El principal Yagna (ritual del fuego) descrito en los Vedas es el Soma Yagna, donde se ofrece una bebida extraída de una planta (cuya identidad se perdió). Pero los Vedas también describen algunos Yagnas menos importantes, y en el Taittiriya Samhita del Yajur Veda, el Cuarto Prathaka del Tercer Khanda describe algunos Yagnas que son opcionales. Aquí está uno de los versos cantados durante tal Yagna:
iii. 4. 5. un señor supremo Agni de las criaturas, que me ayude; Indra de los poderes, Yama de la tierra, Vayu de la atmósfera, Surya del cielo, Candramas de los Naksatras, Brhaspati del poder sagrado, Mitra de las verdades, Varuna de las aguas, el océano de las corrientes, alimento de los señores señores, que me ayude; Soma de las plantas, Savitr de las instigaciones, Rudra del ganado, Tvastr de las formas, Visnu de las montañas , los Maruts de los señores de las tropas, que me ayuden.
Algunos de estos son comprensibles, como que Surya, el dios Sol, sea el señor supremo del cielo, Chandra, el dios Luna, sea el señor supremo de las estrellas (como se describe en el Bhagavad Gita) y Shiva sea el señor supremo del ganado (por eso se llama Pashupati). Pero mi pregunta es, ¿por qué se describe a Vishnu como señor supremo de las montañas? ¿Qué conexión tiene Vishnu con las montañas en particular?
¿Podría esto estar relacionado con el Rig Veda que describe a Vishnu como un toro que vaga por las montañas, que analizo en esta pregunta ? ¿O podría estar relacionado con Venkateshwara (la deidad de Vishnu en Tirupati, también conocido como Balaji o Srinivasa), a quien se llama el señor de las siete colinas?
El verso sánscrito utilizado en YajurVeda Taittariya Samhita 3.4.5 es:
विष्णु पर्वतानां ।
Vishnu Parvatãnãm
Vishnu de los Parvatas.
La palabra 'Parvata' se usa allí, que puede usarse para significar tanto montañas como colinas.
Con respecto a ese verso, Sayana solo usa una sola oración y dice:
विष्णुः पर्वतानां गोवर्धनादीनामधिपति ।
Vishnu el Señor de Paravatas como Gorvardhana.
Sayana está usando principalmente el significado 'Colina' de la palabra 'Paravat'. Entonces, este versículo también puede interpretarse en el sentido de:
Vishnu el señor de Paravatas como 7 Colinas de Venkateshwara.
Este es el significado provisto en Shamkara bhasya para el NarasimhaPoorvatapaniyaupanishad.
Shankarabhasya es el siguiente: Espero que esto ayude:
Como se discutió con un amigo mío srivaishnava bien versado, la siguiente es la traducción general al inglés
Lord Vishnu es el Antaryami de todos.
Además, Giri: significa Vedas, por lo que también significa que "Lord Vishnu es el que alaba a los Vedas".
Otro significado sería girisanta, el Señor Vishnu es el Señor Supremo propuesto por Vedanta, es decir, Upanishads.
Otro significado que no está en el bhasya es girisanta”, es decir, la fuente, fin, límite u origen de Girisha (pArvati pati rudradeva). Entonces, Lord Vishnu/Narasimha es la fuente, origen y límite para Lord Rudra o Parvatipati (Girisha)
El sayana bhasya para el verso Tatittiriya samhita 3.4.5, con respecto a Vishnu, es el siguiente.
¡¡Vishnuhu parvatanaam govardanadhi namadhi patihi!! (el significado es evidente)
Verifiqué con un srivaishnava bien versado y el siguiente es el significado provisto para el
¡¡Vishnuhu parvatanaam govardanadhi namadhi patihi!!
Señor es antaryAmI de gOvardhanam y todas las montañas. En Badri Kshetram también, el Señor Vishnu/Narayana está en forma de montaña. Señor también es antaryAmI de thirumalai según Azhwars.
Agregando los versos reales de taettiriya samhita 3.4.5 (Krishna Yajurveda) y su significado por sayanaacharya, en sánscrito según sayanacharya bhasya...
Significado en sánscrito según sayanacharya bhasya:
El vínculo con las montañas puede provenir de esta descripción del Avatar Vaman anterior del Señor Vishnu mencionado en el Padma Puran . No puedo copiar el texto, así que comparto la captura de pantalla:
Como se menciona en el texto una y otra vez, el lugar de sacrificio donde ocurrió este incidente estaba en una montaña. El resto de la historia es similar a la de Asura Bali, por lo que no estoy compartiendo todo, pero aquí el demonio es Bhaskali e Indra pide la bendición de los tres pasos en nombre de Vaman. También al final, Vaman le dice que matará al demonio en su forma de Varah, pero hasta entonces él gobernará el inframundo.
No estoy seguro de si esta es la única razón, pero dado que los Vedas mencionan principalmente la encarnación Vamana del Señor Vishnu, podría tener sentido que la relación del Señor Vishnu con las montañas también provenga del mismo avatar.
usuario808
Keshav Srinivasan
Keshav Srinivasan
usuario808
Keshav Srinivasan
Keshav Srinivasan
Keshav Srinivasan
usuario808
usuario808
Keshav Srinivasan
usuario808
usuario808
usuario808
usuario808
Keshav Srinivasan
Amit Saxena