ondeando el lulav

¿Por qué agitamos el lulav hacia adelante por הודו, a la derecha por כי, hacia atrás por טוב, a la izquierda por כי, hacia arriba por לעולם y hacia abajo por חסדו?

Respuestas (2)

Si entiendo su pregunta correctamente, pregunta por qué estas palabras obtienen específicamente estas instrucciones.

Escuchado de 2 rabbanim locales: la suposición es que comienzas con la cara (frente de tu cuerpo) mirando hacia el este o en la sinagoga, mirando hacia Aarón. Siempre saluda primero hacia adelante y luego en el sentido de las agujas del reloj (es decir, la derecha es la siguiente), luego hacia atrás, hacia la izquierda, finalmente hacia arriba y luego hacia abajo.

El lado derecho es más importante que el izquierdo correspondiente a la frase "Y'mincha Hashem Ne'adari Bakoach" (Tu mano derecha, Di-s, es glorificada (puede estar traduciendo un poco mal, aquí) con fuerza).

Arriba precede a abajo, ya que generalmente nos referimos a los cielos como la morada principal de Di-s.

No puedo decir, de antemano, de dónde sacaron los rabbanim esta información, pero tiene sentido para mí.

Del rabino Reuven Hammer en el comentario de Or Hadash al Salmo 118: 1-20:

Las cuatro líneas que siguen al aleluya son recitadas primero por el líder del servicio y luego por la congregación. En Sucot, al recitar las dos primeras de estas cuatro líneas, tomamos el lulav en la mano derecha y el etrog en la izquierda, pitam (punta) hacia arriba, y los agitamos seis veces en el siguiente orden: hacia adelante, hacia la derecha. , atrás, a la izquierda, arriba, abajo. Esto simboliza la presencia de Dios en todo el universo. Cuando se pronuncia el Nombre de Dios, los mantenemos rectos y no apuntamos en ninguna dirección específica, ya que eso implicaría que Dios está solo en ese lugar.

Según mi lectura de la pregunta, esta respuesta realmente no aborda por qué agitamos el Lulav en cada dirección particular para cada palabra en particular.