¿Por qué no podemos entender el texto sin subvocalizarlo?

Me pregunto por qué no podemos entender el texto de la misma manera que entendemos las imágenes.

Todo lo que vemos excepto texto lo entendemos sin la voz interior, no subvocalizamos/describimos un bosque, una calle ni nada. Simplemente lo entendemos.

¿Por qué la lectura no puede funcionar de la misma manera? Cuando miro las palabras las reconozco pero no tienen significado hasta que las leo en mi mente.

¿Hay alguien que se haya deshecho de la subvocalización por completo y pueda leer un libro de 300 páginas en una sola noche entendiendo casi todo?

Incluso funciona igual al revés. Si trato de ver una representación textural de algo como, digamos, una mesa, primero tengo que decirlo en mi mente. ¿Por que es esto entonces? Es muy molesto.

text > voice (in my mind) > understanding

Por qué no

text > understanding

Tampoco entiendo por qué la gente lo considera normal. Retrasa todo. Imagina que pudieras leer un libro en un solo evento si no fuera el subvoc. Debemos hacer algo terriblemente mal al aprender a leer.

No estoy preguntando sobre la lectura rápida porque el subvoc no solo es un problema allí, aunque es más notorio al leer, sino que también interfiere al pensar y te obliga a decir tus pensamientos.

¿La gente siempre subvocaliza? De hecho, escuché que las personas que subvocalizan los textos leen más lento y que los lectores más rápidos no subvocalizan (o lo hacen con menos frecuencia).
@RobinKramer, de hecho, subvoc lo ralentiza porque solo puedo leer tan rápido como puedo decir las palabras en mi mente y puedo decirlas tan rápido como puedo hablar, incluso si solo creo que hablo. Hablé con muchas personas e incluso si pensaron que no subvocalizarían, todos confirmaron que todos estaban hablando en sus mentes. La lectura no es lo único que subvocalizamos. También cuando crees que tú también lo haces. Si estás enojado con algo, no solo piensas que estás enojado y eso es todo, te dices malas palabras a ti mismo incluso si nadie puede escucharte, lo mismo cuando piensas en algo que te hablas a ti mismo ;-/
"Nosotros no subvocalizamos/describimos un bosque, una calle ni nada" supongo que sí. Porque categorizamos (o conocemos) estas cosas solo si las nombramos. De modo que la categorización (y, en consecuencia, el pensamiento) es probablemente imposible sin el lenguaje. Y el lenguaje, a su vez, basado en la vocalización. Sin embargo, supongo que habla sobre el estado actual de nuestro enfoque en el pensamiento, y no sobre la imposibilidad fundamental.
Exactamente, sólo si lo nombramos pero no tenemos que nombrarlo para reconocerlo o entenderlo. Puedes moverte por la ciudad o un bosque a cualquier velocidad e instantáneamente sabes lo que ves, no tienes que decir oh, es un árbol, tengo que rodearlo pero no puedes moverte tan rápido a través de un texto que no tiene significado hasta convertirlo en sonido :-(
@RobinKramer Sospecho que la palabra 'subvocalizar' se usa incorrectamente en esta pregunta. Normalmente se refiere a: alguien que mueve la boca y la garganta (aunque sea minuciosamente) como si fuera a hablar, pero sin emitir ningún sonido. Pero parece que la pregunta se refiere a la experiencia de 'escuchar' palabras de texto en la mente mientras se lee.
Conocí a una chica que afirmaba leer tanto la portada como las páginas opuestas de las novelas al mismo tiempo. Si es cierto, creo que esto descarta la necesidad de subvocalización hacia la comprensión. Sin embargo, para mí, no puedo usar nueva terminología a menos que primero descubra cómo pronunciarla.
¿Quizás podríamos intentar enseñarle a alguien a leer antes de que esté expuesto a escuchar el lenguaje hablado y ver cómo puede comprender las palabras escritas? Espera... Personas sordas congénitas. ¡Pregúntales!
No todo el mundo subvocaliza. A menos que redefina "subvocalizar" para que signifique comprensión; es completamente posible leer sin "escucharlo" y obtener el significado directamente del texto. No pienso con palabras la mayor parte del tiempo, así que tampoco leo con palabras. Leyendo mientras "actuaba la voz" en mi cabeza; que puedo elegir hacer; simplemente me ralentiza y me impide entender lo que leo.
Entonces la premisa de la pregunta es falsa; es posible entender el texto sin subvocalizar porque algunas personas lo hacen .
Traté de agregar esto como respuesta, pero se eliminó porque aparentemente es anecdótico. Pero cuando la premisa de la pregunta es "X siempre es cierto", necesita MUCHAS pruebas para demostrar que esta afirmación es cierta; pero muy pocos contraejemplos para demostrar que está equivocado.
Además, incluso si no crees en mi experiencia; cualquiera que haya nacido sordo no puede "oír" las palabras cuando lee; y los lenguajes de señas usan una gramática y un orden de palabras completamente diferentes, por lo que tampoco pueden "ver" las palabras como señas porque no hay una relación de uno a uno entre los idiomas. ¿O estás discutiendo que las personas sordas puedan leer?
@SteinG.Strindhaug sí, tienes razón. El título es estúpido. Mi pensamiento principal fue en realidad, ¿cómo me deshago de la subvocalización tonta porque siento que algo me impide correr? ¿Estás diciendo que no haces esto, así que tal vez tienes alguna receta secreta que mejoraría/liberaría mis habilidades de lectura?

Respuestas (2)

En el idioma japonés, los kanjis son más que fonemas pero representan una idea. Por ejemplo, tanto el árbol como el espíritu tienen el mismo sonido (ki) y se pueden escribir con la "letra" hiragana き. Pero cuando se usan kanjis, el árbol es 木 mientras que el espíritu es 気. Por lo tanto, es posible leer sin subvocalizar. Podemos leer como si fueran gráficos. Entonces, cuando se usa kanji es mucho más como texto > comprensión. Pero es difícil pensar en hacerlo simplemente porque usamos muchas palabras que no tienen un significado físico, como "como", "tal", "significado", etc.

Esta diferencia entre escribir conceptos y escribir sonidos es, en efecto, fundamental. Me gusta esta explicación de cómo difieren en la experiencia.

La experiencia visual es bidimensional, o incluso tridimensional (cosas en movimiento). El lenguaje hablado y oído es unidimensional en el sentido de que debe procesarse en orden: ya sea sonidos en orden o símbolos escritos en orden. El orden es importante. Visualmente, debido a que las cosas se mueven, no existe un 'ordenamiento' de lo que vemos, por lo que el cerebro desarrolló formas de procesarlo de manera más holística. (Considere la conocida descripción de "lo que ve una rana".)

Aún así, entendemos una imagen visual cuando el ojo se fija en varios puntos a su alrededor (como lo revelan los estudios de seguimiento ocular, incluso con animales). Y uno puede ver algunas palabras a la distancia y saber lo que dicen sin escuchar las palabras en la mente.

Debido a que la escritura está destinada a reemplazar la audición de las palabras habladas, realmente no hay mejor manera de interpretar la escritura que convertirla en aparentes palabras habladas y luego procesarlas. Esto es similar a cómo las imágenes tomadas en ultravioleta, infrarrojo, rayos X, etc., se convierten en algo que podemos ver, y cómo las ondas de radio se convierten en algo que podemos escuchar. Es solo que manejamos la lectura internamente.

Separar la interpretación del lenguaje hablado de una audición simulada sería una proeza. Pero la escritura se puede diferenciar de la audición si se escriben conceptos (ideogramas) en lugar de sonidos, como en los sistemas de escritura chinos, japoneses y similares. Estos idiomas escritos están libres de los problemas del dialecto y cambian con el tiempo: las personas con muchos idiomas hablados diferentes pueden leer perfectamente los ideogramas escritos.