Los dioses generalmente tienen forma humanoide: una cabeza, dos ojos, dos orejas, dos brazos, dos piernas, etc. Por supuesto, algunos dioses tienen variaciones individuales: Vishnu tiene cuatro brazos, Brahma tiene cuatro cabezas, Indra tiene mil ojos, Ganesha tiene una cabeza de elefante, etc. Pero todas son variaciones de la forma humana estándar. Mi pregunta es, ¿por qué los dioses, así como otras razas como Asuras y Gandharvas, se parecen a los seres humanos en lugar de a otros animales? O dicho de otro modo, ¿por qué los humanos se parecen a los dioses, asuras, gandharvas, etc., y otros animales no?
La razón por la que pregunto es que los críticos de la religión a menudo usan la apariencia antropomórfica de los dioses para argumentar que los dioses fueron inventados por humanos. Por ejemplo, el filósofo griego Jenófenes dijo: "Pero si el ganado, los caballos y los leones tuvieran manos o pudieran pintar con sus manos y crear obras como las que hacen los hombres, los caballos como caballos y el ganado como ganado también representarían las formas de los dioses y harían sus cuerpos de tal como la forma que ellos mismos tienen". ¿Han dado las escrituras hindúes una respuesta a tales críticas?
Los judíos y los cristianos creen que Dios creó al hombre a su propia imagen. ¿Sugiere el hinduismo una explicación similar para la apariencia de los humanos?
Nota: No estoy buscando explicaciones simbólicas de las apariciones de los dioses, o especulaciones de que las apariciones de los dioses son solo cómo los humanos conciben a Brahman. Estoy buscando respuestas que den por sentado que realmente hay un dios de mil ojos en Swarga llamado Indra, un dios de cuatro cabezas en Brahmaloka llamado Brahma, etc.
why do the gods resemble human beings rather than other animals?
Estoy respondiendo a su pregunta de Aitareya Upanishad vreses.
Se dice en el Upanishad que Al principio el Ser absoluto estaba solo. Entonces pensó: "Déjame crear el mundo". y luego creó el mundo.
स ईक्षतेमे नु लोका लोकपाल flavor
Sa IkshaTeme Nu Loka LokaPaLaaNuu Sruja Iti
SoDbhya Eva Purusha SaMuDdhruTyaMurchhayatÉl pensó: "Estos entonces son los mundos. Déjame crear a los protectores de los mundos". Habiendo recogido una (parte de la) forma humana del agua misma, le dio forma.
Entonces, se dice que el creador tomó un trozo (como arcilla) y le dio la forma como Purusha, es decir, una forma o figura humanoide, con cabeza, manos, etc. Eso lo llamamos Virat purusha.
ताभ्यो गामानयत्ता अब्रुवन्न वै नोSयमलमिति |
ताभ्योSश्वमानयत्ता अब्रुवन्न वै नोSयमलमिति ||1.2.2||Tabhyo GaaMaaNaYaTta AbruVaNna Vai NoYamLMiti
Tabhyo ShawaMaaNaYaTta AbruVaNna Vai NoYamLMitiPara ellos Él (es decir, Dios) trajo una vaca . Dijeron: "Este ciertamente no es adecuado para nosotros". Para ellos trajo un caballo . Dijeron: "Este ciertamente no es adecuado para nosotros".
Aquí se dice que el señor compró el bulto (Pinda), criatura con forma de vaca y caballo. Pero las deidades dijeron que estas formas no son buenas para que tengamos nuestra comida de manera correcta o adecuada.
ताभ्य: पुरुषमानयत्ता अब्रुवन् सुकृतं बतेति |
पुरुषो वाव सुकृतम् | ता अब्रवीद्यथायतनं प्रविशतेति ||3||Para ellos trajo un hombre. Dijeron: "Éste está bien formado; el hombre es a la verdad una creación de Dios mismo". A ellos les dijo: "Entrad en vuestras respectivas moradas".
Ahora, aunque las deidades entraron en sus respectivas moradas, es decir, Indriyas, no podemos representarlas como órganos. Como si no pudiéramos representar gráficamente Prana Vayu como O Mind como Chandrama. E incluso no es apropiado representar deidades como órganos porque entonces no se verán como seres divinos.
Conclusión : creo que a las deidades les gustó esta forma humanoide porque, de hecho, es la creación más hermosa del señor y la encontraron apropiada para residir para recibir alimentos, es decir, oraciones, etc. Eso indirectamente significa que eligieron específicamente esta forma en la que deberían ser adorados. , Generalmente los representamos en forma humana. Y esa es la razón por la cual los dioses se parecen a los seres humanos.
Es como sospechaba, los dioses no se parecen a los seres humanos, sino que los seres humanos se parecen a los dioses. Brahma creó a los humanos a su propia imagen, como se describe en este capítulo del Srimad Bhagavatam:
Un día, Brahmā, el nacido por sí mismo, la primera criatura viviente, sintió como si el objetivo de su vida se hubiera cumplido. En ese momento evolucionó de su mente a los Manus, quienes promueven las actividades de bienestar del universo. El creador dueño de sí mismo les dio su propia forma humana. Al ver a los Manus, aquellos que habían sido creados antes —los semidioses, los Gandharvas, etc.— aplaudieron a Brahmā, el señor del universo. Rezaron: "Oh creador del universo, estamos contentos; lo que has producido está bien hecho. Dado que los actos rituales ahora se han establecido sólidamente en esta forma humana, todos compartiremos las oblaciones del sacrificio".
Los dioses tienen características que los humanos no tienen. Indra tiene mil ojos a diferencia de los seres humanos.
https://www.textos-sagrados.com/hin/m17/m17003.htm
Vaishampayana dijo: " Entonces Shakra, haciendo que el firmamento y la Tierra se llenaran con un fuerte sonido , se acercó al hijo de Pritha en un carro y le pidió que lo ascendiera. Al ver a sus hermanos caídos en la Tierra, el rey Yudhishthira el justo dijo a esa deidad de 1.000 ojos estas palabras : "Todos mis hermanos han caído aquí. Deben ir conmigo. Sin ellos por mí no deseo ir al cielo, oh señor de todas las deidades. La delicada princesa (Draupadi ) merecedor de todas las comodidades, oh Purandara, debe ir con nosotros. Te incumbe a ti permitir esto.'
usuario1195
Swami Vishwananda
Keshav Srinivasan
CR241
El destructor
Keshav Srinivasan
Keshav Srinivasan
Keshav Srinivasan
usuario1952500
usuario1952500
Surya
Keshav Srinivasan
Di no a la censura
Keshav Srinivasan
Pandya