Palabras comunes a evitar al escribir formalmente

Soy bastante inútil para escribir en inglés formal y, a veces, encuentro que puedo parecer informal con mi elección de palabras. Así que me preguntaba qué palabras y frases comunes deberían evitarse al escribir un ensayo.

Algo difícil de responder. ¿Quizás podría publicar un fragmento de algo que escribió en lo que pensó que era una manera formal y podemos ofrecer sugerencias?
También puede publicar esto en el sitio dewriters.stackexchange. Esto parece algo que les podría gustar.
Esta pregunta debe trasladarse a los escritores.

Respuestas (4)

No estoy seguro de si hay una buena solución rápida para esto. Aprendí a escribir en inglés de una manera inteligente y formal aprendiendo alemán y leyendo montones, montones de inglés.

De todos modos, evite "más o menos" y "más o menos". Eso solía volver locos a mis profesores de inglés.

También evite el verbo "to be" cuando sea posible. A veces, "to be" es la mejor opción, pero no con tanta frecuencia como mucha gente lo usa. Si puede reformular algún "es adjetivo" como verbo, hágalo y vea si funciona. Si lo hace, guárdelo. Si es demasiado doloroso... intenta pensar "me duele" antes de rendirte. ;) Lo mismo puede decirse de "es verbo". A veces esa es la mejor construcción para usar, y si crees que lo es, no lo dudes, pero si crees que usar un solo verbo funciona igual de bien, hazlo. Por lo menos, le dará a sus oraciones un poco más de variedad.

Además: no tener muchos "ser" innecesarios dispersos alrededor de su papel lo hará más limpio y, por extensión, más "formal". Como se puede ver en los comentarios, hay varias personas que no están de acuerdo conmigo en esto, o por el contrario, tener demasiados "to be" puede hacer que tu escritura parezca inmadura. Entonces, Nota: no estoy diciendo que "ser" sea una enfermedad horrible que deba ser erradicada de toda escritura. Es un buen verbo. A mí también me gusta bastante. Te daré un ejemplo de lo que me parece un "to be" innecesario:

"Bob siempre tiene cuidado cuando lleva a sus hijos a la escuela". Creo que sería mejor reescribirlo sin el es: "Bob siempre tiene cuidado cuando lleva a sus hijos a la escuela". o "Bob siempre conduce con cuidado cuando lleva a sus hijos a la escuela". Es algo pequeño, y el efecto es insignificante en una oración, pero imagina leer cómo Bob "es" 50 adjetivos diferentes. A mí, personalmente, me disgustaría Bob con bastante rapidez. Leer que Bob hace 50 cosas diferentes no es lo mismo en absoluto, en mi opinión. Espero haberme dejado más claro al respecto. :)

Evite la primera y la segunda persona como la peste... Sinceramente, le desaconsejaría incluir al anónimo "uno" y al pobre y exhausto "lector" también. Encuentra alguna forma de reformular la oración. Parece haber un estigma extraño contra la voz pasiva, pero yo, personalmente, prefiero usar "uno". En mi humilde opinión, "podría pensarse que..." suena mejor que "uno podría pensar que..." pero "podría parecer que..." es aún mejor. (Otro caso en el que reemplazar "to be..." con otro verbo es una mejora, tanto porque elimina la voz pasiva, lo que hará felices a algunas personas, como porque es un poco más fácil de leer). Mejor aún. sería dejar todo "poder" fuera de esto. Da a entender todas las acciones que puedas al autor/lo que sea y sé definitivo al respecto. "Parece (basado en bla) que..." es mejor que "podría parecer que..."... Ser específico elimina mucha ambigüedad en la que se encuentra mucha informalidad. (... ¿O debería haber dicho "especificidad?" ¿Cuál suena más "formal?" ^.^)

Finalmente, como señalé en un comentario, use la palabra que mejor funcione, sin importar el origen, la inteligencia aparente, etc.

Para tener una mejor idea de qué palabra funciona mejor, sugiero leer algunos clásicos. En mi humilde opinión, la mejor manera de aprender vocabulario "con clase" es leer ficción en inglés con clase... Cualquier cosa (y todo) ayudará, pero es bastante seguro considerar que Dickens y los de su calaña son un curso intensivo en buenas escritura "formal".

¡Buena suerte!

No es realmente un -1, pero... "to be" no es tan malo per se. Su ejemplo de "muerte", por ejemplo, cambia de significado. "Él está cerca de la muerte" es un estado, mientras que "Él se acerca a la muerte" (además de sonar un poco mal) pone énfasis en el proceso. Prefiero lo primero en casi todos los contextos, tus profesores pueden ir y... hacer algo desagradable. Los maestros no fallan, y simplemente tomar todo lo que un maestro (o algún comentarista aquí, incluido yo) dice al pie de la letra no es el mejor curso de acción.
Pero aún así un +1 para la introducción: leer. Un montón. El mejor consejo de todos.
@jae: Sí, a veces "to be" es la mejor opción... y probablemente estaría en el ejemplo de la muerte. ¡Eso es justo lo que obtengo por responder al borde de la inconsciencia! Aún así, creo que abusar de "to be" es una buena manera de hacer que tu escritura parezca simple e inmadura.
+1 para una buena respuesta. Solo una liendre: "podría parecer que..." no es voz pasiva. La voz pasiva involucra al sujeto de la oración sobre el que se actúa en lugar de actuar.
Nunca he oído hablar de la restricción contra "ser" en la construcción dada anteriormente. ¿Por qué sería considerado inmaduro o simple?
Es básicamente una cuestión de estilo... Si usas constantemente el verbo "to be", comienza a parecer repetitivo, casi como cuando usas "y" demasiado. Ninguno de los dos es algo malo de usar, pero si se usan en exceso...? Entonces, en mi humilde opinión, se convierte en algo malo y hace que la escritura parezca inmadura. Probablemente lo esté presionando demasiado en mi respuesta porque realmente creo que evitar "ser" cuando no es necesario usarlo es un buen hábito, pero no es una regla, más que evitar muchas oraciones con "y". es una regla... Espero que tenga sentido. Iré a editar en un descargo de responsabilidad que es un buen hábito, NO una regla inviolable.
-1 "con clase" no es formal. Leer un manual de estilo, no ficción.
@Kelly C Hess: ¡Ah! ¡Gracias por señalarlo! Originalmente, escribí "Se podría pensar que..." y luego cambié de opinión sin cambiar el resto de la oración para que coincidiera. Perdón.

Aquí hay algunas pautas que podrían ayudar:

  • Evita las contracciones. Preferir Es interesante notar... sobre Es interesante notar...
  • Evite el uso de la 2ª persona. Prefiero Uno podría pensar que... antes que Tú podrías pensar que...
  • Probablemente no sea útil enumerar ejemplos de jerga aquí, pero en caso de duda, consulte el diccionario. Si define la palabra/frase como jerga, elija otra.

Evita los clichés. Use la palabra correcta y asegúrese de que cada palabra esté funcionando. Mantener tu prosa limpia es una de las mejores maneras de lograr un estilo formal.

Y concéntrese en su audiencia: lo formal para un editor puede no serlo para un comité o un empleador, etc. Si está escribiendo para una clase o para el trabajo, vea si hay una guía de estilo o un manual que use.

Cuando haya que elegir una palabra en particular, favorezca la latina.

odio eso _ Cada vez que leo a alguien usando palabras en latín solo por el gusto de hacerlo, quiero golpearlo hasta matarlo con una copia de tapa dura del Tesauro de Roget .
Tampoco me gusta la sobredosis de latín, y creo que este consejo es una especie de bálsamo superficial... pero puede dar un brillo formal a un trabajo. Sin embargo, siempre tenga cuidado. Muchos "sinónimos" son solo sinónimos en el sentido más burdo. Si obtiene una palabra germánica que encaja perfectamente, úsela. No uses una palabra que suene inteligente menos perfecta solo porque suena inteligente, especialmente si no estás familiarizado con ella. Como dije, la formalidad del latín es superficial, ¿y si el latín arruina tu significado y te hace sonar como un idiota...? Ninguna cantidad de supuesta "formalidad" te va a rescatar.
@kitukwyfer: La pregunta se movió, así que no vi comentarios hasta ahora... Mi respuesta es solo descriptiva. En igualdad de condiciones (si eso es posible), el fraseo en latín será más formal (no puedo pensar en ningún par de pares derivados del romance/derivados del germánico donde el germánico sea más formal que el latino. Como a -calidad-, es decir, como usted nota, otra cosa completamente diferente.