"¿No es la vida más que la comida?" - ¿un llamado a la perspectiva o un argumento de mayor a menor?

En la página 29 de "Batallando la incredulidad" de John Piper, dice que Mateo 6:25 es "un argumento de mayor a menor":

25 “Por eso os digo, no os preocupéis por vuestra vida, qué comeréis o qué beberéis, ni por vuestro cuerpo, qué vestiréis. ¿No es la vida más que el alimento y el cuerpo más que el vestido? ESV

ingrese la descripción de la imagen aquí

Siempre lo he leído de la forma en que se presenta en la traducción NET :

¿No hay más en la vida que la comida y más en el cuerpo que la ropa?

lo cual es más como un llamado a la perspectiva, aunque la interpretación de Piper ciertamente encaja mejor con el tema de confiar en la provisión de Dios en esta sección.

¿Cuál es la interpretación correcta?

Respuestas (3)

Es posible que ambas interpretaciones estén en juego y que la palabra pleion (traducida como "más") tenga un doble significado. Nolland (NIGTC) reconoce:

Comúnmente se entiende que significa: 'la vida y el cuerpo son más grandes que aquello que los nutre físicamente; así que, puesto que Dios ha dado lo mayor, ¿no debemos tener confianza en que Él dará lo menor?' 1

Entonces parece que Piper no está solo en su interpretación. RT France en el NICNT también se da cuenta de esto, pero luego lo continúa agregando:

Sin embargo, hay otro matiz en el uso de pleion, que he traducido como "más importante", pero que literalmente significa simplemente "más". La vida no sólo es más importante que el alimento que la sostiene, sino que también consiste en mucho "más". 2

En otras palabras, entonces, Jesús no solo usa aquí un argumento de mayor a menor (como lo hace también en los versículos que siguen), sino que está insinuando que estas son preocupaciones pequeñas en comparación con todo lo que consiste la vida y el cuerpo. .


  1. Juan Nolland. (2005). Prefacio. En El Evangelio de Mateo: un comentario sobre el texto griego (p. 309). Grand Rapids, MI; Carlisle: WB Eerdmans; Paternóster Press.

  2. Francia, RT (2007). El Evangelio de Mateo (pág. 267). Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans Publication Co.

Es un argumento de "Mayor Vs. Menor"

  • El cuerpo es más grande que la ropa que lo cubre
  • La vida es más que un festín

no se trata de que Dios nos haya dado el Cuerpo y la Vida, es que Él se preocupa por las pequeñas cosas de nuestra vida. Él alimenta y viste a los pájaros.

Versión NVI Mateo 6:26

Mira las aves del cielo; no siembran ni cosechan ni almacenan en graneros, y sin embargo vuestro Padre celestial los alimenta. ¿No eres mucho más valioso que ellos?

Luego dice: "¿No sois vosotros mucho más valiosos que ellos?"

  • Aves = menor
  • tu = mayor

no es que haya más en la vida, es que no debemos "sudarnos por las cosas pequeñas", por así decirlo.

Quiero decir, hay más en la vida, y tal vez ese versículo les dice a algunos que deben saber que hay más en la vida que la carne y la ropa. pero el punto principal aquí es que no debes estresarte acerca de cómo te alimentarás o cómo te vestirás, si confías en Dios, Él cuidará de ti.

"Eres más grande que los pájaros, y Mi Padre se preocupa por ellos, por lo que también cuidará de ti".

Esencialmente esto es lo que Jesús está diciendo

Sospecho que detrás de la formulación de Piper se esconde la conciencia de las formas de interpretación rabínica. El principio en cuestión aquí es el llamado qal waḥomer , literalmente "el ligero y el pesado". Este era el movimiento lógico de mayor a menor ( a majori ad minus ) o viceversa ( a minori ad majus ).

Esta forma de argumentación fue acreditada a Hillel , más o menos contemporáneo de la época de Jesús, entonces.

Es bastante natural que la retórica de partes del Sermón de la Montaña (Mateo) o de la Llanura (Lucas) se entienda de esta manera. Para obtener más información sobre esto, consulte, por ejemplo:

y, en lo que se refiere a los evangelios en particular,