¿Por qué importa que Balak aplaudió?

En Bamidbar, 24:10, leemos

Echִּֽחַר־יִּֽחַר־אַ֤ף בָּלָק֙ אֶל־בִּלְעָ֔ם וַיִּסְפֹּ֖ק אֶת־כַּפָּ֑יículo echַיֹּ֨אמֶר בָּלָ֜ק אֶל־בִּלְעָ֗ם לָקֹ֤ב אֹֽיְבַי֙ קְרָecer. “Te llamé”, le dijo Balac a Balaam, “para condenar a mis enemigos, ¡y tú los has bendecido estas tres veces!

The Judaica Press dice "y aplaudió".

Algunos de los comentaristas explican lo que significa la palabra vayispok, pero no puedo encontrar ninguno que discuta por qué se mencionan los aplausos. Sí, Balak estaba enojado, pero lo sabemos por "vayichar af". ¿Se gana algo con decirnos que también aplaudía? Otras personas se han enfadado en el texto, pero no recuerdo que la Torá tenga la práctica de decirnos que patearon o se encogieron de hombros a menos que esa acción fuera importante de forma independiente (como la acción de Moshé de arrojar las Luchot en Sh' mot 32:19).

Entonces, ¿por qué los aplausos son lo suficientemente importantes como para ser mencionados?

Respuestas (2)

Rav Hirsch dice

juntar las manos como una expresión de sorpresa y consternación

No se trata solo de estar enojado, sino de expresar una total conmoción por la traición de lo que estaba haciendo Bil'am. Balak está tan conmocionado por la reversión de lo que Bil'am había prometido que no puede contener su reacción inmediata. Es la reacción de un gobernante que ha prometido riquezas incalculables y se ha hecho cargo de construir los altares, traer los sacrificios, honrar al vidente , montar la serie completa de eventos, solo para ser traicionado y no solo no tener su pedido . honrado, sino al enfrentarse a la derrota en lugar de incluso a la neutralidad.

Extender la mano con la palma hacia arriba expresaba la exigencia de "recibir" y es por tanto la expresión para desear un don material y también intelectual, una información respecto de algo, una respuesta. Golpear con la mano abierta esa mano abierta que pide dice: "así que esto es lo que pedí, ¡esto es lo que esperaba"! es, por tanto, una expresión de sorpresa o incluso de repugnancia.

...

Finalmente, ספק golpear una mano con la otra también expresaría la igualdad completa de dos condiciones para que se equilibren mutuamente, y no admitan salida en ninguna dirección y así lleguen al significado de "duda".

¿Rav Hirsch menciona algo relacionado con el uso de ספק, aquí, para significar "duda"?
@DanF vea el último párrafo en la cita de Rav Hirsch. Muestra por qué se aplicaría la duda debido a la igualdad de los dos movimientos separados en direcciones opuestas.

Balaam todavía estaba en su profecía con Dios. Balak aplaudió para interrumpir su concentración para que Dios no pudiera alimentar a Balaam con más bendiciones para otorgar. Ninguna fuente en mi mano.

Si encuentra una fuente, actualice, ya que encuentro esta respuesta intrigante.