¿Por qué la redacción de Deut. 5:12–16, 21 diferente de Éxodo 20:8–12, 17?

¿Por qué la redacción de Deut. 5:12–16, 21 diferente de Éxodo 20:8–12, 17? Dado el hecho de que la redacción del cuarto y décimo mandamiento difiere en Deuteronomio, ¿cómo explicaremos esto si estas palabras fueron escritas directamente por Dios mientras Moisés estaba en el monte? Uno esperaría que la redacción en Deut. 5:12–16, 21 para estar perfectamente de acuerdo con Éxodo 20:8–12, 17.

Nota: esto no es una contradicción, sino una cuestión de redacción.

“Acuérdate del día de reposo, para santificarlo. 9 Seis días trabajarás, y harás toda tu obra, 10 pero el séptimo día es sábado para el SEÑOR tu Dios. No harás en él obra alguna, tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu ganado, ni el extranjero que está dentro de tus ciudades. 11 Porque en seis días hizo Jehová los cielos y la tierra, el mar y todo lo que en ellos hay, y descansó en el séptimo día. Por eso el SEÑOR bendijo el día de reposo y lo santificó. 12 “Honra a tu padre y a tu madre, para que tus días se alarguen en la tierra que el SEÑOR tu Dios te da. (Éxodo 20:8–12, NVI)

“Guardad el día de reposo para santificarlo, como os ha mandado Jehová vuestro Dios. 13 Seis días trabajarás y harás toda tu obra, 14 pero el séptimo día es reposo para el SEÑOR tu Dios. No harás en él obra alguna, tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu buey, ni tu asno, ni ninguno de tus animales, ni el extranjero que está dentro de tus ciudades, que tu siervo y tu sierva puede descansar tan bien como tú. 15 Acuérdate que fuiste esclavo en la tierra de Egipto, y que el SEÑOR tu Dios te sacó de allí con mano fuerte y brazo extendido. Por eso te ha mandado Jehová tu Dios que guardes el día de reposo. 16 “Honra a tu padre y a tu madre, como el SEÑOR tu Dios te ha mandado, para que tus días se alarguen, y para que te vaya bien en la tierra que Jehová tu Dios te da. (Deuteronomio 5:12–16, NVI)

“No codiciarás la casa de tu prójimo; no codiciarás la mujer de tu prójimo, ni su siervo, ni su sierva, ni su buey, ni su asno, ni cosa alguna de tu prójimo”. (Éxodo 20:17, NVI)

“'Y no codiciarás la mujer de tu prójimo. Y no desearás la casa de tu prójimo, ni su campo, ni su siervo, ni su criada, ni su buey, ni su asno, ni cosa alguna de tu prójimo. (Deuteronomio 5:21, NVI)

Muchas gracias por ayudar a nuestro amigo a reformular o reformular esta pregunta como lo ha hecho. ¡Gran trabajo! +1.

Respuestas (3)

Éxodo 20:

1 Y habló Dios todas estas palabras, diciendo:

Moisés comenzó a citar a Dios palabra por palabra:

2 “Yo soy el SEÑOR tu Dios, que te saqué de la tierra de Egipto, de la casa de servidumbre.

3 “No tendrás dioses ajenos delante de mí. ...

17 “No codiciarás la casa de tu prójimo; no codiciarás la mujer de tu prójimo, ni su siervo, ni su sierva, ni su buey, ni su asno, ni cosa alguna de tu prójimo”.

Después del discurso de Dios:

18 Cuando todo el pueblo vio los truenos y los relámpagos y el sonido de la trompeta y la montaña que humeaba, el pueblo tuvo miedo y se estremeció, y se apartaron 19 y dijeron a Moisés: “Tú nos hablas, y nosotros Escuchare; pero no dejes que Dios nos hable, para que no muramos.”

La gente ya no quería escuchar directamente de Dios.

Casi 40 años después, antes de que Moisés muriera, Deuteronomio 5:

1 Y Moisés convocó a todo Israel y les dijo: “Escucha, oh Israel, los estatutos y las reglas que yo hablo a tus oídos hoy, y los aprenderás y cuidarás de ponerlos por obra. 2El SEÑOR nuestro Dios hizo un pacto con nosotros en Horeb. 3No con nuestros padres hizo el SEÑOR este pacto, sino con nosotros, todos los que estamos aquí vivos hoy. 4 Cara a cara habló el SEÑOR con vosotros en el monte, de en medio del fuego, 5 estando yo en aquel tiempo entre el SEÑOR y vosotros, para anunciaros la palabra del SEÑOR. Porque tuvisteis miedo a causa del fuego, y no subisteis al monte. Él dijo :

Moisés reclamó la revelación divina aparentemente basada en su recuerdo y comprensión:

6“Yo soy el SEÑOR tu Dios, que te saqué de la tierra de Egipto, de la casa de servidumbre. ...

22 Estas palabras habló el SEÑOR a toda vuestra congregación en el monte, de en medio del fuego, de la nube y de la oscuridad, a gran voz; y no añadió más. Y las escribió en dos tablas de piedra, y me las dio.

Una vez más, Moisés reclamó la revelación divina.

¿Por qué la redacción de Deut. 5:12–16, 21 diferente de Éxodo 20:8–12, 17?

Ambas versiones fueron revelaciones divinas. El de Éxodo fue palabra por palabra directamente de Dios. El de Deut. usó palabras de Moisés que Dios le reveló unos 40 años después.

Las diferencias muestran una vez más que se trataba de registros genuinos. Estos fueron eventos reales que sucedieron en la vida real en tiempo real. Si Moisés hubiera creído en un dios de su propia creación, se habría asegurado de que estos registros fueran idénticos.

No hay una respuesta definitiva a esta pregunta, pero permítanme proponer tres razones posibles/creíbles para las diferencias:

1. Piedra vs Pergamino

No tenemos copias de las tablas de piedra en las que fueron inscritos los 10 mandamientos por el dedo de Dios. El registro que tenemos es una transcripción en pergamino de las tablillas de piedra originales. ¿Quizás las dos transcripciones eran de hecho resúmenes y no copias literales que dieron como resultado una redacción ligeramente diferente?

2. Hablado vs Escrito

El registro de los 10 mandamientos en Ex 20 es un registro de lo que Dios habló .

Moisés recibió por primera vez las tablas de piedra escritas con los 10 mandamientos en Ex 31:18 y las bajó de la montaña en Ex 32:15, 16. Sin embargo, cuando Moisés vio la juerga en el campamento israelita, rompió las tablas de piedra y las hizo añicos. , Ex 32:19, simbolizando la ruptura del pacto (Ex 34:27, 28, Deut 9:9, 11, 15, ver también Ex 31:18, 32:15, 34:29). Estos fueron reemplazados con nuevas mesas de piedra en Ex 34.

Es muy posible que el registro de Moisés de lo que Dios habló (y luego escribió) frente a lo que estaba escrito directamente en las tablas de piedra diferían. La siguiente opción le da cierta credibilidad a esta posibilidad.

3. Discurso de Moisés

El libro de Deuteronomio es, por buenas razones, llamado el "Libro de la Ley", Deut 28:61, 29:21, 30:10, 31:26, Josué 1:8, 8:31, 34, 24:26 , 2 Reyes 22:8, 11, 2 Crónicas 17:9, 25:4, 34:14, 15, Neh 8:1-3, 8, 18, 9:3. Consta de cuatro (¿posiblemente tres?) discursos de Moisés justo antes de morir y es:

  • Primera Oración: Deut 1:6 – 4:43. Antecedentes históricos
  • Segunda Oración: Deuteronomio 4:44 – 26:19. La Ley de los Diez Mandamientos ampliada
  • Tercera Oración: Deut 27:1 – 28:68. Bendiciones y maldiciones de la ley
  • Cuarta Oración: Deut 29:1 – 30:20. Renovación del Pacto

La expansión y elaboración de la ley en Deuteronomio 4:44 – 26:19 no pretende ser una transcripción literal de los 10 mandamientos, sino una serie de interpretaciones para los tiempos y la cultura de la gente tal como eran en ese momento; consulte el apéndice a continuación. Podemos ver evidencia directa de esto en la forma en que se declara el mandamiento del sábado:

  • Ex 20:8, 9 - Acuérdate del día de reposo para santificarlo. Seis días trabajarás y harás toda tu obra,...
  • Deuteronomio 5:12, 13 - Observa el día de reposo para santificarlo, como el SEÑOR tu Dios te ha mandado . Seis días trabajarás y harás toda tu obra,...

Tenga en cuenta que el registro en Deut 5 parece referirse al registro en Ex 20, lo que sugiere que el registro en Deut 5 es más una paráfrasis, mientras que Ex 20 posiblemente esté más cerca de la redacción original.

Por lo tanto, no podemos estar seguros de por qué la redacción en Ex 20 y Deut 5, pero las anteriores, parecen posibilidades creíbles. La verdadera razón puede haber sido incluso una combinación de las tres razones.

APÉNDICE - Estipulaciones Explícitas, Deut 12-26

1 & 2:      Deut 12:1 – 31 – Worship
3:  Deut 13:1 – 14:27 – name of God
4:  Deut 14:28 – 16:17 – Sabbath
5:  Deut 16:18 – 18:22 – Authority
6:  Deut 19:1 – 22:8 – Homicide/murder
7:  Deut 22:9 – 23:19 – Adultery
8:  Deut 23:20 – 24:7 – Theft
9:  Deut 24:8 – 25:4 – False Charges
10: Deut 25:5 – 16 – Coveting

Ambas respuestas dadas fueron buenas y difícil elegir la mejor. La siguiente es la conclusión de un artículo que responde a esta pregunta. Nótese la similitud en las respuestas.

El hecho de que los dos relatos difieran es una indicación de que uno de los dos no es una presentación literal del Decálogo tal como fue escrito por “el dedo de Dios” en el Monte Sinaí. No hay nada en una alta visión de la inspiración que requiera que ambos relatos se adhieran a un informe literal, pero dado el hecho de que se dice que el Decálogo vino de alguna manera directa de la mano de Dios, uno supondría que al menos uno de ellos fue un registro fiel de esa transacción. La suposición más razonable es que el texto de Éxodo es el original y que la reafirmación de Moisés en Deuteronomio es algo libre. Esto permitió a Moisés presentar los mandamientos con algunas modificaciones y actualizando la situación a la luz de su entrada pendiente a la tierra de Canaán, mientras aún se apegaban bastante a la forma original. De hecho, estas diferencias son muy leves y de muy poca importancia, excepto si se las compara con los desafíos que se presentan al entrar en la tierra. Deuteronomio también tenía más un carácter de exhortación junto con una atención especial dada a las mujeres como prioridad sobre la propiedad. -- Kaiser, WC, Jr., Davids, PH, Bruce, FF y Brauch, MT (1996). "5: 12–16, 21 ¿Diez mandamientos diferentes?"Dichos duros de la Biblia (p. 173). Downers Grove, IL: InterVarsity.