¿Por qué los kinos sobre la apelación de Jeremías a los avos están fuera de lugar?

La kina (elegía, dicha el nueve de Av ) sobre que Jeremías va a pedir a los avos que oren ( kina 21 en al menos algunas versiones, 26 en la edición de Artscroll) se dice antes que la de que se le dice que lo haga (22 o 27). ¿Por qué este orden?

¿Es esto cierto en todos los nuschaot? (No tengo ni idea)
@DoubleAA, escuché hoy que algunas versiones antiguas las tenían invertidas.

Respuestas (3)

Mi Kinos Hameforash señala que, de hecho, este pertenece después del siguiente. Dado que Az Bahaloch tiene la frase

שואג היה ירמיהו הנביא.
על מכפלה נוהם כלביא.
תנו קול בבכי אבות הצבי.
תעו בניכם והרי הם בשבי.

Yirmiyahu Hanavi gritó/ Como un león rugió/ Alzad vuestras voces y clamad, padres de los judíos/ Vuestros hijos se desviaron y ahora están en cautiverio.

Este Piyut del 26/21 comienza con אז בהלוך ירמיהו. No es una prueba sólida ya que אז puede ser una forma poética de referirse a ese entonces. Después de todo, así es como comienza אז במלאת ספק.

De todas formas. El Midrash de Yirmiyahu Hanavi que se encuentra con el "Ishah" no incluye decirle que obtenga los Avos. Eso fue puesto en el Piyut en este punto pero no es una cita de Tziyon. El Pirush (nuevamente en mi קינות המפורש) explica que esta parte es de Hashem como dice el Midrash Eicha Rabbah, que es la única fuente para esto.

Estos dos Kinos están sacando a relucir dos puntos completamente diferentes. El último, transmitiendo el dolor de la Shejiná, se conecta con el siguiente.

La nota a pie de página de Artscroll en kinna 27 en realidad abordó esto.

Después de mencionar que algunas versiones tienen 26 y 27 invertidas, y el tema en 27 hace una introducción adecuada a 26, la nota al pie continúa

Según nuestra secuencia, esta kinnah viene más tarde porque su tema principal es un evento que ocurrió después de la Destrucción, como se relata en Pesikta Rabbosi (27): Cuando Jeremías regresó a Jerusalén se encontró con una mujer sentada en la cima de una montaña, vestida de negro, su pelo despeinado. ¿Quién me consolará? ella gritó. Jeremiah respondió severamente, si eres una mujer real, háblame, pero si eres un espíritu, ¡vete!' '¡Yo soy tu madre, Zion!' respondió la mujer. Jeremías le dijo: '¡Dios mismo te consolará! Los hombres mortales te construyeron y los hombres mortales te destruyeron. Pero en el futuro, Dios mismo te reconstruirá como dice la Escritura: El Edificador de Jerusalén es Hashem (Salmos 147:2).

Una idea que tuve es esta: Ambos kinnos están escritos en el pasado, después de que la destrucción ya había ocurrido. Esto sigue los eventos que se encuentran en la pisichta a Eicha Rabbasi 24.

En el #27 encontramos

Jeremías le dijo a Hashem

מה לאב שהגלה בנו.

Cuando Hashem responde y le dice que vaya a los Avot, Aharon y Moshé, él también habla en tiempo pasado.

זאבי ערב טרפו את השה

Nuevamente, en la respuesta de Jeremías a esto, habla de una nación que ya está en cautiverio.

והרי הם בשבי

Kinnah 26 también comenzó en tiempo pasado

אָז בַּ riesgo

La historia en el Pisichta también está escrita después del hecho.

אמרו לו בן עמרם אי אתה יודע שבית המקדש חרב וישראל גלו 

Con todo, esto no responde exactamente por qué mencionar que se fue antes de mencionar que se le ordenó hacerlo, sin embargo, parece mitigar el problema.

El Tisha B'Av (noveno de Av) es la fecha en el calendario judío que marca varios desastres en la historia judía, que incluyen la destrucción del Primer Templo por los babilonios y más tarde el Segundo Templo por los romanos en Jerusalén, entre otros. En esta fecha se rezan en la Sinagoga las Lamentaciones de Jeremías seguidas de la recitación de kinnot, que son los cantos fúnebres litúrgicos que lamentan la pérdida de los Templos y de Jerusalén. En los recitales hay ejemplos de orden inverso, que brindan a los oyentes la seguridad de que bendecir y no maldecir es el propósito final de Dios para el pueblo judío.

Por ejemplo, en el Libro de Jeremías, el mandato de Jeremías de suplicar a los exiliados que oren ocurre en Jeremías 29:7 , pero el registro de la destrucción del templo por parte de Babilonia y el mayor cautiverio de los exiliados no ocurre hasta Jeremías 39: 1 , que está fuera de orden cronológico. La yuxtaposición de registro y evento parece reafirmar a los oyentes que bendecir y no maldecir es el propósito final de Dios para el pueblo judío. En otras palabras, la bendición fue proclamada antes de que ocurriera la destrucción del Templo.

Otro ejemplo de yuxtaposición literaria es la lectura de las Lamentaciones de Jeremías durante Tisha B'Av. Cuando se recitan, concluyen con un orden de yuxtaposición de versos, que tienen el propósito de asegurar que se tenga en cuenta la bendición futura y no la maldición. En este sentido, el texto masorético recibido refleja que las Lamentaciones de Jeremías parecen terminar en un verso negativo. Es decir, la última parashá de las Lamentaciones de Jeremías aparece así:

Lamentaciones 5:19-22 (DO)

19 Tú, Hashem, permaneces para siempre;
tu trono de generación en generación.
20 ¿Por qué nos olvidas para siempre,
y nos abandonas por tanto tiempo?
21 Restáuranos, Hashem, a Ti mismo para que podamos volver;
renueva yamenu (nuestros días) como antaño.
22 A menos que nos hayas rechazado por completo
y estés enojado con nosotros sin medida.

--------------------  REPEATED & ADDED -------------------   
|  21 Restore us, Hashem, to Thyself that we may return; |
|  renew yamenu (our days) as of old.                    |
---------------------------------------------------------- 

El versículo 21 se agrega durante los recitales de Tisha B'Av para que las Lamentaciones de Jeremías no terminen con una nota negativa y dejen la impresión de que los lectores judíos no fueron bendecidos. Por lo tanto, la tradición judía repite el versículo 21 justo después del versículo 22 para que la lectura termine con una nota positiva.

La justificación para repetir y agregar el Versículo 21 de esta manera es porque en el Libro de Jeremías, Jeremías había declarado en Jeremías 51:64 que sus últimas “palabras” fueron palabras contra los enemigos de los judíos. Debido a que los capítulos posteriores del Libro de Jeremías discuten el nuevo Templo y la restauración del pueblo judío, la tradición judía ha repetido y agregado el versículo 21 al final de las Lamentaciones de Jeremías. De esta manera, el Libro de las Lamentaciones se alinea con el Libro de Jeremías que bendice al pueblo judío.

El siguiente extracto del Talmud de Jerusalén ( y. Berajot 8d ) es la base de este entendimiento en el pensamiento judío. Las palabras de Tosefta están en negrita. Tenga en cuenta que la comprensión judía del término "palabras" incluye bendición para los judíos según la conversación entre Elías y Eliseo. (Por ejemplo, Elías y Eliseo discutieron el Shemá, la Creación y las Consolaciones de Jerusalén, que fueron “palabras” de bendición para los judíos). Este entendimiento fue la lógica esencial para repetir y agregar el versículo 21 al final de Lamentaciones. de Jeremías según la tradición oral judía.


Talmud de Jerusalén ( y. Berajot 8d )

[I:2 A] Se enseñó: Uno no puede ponerse de pie para recitar la Oración ni después de una conversación, ni después de la risa, ni después de la frivolidad, ni después de cualquier asunto trivial, sino solo después de las palabras de la Torá.

[B] Y del mismo modo, uno no puede apartarse de su asociado ni después de una conversación, ni después de la risa, ni después de la frivolidad, ni después de cualquier asunto trivial, sino solo después de las palabras de la Torá. [Y uno no puede partir tras palabras de tristeza o angustia.] Porque así encontramos que los antiguos profetas concluyeron sus mensajes con palabras de alabanza y consuelo [T. 3:21].

[C] Dijo R. Eleazar, “[Todos los profetas concluyeron con alabanza y consuelo] excepto Jeremías que concluyó con reprensión”.

[D] Dijo R. Yohanan a él, “Incluso él concluyó [su profecía] con palabras de consuelo diciendo, 'Así se hundirá Babilonia, [para no levantarse más, a causa del mal que estoy trayendo sobre ella. Hasta aquí llegan las palabras de Jeremías]' ( Jeremías 51:64 ).”

[E] Debido a que Jeremías continúa [en el capítulo 52] profetizando sobre el Templo, se podría argumentar que concluye [su profecía con un mensaje de tristeza] con el relato de [la destrucción del] Templo. [En consecuencia] enseña explícitamente que esta [al final de ( Jeremías 51:64 )] es la conclusión del mensaje de Jeremías: “Hasta aquí llegan las palabras de Jeremías”.

[F] [¿Y las palabras finales del profeta Isaías no son palabras de dolor y angustia?] Concluye con una descripción de aquellos que buscan destruir a Dios, ¿puedes decir que estas no son palabras de reprensión? “[Y saldrán y mirarán los cadáveres de los hombres que se han rebelado contra mí; porque su gusano nunca morirá, su fuego nunca se apagará,] y serán abominación a toda carne” ( Isaías 66:24 ).

[G] [¿No son estas palabras de reprensión? Para responder a esta objeción, se podría decir] esto se refiere a aquellos idólatras [que son enemigos de Dios, no de los judíos].

[H] [¿Y el libro de Lamentaciones no concluye con palabras de reproche?] Como está escrito, “¿O nos has desechado por completo? [¿Estás muy enojado con nosotros?]” ( Lamentaciones 5:22 ).

[I] [Aquí también puedes interpretar esta conclusión como un consuelo porque el escritor pide en el versículo anterior,] '¡Restáuranos [a ti mismo, oh Señor, para que podamos ser restaurados! ¡Renueva nuestros días como antaño!]' ( Lamentaciones 5:21 ) y no nos rechaces por completo.

[J] Elías también se despidió de Eliseo sólo después de hablar palabras de la Torá: 'Mientras ellos todavía iban y hablaban, [wdbr] [he aquí, un carro de fuego y caballos de fuego los separaron a los dos. Y Elías subió al cielo en un torbellino]' ( 2 Reyes 2:11 ).

[K] [Lo que sigue se refiere a los lugares donde aparece la palabra 'hablar', dbr.] ¿Y de qué estaban hablando? R. Ahwa b. R. Zeira dijo: “Estaban discutiendo la recitación del Shema'. De acuerdo con lo que se dice [en el Shema' mismo], 'Y hablarás [dbrt] de ellos' ( Deut. 6:7 )”.

[L] R. Judá b. Pazzi dice: “Estaban discutiendo la creación del mundo. De acuerdo con lo que se dice: 'Por la palabra [dbr] del Señor fueron hechos los cielos [y todo el ejército por el aliento de su boca]' ( Sal. 33:6 )”.

[M] R. Yudan hijo de R. Ayybo dijo: “Estaban discutiendo los consuelos de Jerusalén. Como dice: 'Habla [dbrw] tiernamente a Jerusalén, [y clama a ella que su guerra ha terminado, que su iniquidad es perdonada, que ha recibido de la mano del Señor el doble por todos sus pecados]' ( Isa. 40: 2 ).”

[N] Y los sabios dicen: “Estaban discutiendo [descripción de la] Merkabah [carro]. De acuerdo con lo que se dice, '[Y he aquí que andaban y hablaban [wdbr], y he aquí había] un carro de fuego y caballos de fuego' ( 2 Reyes 2:11 )”.