¿Puede el "Go'el Hadam" matar al asesino involuntario si vive en cualquier ciudad refugio después de que muera el Cohen Gadol?

Bamidbar 35:25 - 27 establece que una persona que sin darse cuenta mata a alguien debe residir en la ciudad de refugio hasta que muera el Kohen Gadol. Si esa persona abandona la ciudad de refugio, el "Go'el Hadam" (traducción suelta - "vengador de sangre") puede matar a la otra persona.

Supongamos que después de que el Cohen Gadol muere, el asesino involuntario decide vivir en la ciudad refugio o, para el caso, ir a uno de los otros 5 (había 6 en total). ¿Puede el Go'el Hadam matarlo y ser ¿inocente?

En resumen, cuando muere el Cohen Gadol, ¿se elimina la protección? Si NO se elimina la protección, ¿tiene que permanecer en la ciudad de refugio original (afirmo esto porque el versículo 25 usa el término "ir miklaTO" que significa SU ciudad de refugio. Tal vez, una gemarra usa este término para algún punto?) o puede va a otro?

Respuestas (1)

La muerte del Kohen Gadol absolvió al asesino accidental de su necesidad de permanecer en la ciudad de refugio, y el vengador ya no pudo matarlo. El vengador no puede matarlo sin importar dónde resida después de la muerte del Kohen Gadol. Por lo tanto, los asesinos accidentales orarían por la muerte del Kohen Gadol, y su madre trataría de apaciguarlos para que no oraran por su muerte (Makkos 11a), porque su muerte los liberó.

En términos de cambiar de ciudad de refugio (antes de la muerte del Kohen Gadol, después, ya no necesita la ciudad de refugio), una persona permanecería en la ciudad de refugio a la que había viajado inicialmente. La única excepción era si entraban sin darse cuenta de que era una ciudad de refugio, y era una de las 42 ciudades menores de refugio (aquellas que no son de las 6 especificadas en la Torá), entonces todavía podía ir a otra. Sin embargo, en las 6 principales ciudades de refugio, aunque entrara por accidente, no podría cambiar posteriormente, o perdería su protección (Makkos 9b).

Muy minucioso. Cuando tenga la oportunidad, B"N, miraré a Makkot. Gracias.