Mi amigo recientemente comenzó una posición de Intern-to-Hire en una compañía de software Fortune 500. La colocaron en un equipo que trabaja con otras 3 personas y está haciendo un trabajo de codificación real (a diferencia de otras pasantías). El trabajo va bien hasta ahora y todos están contentos con su trabajo, pero ella se siente muy incómoda con la frecuencia con la que los compañeros de trabajo usan malas palabras y blasfemias. Claramente no está dirigido a ella ni se hace de manera abusiva, pero es extremadamente frecuente (casi cada par de oraciones) y ella interactúa con ellos durante todo el día. En su empresa anterior (trabajo de programación a tiempo parcial mientras estaba en la universidad, en una empresa de consultoría), lo peor que alguien diría era "infierno" o una m**rda muy poco frecuente.
Leí esta publicación sobre cuándo las blasfemias son o no aceptables y cómo lidiar con ellas. Basado en eso, la mejor opción parece ser que ella le diga a sus compañeros de trabajo que no se siente cómoda con eso, y luego simplemente siga la corriente para ver si pueden o no cambiar su idioma.
Sin embargo, también leí esta publicación de compañeros de trabajo que estaban molestos porque su nuevo colega estaba tratando de cambiar la cultura.
Por lo tanto:
¿Es aceptable que mencione cortésmente a sus nuevos colegas que se siente incómoda al escuchar palabrotas? ¿Esto afectará la probabilidad de que la contraten después de que termine el período oficial de pasantía?
Proceda con precaución
Muchas respuestas aquí han dicho "claro, adelante y di algo, simplemente no seas crítico". Quiero enfatizar que todo lo que diga podría interpretarse como un juicio, incluso si no tiene la intención de hacerlo. Considere, por un lado, que una fracción de los colegas puede sentir que están siendo "nerviosos" o "transgresores" en algún sentido con este comportamiento, mientras que internamente saben que, digamos, su madre realmente se sentiría decepcionada al escuchar cómo hablar en el trabajo.
Enfoque de tiempo/habilidades de afrontamiento
Nuestra reacción al lenguaje es casi completamente el resultado del condicionamiento cultural. No existe un argumento ni remotamente lógico de que haya algo intrínsecamente moralmente incorrecto en, por ejemplo, referirse a las heces con una palabra corta en lugar de una larga. Hablando de palabras cortas, 'caca' también es corta, pero se considera más cómica que vulgar. ¿Porqué es eso? Piensa por qué reaccionas de la forma en que lo haces ante una palabra que significa exactamente lo mismo que otra. Este es el primer paso para abordar la idea de manera lógica en lugar de cultural/emocional.
Me crié en un hogar religioso muy conservador y aprendí a pensar que usar lenguaje vulgar es un pecado. Reaccioné fuertemente (aunque solo internamente) al "lenguaje inaceptable" y probablemente juzgué a las personas por usarlo (incluso si tratas de no hacerlo, es muy difícil no pensar mal de alguien por hacer algo que te han enseñado a pensar que está mal) .
Un día, un amigo mío estaba hablando sobre los orígenes de las "malas palabras" [nb, gran parte de lo que sigue es específico del inglés y algo del inglés y la cultura de EE. UU.] y mencionó que tenían sus raíces en la invasión normanda (francesa) de Inglaterra. Fueron las clases bajas las que continuaron usando las palabras del inglés antiguo para las cosas. Como explica esta respuesta de Quora :
Lingüística: Culpar a los franceses. En inglés, la palabra "mierda" es muy antigua, y esencialmente proviene del inglés anglosajón esencialmente en la misma forma. Cuando los franceses normandos invadieron en 1066, muchas palabras anglosajonas para objetos cotidianos se asociaron con la clase baja, por supuesto, ya que los sajones habían perdido y los normandos habían ganado. Por eso nos referimos a una oveja (sajón) cuando está en el campo, pero a un cordero (francés) cuando está en el plato: las personas de clase alta eran las que comían le mouton en platos mientras que los perdedores sajones cuidaban las ovejas en el campos.
Lo que nos lleva a la mierda. Casi todas las "palabras sucias" en inglés (mierda, f--k, c--t, c--k, a--) son de origen inglés antiguo/anglosajón y llegan relativamente al inglés moderno. sin alterar. Cuando los normandos invadieron, todas esas palabras, que no necesariamente se consideraban malas palabras o lenguaje obsceno, ahora se volvieron de clase baja y vulgares en comparación con las heces latinas, fornicar, vagina, pene, ano.
En pocas palabras (sin juego de palabras), la palabra "mierda" se convirtió en una mala palabra debido a los franceses.
Muchas de las palabras a las que estamos entrenados para ser sensibles son simplemente las palabras que usaba la gente común, sin poder, conquistada. Incluso el término "vulgar" originalmente solo significaba "de las masas".
Para mí, aprender esto cambió por completo mi perspectiva: me di cuenta de que me habían engañado para continuar con un prejuicio de siglos con el que no estaba de acuerdo. Eso puso el zapato moral en el otro pie: mi prejuicio era inmoral y necesitaba ser superado. También puso mi reacción completamente bajo mi control. Y amplié mi vocabulario (aunque conservo el beneficio del hecho de que crecí sin usar ese idioma, y no me deslizo en lugares donde sería culturalmente inaceptable hacerlo. De todos modos, no a menudo: D).
Mi sugerencia aquí es que su amigo puede cambiar su actitud hacia el lenguaje grosero sin comprometer sus valores .
Otra habilidad de afrontamiento que usó un amigo mío de la misma comunidad conservadora fue ver el humor al interpretar todas las palabras literalmente . Esto puede ser bastante divertido y proporcionar una válvula de escape mental para la tensión creada por su reacción condicionada. [Por ejemplo, su colega: "Aww, f ** k este estúpido servidor vpn" usted, mentalmente: "eso parece físicamente imposible, y probablemente terminaría con una visita a Recursos Humanos si lo intentara". Es una tontería, pero ese es el punto: reasignas la ofensiva a una reacción humorística. (Para ser extremadamente claro (ya que un comentarista se perdió el 'mentalmente', otros también pueden hacerlo): monólogo interno aquí, no pretende ser una réplica verbal).]
Otra habilidad de afrontamiento que he usado es imaginar que sus colegas están usando un idioma de otro país . Incluso con mi nuevo desdén por el prejuicio histórico contra el lenguaje normal de la gente común, todavía noto los altos casos de bombardeo F en un podcast en particular que escucho (Part of the Problem de Dave Smith, para los curiosos). Incluso si no cree que haya nada moralmente malo en el lenguaje, es incongruente con la forma en que la mayoría de las personas con las que interactúo usan esa palabra en particular (es decir, solo para expresar una ira o una decepción extremas). En mi cabeza, sin embargo, solo digo "bueno, está hablando de Nueva York [donde creció Dave]", y tiene más sentido.
Construir relaciones de confianza
Esta sugerencia también llevará tiempo. Como dije antes, cualquier sugerencia de que las personas cambien sus hábitos lingüísticos podría interpretarse como un juicio. Si va a hablar con alguien, debe ser una persona con la que haya construido una relación de confianza, al punto que dicha persona no sienta ningún atisbo de ser juzgada cuando se plantee el tema.
Una vez que se ha desarrollado esa relación, presente el problema como un problema con ella para el que ella quiere ayuda . No es algo que los colegas estén haciendo mal, algo que ellaestá luchando debido a sus antecedentes y las normas culturales con las que creció. "Probé un par de mecanismos de afrontamiento que dijo un tipo al azar en el intercambio de pila y no están funcionando para mí. ¿Crees que la gente se ofendería si les pidiera que maldijeran menos? Realmente me gusta trabajar aquí, pero es difícil para mí, y no quiero mencionarlo porque no quiero que la gente piense que los estoy juzgando por su lenguaje". [Mike M' comentó que esto podría hacerse mejor fuera del trabajo y presentó la idea de darle la vuelta, preguntando "¿Le molesta a la gente que no diga palabrotas?" como una especie de globo de prueba para ver cómo responden.
Sin embargo, solo usaría esto como último recurso. Es un principio general en la vida que la persona sobre la que tienes más control eres tú mismo, y es muy fortalecedor cuando te das cuenta de que tus reacciones pueden estar bajo tu control en lugar de simplemente aceptar los resultados naturales del comportamiento humano y el condicionamiento cultural como un hecho inmutable. .
Creo que puede esperar un tiempo y mantener su buen uso del vocabulario. Después de un tiempo, la gente aprenderá sobre su decoro y luego ella podrá comenzar con su esfuerzo por lograr un cambio positivo.
¿Es aceptable que mencione cortésmente a sus nuevos colegas que se siente incómoda al escuchar palabrotas?
En un buen equipo, todos deben sentirse cómodos mencionando lo que los hace sentir incómodos.
Sin embargo, también leí esta publicación de compañeros de trabajo que estaban molestos porque su nuevo colega estaba tratando de cambiar la cultura.
La diferencia en la publicación a la que te refieres es que parece que un solo miembro del equipo trató de imponer sus reglas a toda la organización exigiendo "ninguna blasfemia en el lugar de trabajo". A menos que sea un alto directivo o tenga todo su respaldo, esta no es una buena idea. En lugar de eso, lo mencionaría directamente a los miembros de mi equipo y les mencionaría que su uso de malas palabras me hace sentir incómodo.
Personalmente, no me importa mucho si alguien maldice, pero si supiera que un miembro del equipo se siente incómodo con ese tipo de lenguaje, le prestaría más atención.
¿Esto afectará la probabilidad de que la contraten después de que termine el período oficial de pasantía?
No creo que decir cómo uno se siente incómodo cambie la perspectiva de alguien para ser contratado. Simplemente no seas el tipo que interrumpe cada reunión para presionar su opinión.
Ciertamente. Nunca debería ser un problema mencionar cortésmente que cierto comportamiento te hace sentir incómodo. No significa que la otra parte vaya a hacer algo al respecto, pero al menos estarán al tanto. Es posible que estas personas no tengan idea de que las palabrotas molestan a nadie y no crean que son lo suficientemente importantes como para que el nuevo empleado se sienta incómodo. También es posible que estas personas piensen que las palabrotas les ayudan a pensar y cooperar y descubrir que el nuevo empleado debería aprender a lidiar con ello.
No lo sabes hasta que lo mencionas, pero el hecho de mencionarlo en sí mismo no debería ser un problema. (Eso no quiere decir que no será un problema; también es posible que sus colegas lo conviertan en un problema, pero en mi opinión, en ese momento están equivocados. Sin embargo, no creo que sea muy probable, siempre y cuando ella sea genuinamente cortés y no solo "actuando desde una posición de superioridad moral pero fingiendo ser cortés")
Probablemente no. Una mejor pregunta es, si se siente incómoda en el trabajo constantemente y nunca saca el tema, ¿querrá que la contraten después de que termine el período de pasantía? La entrevista es una calle de doble sentido. En mi humilde opinión, debería mencionarlo, ver qué sucede, averiguar si este es un lugar en el que quiere trabajar .
Es aceptable? Sí.
¿Está justificado? Discutible.
¿Es una buena idea? No es difícil.
Jurar puede verse como inapropiado, pero es aceptable. El comportamiento inapropiado ocurre todos los días, desde faltarle el respeto al tiempo de un compañero hasta tomar crédito indebido por el trabajo de otros.
Podría hablar con su gerente o colegas, y lo más probable es que cambien su comportamiento (a su alrededor) . Pero está claro que tienen una preferencia en la forma en que se comunican entre sí, y mientras no llegue a un nivel inaceptable, no veo la justificación para pedirles que cambien. Después de todo, la blasfemia, o el lenguaje adulto , está en todas partes hoy en día.
La mejor solución es predicar con el ejemplo y ser un agente de cambio. Al evitar las blasfemias, el equipo se dará cuenta y será más probable que mejore voluntariamente su comportamiento.
No menciona en qué parte del mundo trabaja su colega, aunque asumo por la mención de Fortune 500 que probablemente sea en los EE. UU. Sin embargo, ofreceré la perspectiva australiana.
La blasfemia es parte de la cultura australiana, incluida su cultura profesional. No es inusual que s**t, f**k (y derivados) y c**t se usen regularmente en el lugar de trabajo.
¿Por qué menciono Australia? Tenemos una cultura de usar blasfemias en nuestra comunicación. No tiene la intención de ofender o alienar. Así es como hablamos. Parece que el nuevo equipo de tu amigo es el mismo.
No hay reglas absolutas de comunicación*. Todo es relativo: cada grupo de personas establece su propia cultura. Creo que es una falta de respeto al equipo tratar de irrumpir como un recién llegado y tratar de cambiar esa cultura. Tu amigo debe aceptar que así funciona el equipo y tratar de asimilarlo. Quizás más adelante, cuando haya sido contratada y haya formado relaciones de respeto mutuo (en resumen, cuando esté más arraigada en la cultura del equipo), entonces podría intentar cambiar esa cultura.
*Obviamente, habrá requisitos legales o corporativos sobre cómo se usa el lenguaje, por ejemplo, no usar palabras como herramientas de agresión o exclusión. Mis comentarios anteriores asumen que estos requisitos se cumplen.
No estoy seguro de si tu amigo está éticamente justificado para unirse a un grupo y cambiar su cultura para adaptarla a sus gustos. ¿Por qué sus sensibilidades subjetivas deben primar sobre las de la mayoría cuando hay conflictos? Sí, se espera cierto compromiso con ciertas normas, pero las malas palabras son, francamente, muy probablemente inofensivas para las personas de este grupo y tu amigo corre el riesgo de entrometerse. Es imposible adaptarse perfectamente a los deseos de cada persona, y tratar de hacerlo solo conducirá a una sociedad insulsa y artificial.
Pero también hay un caso de negocios para esto. Si el grupo funciona bien y de forma cohesionada y jurar es parte de la cultura, entonces imponer tales reglas puede ser extremadamente dañino para la moral. No hay garantía de que prohibir las palabrotas mejore el ambiente para nadie más que para la persona nueva, y eso es malo para todos.
Editar: para aclarar, la línea es obviamente subjetiva, porque en última instancia depende de los gustos de todos los involucrados. Debido a que las palabrotas no dirigidas en un ambiente adulto estresante son en gran medida inofensivas, no deben estar sujetas a restricciones basadas en motivos morales. De lo contrario, estás imponiendo una cultura basada en lo que las personas encuentran desagradable, lo cual es una receta para una estructura muy opresiva.
No hay daño garantizado en mencionarlo y preguntar cortésmente una vez, pero a veces la participación en un grupo existente requiere cierto grado de conformidad, o al menos tolerancia. Algunas personas pueden juzgar a un recién llegado que pregunta, puede ser mejor esperar hasta que uno haya establecido una reputación positiva.
Esta es una situación complicada. Tienes un conflicto no trivial aquí.
Paso 1: Investigue Trate de entender cómo llegó a este punto y cómo se siente la gente al respecto. Este tipo de cosas a menudo "simplemente" suceden: una persona lo inicia, otra lo encuentra divertido o simpático y lo recoge, nadie retrocede y antes de que te des cuenta es parte del estilo de comunicación. Es posible que muchas personas ya se sientan un poco avergonzadas y no les importe cambiarlo. También es posible que las personas se sientan fuertemente acerca de que es parte de la identidad del grupo. Tu mejor opción es hablar primero con la persona con la que te sientas más cómodo o en la que más confíes. Sea comprensivo y asegúrese de NO juzgar ni culpar. Trate de entender, pero no juzgue, es muy poco probable que haya mala intención.
Paso 2: hable con su gerente El gerente es dueño de la cultura y también está en la mejor posición para hacer algo. Exprésale que te incomoda y que te sorprende un poco encontrar ese tipo de comportamiento en un entorno profesional. Comparte tu investigación. Cualquier gerente que valga la pena tomaría medidas al respecto. Si le suena mal a usted, probablemente le suene mal a muchas otras personas en la empresa y la mayoría de los gerentes no querrían esa reputación para su equipo.
Paso 3: Hable con el equipo Si por alguna razón su gerente no quiere participar o incluso es la fuerza impulsora detrás de eso, puede hablar directamente con el equipo. Tal vez durante el almuerzo o una reunión de personal. Asegúrate de no destacar a nadie y mantente lo más amigable posible. Algo como
"Hola equipo, estoy encantado de estar en este equipo y me encanta trabajar con ustedes. Me preguntaba si podría pedirles un favor: me he dado cuenta de que usan un lenguaje bastante colorido con bastante frecuencia. Lo siento, pero eso en realidad me hace sentir incómodo. Sé que no quieres decir nada con eso, pero no es así como estoy conectado y realmente lo agradecería, si pudieras atenuarlo un poco o dos".
Anécdota Trabajé en equipo que había desarrollado el mismo comportamiento. Simplemente se "acomodó" y se volvió genial. En algún momento, alguien nos lo señaló y el gerente tomó medidas amistosas. Simplemente llamarlo y recordarnos que sonamos como un grupo de chicas/chicos de fraternidad que hicieron el truco y que el equipo reaccionó bien a los comentarios.
Asumo que jurar se usa en términos generales, no insultar a nadie en la empresa, y especialmente no insultarte a ti. (Incluso he visto casos en los que las personas que se llevan muy bien a menudo intercambian insultos; está bien si ambas partes están de acuerdo con eso y se ríen).
Puedes decirle a la gente que no te gusta escuchar palabrotas. No debe decirle a la gente que tiene que cambiar su comportamiento. Mientras digas "No me gusta escuchar a la gente maldecir sin una buena razón", estás bien. Y no tienes que ser cortés al respecto. Diles lo que deben hacer y no estarás bien. Hay una diferencia sutil. Di lo que quieres que suceda. No digas lo que cualquiera debería hacer.
¿Es aceptable que mencione cortésmente a sus nuevos colegas que se siente incómoda al escuchar palabrotas? ¿Esto afectará la probabilidad de que la contraten después de que termine el período oficial de pasantía?
Sí, absolutamente debería mencionarlo.
Pero es extremadamente importante no convertir esto en una cruzada, o algún tipo de venganza personal, ya que es casi seguro que ese enfoque será contraproducente, ya que maldecir como se describe en esta situación es más una cuestión cultural, y es probable que ella no tenga autoridad para hacerlo. en realidad obligarlos a cambiar sus formas. Por lo tanto, es importante mencionarlo, pero preguntándolo educadamente y sin darle mucha importancia, y si las cosas no mejoran, es probable que sea ella quien tenga que adaptarse. Probablemente solo les preguntaría durante un café del equipo o una ocasión similar si tal vez pudieran bajar un poco el tono de las palabrotas, ya que me hace sentir un poco incómodo. Es casi seguro que dirán que sí, pero tampoco esperaría que un hábito como ese desaparezca.
También podría buscar auriculares con cancelación de ruido, ya que bloquean todo tipo de ruidos, no solo las palabrotas. O si ni siquiera puede soportar una palabrota ocasional, probablemente busque un trabajo diferente, o incluso mejor, consiga una piel más dura, ya que cuando las cosas se ponen difíciles, la cantidad de palabrotas en cualquier entorno de trabajo comienza a crecer.
La idea de que un equipo experimentado se verá obligado a cambiar, o que la empresa lo disolverá debido a las quejas de un solo interno sobre maldiciones genéricas, simplemente no va a suceder. Esto sería muy diferente si estuviéramos hablando de acoso/intimidación, como insultarla, etc., por lo que es muy importante subrayar esta diferencia.
Cada vez que escucho que alguien aparentemente hace un mal uso del nombre de Dios (independientemente de que sea intencionalmente o no), diré "Alabado seas, Señor Jesucristo" en voz baja.
Si aparentemente se hace a propósito, para sorprender (es decir, con una intención aparentemente mala o peor), o en alguna otra situación aparentemente importante, y/o en voz alta en público, a veces lo diré en voz alta para que la otra persona pueda escucharlo. Si ellos pueden decirlo, ¿por qué yo no puedo decir una declaración contraria?
Si puedo tener una conversación 1: 1 con la persona en algún momento, que siempre es el primer paso preferido de cualquier acción, después de considerar dónde se encuentra la persona y después de la oración, generalmente diré algo como:
Estuve leyendo algunos de sus comentarios sobre... como '________' y '________'.
Puede ser bueno tenerlo en cuenta, y solo una humilde sugerencia, al usar el lenguaje para analizarlo a través de un filtro todo incluido (o todos incluidos).
Si no usaríamos ningún idioma con nuestros clientes, quizás tampoco deberíamos escribirlo entre nosotros.
Solo un pensamiento y una humilde sugerencia.
O alternativamente:
Un poco de un pensamiento personal final si se me permite; Noté que usaste la palabra _____ o _____ en oraciones/en una oración donde no está relacionada con el significado real de la misma.
Es bueno tenerlo en cuenta al usar (lo que se ha vuelto cotidiano) el lenguaje para analizarlo a través de un filtro de todo incluido (leer, todos incluidos) si lo desea.
Sin resentimientos, solo buenos pensamientos hacia ti.
O similar.
Pasos;
Bernardo Barker
Bernardo Barker
polignomo
invitado