¿Puede un judío nombrar a un niño después de un (fallecido) no judío (no pariente)?

¿Puede un judío nombrar a un niño después de un (fallecido) no judío (no pariente)? ¿Hay alguna prohibición al respecto?

Relacionado, pero no duplicado: judaism.stackexchange.com/q/78/5323 (la respuesta de Matt es muy recomendable)
Considere el nombre Alejandro que proviene de Alejandro Magno. Mordejai vino de Marduk. Ester era una hebraización de Ishtar. ciertos nombres seculares se derivaron originalmente del hebreo, pero la gente ha olvidado que
@sabbahillel: como "Toby", que se deriva de "Tuvia".

Respuestas (1)

No parece haber ninguna restricción halájica formalizada sobre cómo nombrar a un niño. Una característica común es no nombrar a un niño como un enemigo judío, pero no conozco ninguna halajá que prohíba hacerlo. (Sería raro encontrar a un niño judío llamado Nabucodonosor :-) Además de ser un nombre "desagradable", es demasiado largo. Y, no querrías acortarlo a "nebbish").

Considere estos ejemplos:

Abram y Sarai no eran nombres judíos. ¿Es Yishma'el un nombre "judío"? Sin embargo, sabemos de un rabino Yishma'el que se menciona muchas veces en el Talmud, así como de nuestro rezo matutino.

Los nombres como Dov-Ber, etc. tienen nombres de animales. Conozco algunas personas que tienen este nombre que no llevan el nombre de nadie.

Como indicó @sabbahillel, arriba, Alex(ander) es un nombre popular. Muchos judíos alemanes llamaron a sus hijos Franz en honor a Franz Joseph.

He oído hablar de un Nimrod. No del todo Nabucodonosor, pero...
Antignos del Socho?
@JohnDonn: es un nombre griego, como era común en ese momento. También hubo muchos conversos. ¿Qué punto estás haciendo?
@DanF solo quería agregar un ejemplo: cuando leí Pirkei Avot, me sorprendió encontrar entre las más altas autoridades de la Torá she-be-`al peh un nombre griego también.