¿Qué es el 'almizcle' tal como se usa en esta receta?

Hace poco hice este plato de ravioles con trufa , era una receta bastante fácil, pero estaba confundido acerca de una cosa: requiere 'almizcle'. No sabía qué era esto, mi investigación solo arrojó melón almizclero, que creo que probablemente sea diferente. Entonces, me lo salté.

Entonces, mi pregunta es, ¿qué es el 'almizcle' como se usa en esta receta y qué tipo de sabor le habría impartido al plato?

Solo una pequeña pizca de Elon....

Respuestas (3)

Es nuez moscada.

El autor de ese blog es de Suiza, así que me imagino que allí se usa ese término, pero nunca había escuchado que se usara culinariamente hasta ahora. Busqué en Google "Almizcle rallado" , y todavía tenía que mirar alrededor para estar seguro. Gracias por enseñarme algo.

EDITAR A partir de una hora después de que se publicó la pregunta: ¡Haga clic en el enlace "Almizcle rallado" ahora! Esta pregunta es ahora el resultado principal :) ¡Eres famoso, Tom!

Lo busqué en Google también. ¿Qué encontraste que te convenció? ¿Las cosas que dicen que la nuez moscada huele a almizcle?
@Jefromi La definición de nuez moscada del Diccionario gratuito y las imágenes.
@Jefromi Y aquí vamos: thesaurus.com/browse/nutmeg
Eso es un poco extraño. No parece que se use mucho en ninguna parte (ese blog es el único uso que encontré rápidamente), y el OED (al menos cualquier parte que esté disponible gratuitamente) no lo tiene como una definición de almizcle. ¡No suelen tener sinónimos que oscurezcan allí!
@Jefromi Estoy pensando lo mismo, qué raro, pero estoy seguro de que tenemos razón. :) Traduje nuez moscada a todos los idiomas oficiales de Suiza (excepto al romanche, Google no lo hace), y todos vuelven a las variantes de "almizcle".
Sí, estoy de acuerdo en que es correcto, solo me sorprende que estuviera en ese diccionario de sinónimos. Busqué en Google Books por un tiempo y realmente no logré encontrar ningún uso que realmente pareciera que significaba nuez moscada, ¡y las palabras que nadie usa generalmente no aparecen en los diccionarios!
Alemán nativo aquí: definitivamente nuez moscada (=Muskat)
Solo porque surgió: Rumantsch Grischun (cuarto idioma en Suiza): "nusch-mustgat". "nusch" es "nuez" y "mustgat" es "Muskat" o "-meg" en "nuez moscada"
Impresionante que esta pregunta sea el resultado principal. SE definitivamente está logrando hacer de Internet un lugar mejor.
Muskatnuss, Herr Müller! Muskatnuss! :)

Creo que es nuez moscada.

El autor de ese blog es de Suiza, y nutmeg es muscade en francés y Muskat en alemán. También es algo que sabría bien en los platos en los que lo usa.

¡Jinx, me debes una coca cola!

Esto es bastante tarde en la discusión, pero una receta del libro de cocina de Martha Washington requiere "un poco de almizcle o ámbar de Grecia". El ámbar gris proviene de un cachalote y tiene un olor similar al almizcle. Entonces, si es una receta antigua, probablemente fue almizcle de un ciervo.