "poresh" como dejar el trozo de carne por completo. El Shach define "poresh" como una gota de sangre que se mueve un milímetro dentro de un capilar.
Hace tiempo que no aprendo las leyes de Melicha, pero ¿no es la idea de que la sangre se ha movido de un lugar a otro por una fuerza externa ?
@Menachem Suena como una teoría interesante. ¿Tiene alguna cita para respaldarlo?
@Shaul: No estoy seguro, pero mire el Aruch HaShulchan 67: 7, que define "sangre que no se ha separado" como sangre que no ha sido "despertada para moverse", lo que quizás indica que se necesita una fuerza externa. - he.wikisource.org/wiki/… -- También termina diciendo que la carne cruda y sin sal debe ser desvenada antes de comerla.
@Menachem Creo que tienes razón. Vea el Tur en YD 67. Publique como respuesta para obtener crédito. ¡Gracias!

Respuestas (1)

Lea aquí para ver una evolución de las diferentes opiniones en Halajá con respecto a la sangre que se movió y comer carne cruda (desde el Talmud hasta el Poskim).

"sangre que se movió" se refiere a la sangre que se encuentra en la carne, no a las venas/arterias (como dicen Tur (67) y otros , mientras que la carne cruda puede permitirse sin salar, la sangre que se encuentra en las venas/arterias están prohibidos).

El lenguaje utilizado por Tur (y otros), "שנתעורר לצאת‏" - Que fue despertado para moverse -, parece indicar que solo se llama "sangre que se movió" si fue provocada por una fuente externa.

Hay opiniones de que solo se llama 'sangre que se movió' si salió de la carne y luego se reabsorbió, pero no creo que gobiernemos de esa manera halájicamente.

Vea aquí también una discusión de este concepto, por HaRav Avraham Wilhelm (no lo leí todo, pero él trae y discute las diferentes opiniones)

Según la ciencia, la sangre siempre está en el sistema circulatorio, solo en tubos cada vez más estrechos.
Dado que la pregunta es específicamente sobre ciencia, lo presionaré más. ¿A qué te refieres con venas? ¿Es eso para excluir las arterias? Si es así, ¿por qué? Si no, ¿no encajarían todos los capilares también? La sangre siempre está en una vena, arteria o capilaridad (cuando no está dentro del corazón/pulmones/hígado/riñón). ¿Qué significa 'en la carne' científicamente?
@DoubleAA: El término que usa Tur es 'los hilos que tienen sangre, ya que la sangre en los hilos está como reunida y parada en un recipiente'. Si tuviera que adivinar, diría que todos los conductos (venas, arterias) que todavía son reconocibles como tales están prohibidos, pero los que no tienen conductos reconocibles están permitidos. Según wikipedia en.wikipedia.org/wiki/Capillary , las paredes de los capilares tienen solo una celda de espesor. Difícilmente reconocible como tubos.
Para que conste, el Rosh define "sangre que se movió" específicamente como haber dejado la carne por completo; él parece ser su fuente principal para su párrafo que comienza "Hay opiniones..."