¿Qué hay de malo en usar "Adoshem" para el nombre de Di-s al cantar?

He visto escrito que muchos chazzanim usan "Adoshem" cuando cantan (si no en el rezo) ya que tiene el mismo número de sílabas que lo que estarían diciendo, a saber, Ado-noi, pero eso es una falta de respeto, y ellos debería decir "Hashem" en su lugar.

¿Por qué es una falta de respeto? ¿Todos están de acuerdo con esto? ¿Qué hay de usar "Amonai" ("mis amonitas"?), como se hace en la película Ushpizin ? Entiendo por qué se hizo allí (tenía que sonar cerca de lo real), pero desde entonces escuché a un coro usarlo también.

¿No es Adonai mismo un sustituto del nombre esencial de gd (Ya...h)?
@ user4512 No. Ambos son nombres de Dios. Simplemente usamos uno en lugar del otro.

Respuestas (2)

La fuente de la afirmación de que es una falta de respeto es Taz, Orach Chaim 621:2 (y de ahí en Kitzur Shulchan Aruch 6:3). El escribe:

Empעech יש ללמוד מדברים aunqueם כאן דבמקום שאין אנו רוצים ל riesgoר שם של אדנות י para cuánta

Entonces parece que está diciendo que el único sustituto aceptable es "Hashem", como se encuentra en la Mishná (Yoma 3: 8, 4: 2, 6: 2) y en Yom Kippur Avodah. Si entiendo correctamente su razonamiento, el punto es que la palabra sustituta en sí tiene que expresar de alguna manera respeto por el Nombre Divino, como lo hace "Hashem" (ya que significa "el Nombre [que no se nos permite decir en este contexto]. Por el contrario, una palabra como "Adoshem", aunque evita el problema de decir el nombre de Di-s en vano, no es un sustituto respetuoso, ya que no tiene significado.

De acuerdo con eso, entonces, "Amonai" también podría ser problemático.

En realidad, me dijeron que el razonamiento del Taz de por qué "Adoshem" es una falta de respeto es porque suena como si estuvieras a punto de decir el nombre de Hashem y en el último momento uno se desvía hacia Shem. Una especie de problema de "provocación". Es posible que esto no se aplique a "Amonai", pero su explicación también tiene mucho sentido.
Podría ser. Eso podría encajar con la opinión de Rabbeinu Chananel (citado en Tosafos to Shevuot 35a sv באלף, y de allí en Rema, Yoreh De'ah 276:10) de que las letras א y ד (del nombre de Hashem) tienen kedushá en la medida en que pueden no se borrará, a diferencia de שד de ש-ד-י o צב de צ-ב-א-ו-ת.
¿Qué hay de decir Di-s?
Me refiero al discurso general.

En esta grabación (que comienza aproximadamente a las 11:25 y nuevamente a las 12:55 aproximadamente) puede escuchar a R. Joseph Ber Soloveitchik decir "Adoshem" en lugar del nombre de Dios cuando lee un versículo de las Escrituras. Esto probablemente indicaría que él no encontró esto problemático.

En otra grabación de R. Soloveitchik que apareció recientemente, en este caso una conferencia en la Conferencia RCA de 1963, también usa "Adoshem" como sustituto del nombre de Dios cuando recita un versículo de las Escrituras. Puede escucharlo en este video alrededor de las 8:50 y otro par de veces durante los próximos 30 segundos.