Al decir una parte privada del servicio, como pesukei de-zimra, ¿puede el shaliach tzibur (también conocido como chazzan, o la persona que dirige los servicios) usar inglés y cambiar al hebreo para las partes que se dicen en voz alta?
Bais Yosef gobierna que uno puede orar en cualquier idioma.
Mishnah Berurah parece sugerir que uno puede orar en hebreo (ya sea que entienda o no las palabras) o en cualquier otro idioma (pero SÓLO si entiende las palabras).
http://www.halachayomi.org/wordpress/orach-chaim-101-2-english-prayer-loud-prayer/126
En un momento en que el Sha"tz estaba realmente allí para recitar la oración en nombre de los demás, podría plantear un problema decir la mayor parte del texto en un idioma, y luego la última línea de cada párrafo en hebreo; el texto completo no se recita en ninguno de los dos idiomas, como una unidad completa, lo que parecería plantear problemas para cumplir con la obligación de orar de uno (u otro).
En términos generales, no confiamos en el Sha'tz para eximir a otros de sus obligaciones de oración en nuestros tiempos. Hoy en día, el Sha'tz es más simbólico que funcional. Desde ese punto de vista, el Sha"tz técnicamente no tiene que decir nada durante las partes mudas.
Basado en esa comprensión de la función de Sha'tz en las sinagogas contemporáneas, uno puede recitar las partes silenciosas en inglés y las partes vocales en hebreo.
Sin embargo, quisiera advertir que para kriyas shema, y para el shemoneh esreh silencioso, cuando típicamente el mismo Sha"tz tiene la intención de cumplir su propia mitzvá de kriyas shema y de tefillah, que elija un idioma para toda la sección y se ciña a él. .
(Por supuesto, uno podría recitar todo kriyas shema en inglés, en silencio. Una vez que haya terminado con esa recitación en silencio, podría cambiar al hebreo para la voz "Hashem Elokechem Emes", y no violaría el concepto de decir el toda la sección en un idioma, porque todo el kriyas shema ya se dijo en silencio antes de que el Sha"tz recite esas palabras en voz alta, para alertar a la congregación a seguir adelante).
Doble AA
Isaac Moisés
yitznewton
avi
Doble AA
yitznewton
YDK
avi
yitznewton
avi
Doble AA
YDK
Doble AA
Doble AA