En Génesis 6:14
Hazte un arca de madera de ardilla; harás aposentos en el arca, y la calentarás con brea por dentro y por fuera.
El término usado para "un arca" es tebah . Este término también se usa en Éxodo 2:3
Y no pudiendo ocultarlo por más tiempo, tomó para él un arca de juncos, y la calafateó con cieno y brea, y puso en ella al niño; y ella lo puso en las losas a la orilla del río.
Estamos viendo el mismo término que representa el
vasija que construyó Noé
vasija de cesta en la que se colocó a Moisés
¿Hay más de lo que parece al usar este término solo en dos casos particulares (que están relacionados con la liberación y dos personas relevantes)?
La palabra hebrea תֵּבָה (tebah) aparece 28 veces en el AT y simplemente significa (literalmente), cofre, caja, ataúd, etc. Es decir, un contenedor en forma de caja que se usa para albergar y proteger algunos contenidos que son (por definición) preciosos . Vea el significado de BDB en el apéndice a continuación.
Curiosamente, el sustantivo solo se usa para describir solo dos objetos:
Dado el significado básico, no sorprende que esa palabra se use para estos objetos. Lo sorprendente es que la palabra utilizada para " arca de la alianza". En este último caso, la palabra es אָרוֹן (aron) que significa "sarcófago" y solo se usa para describir una caja que contiene cosas inanimadas como:
Por lo tanto, supongo que es apropiado que תֵּבָה (tebah) describa una caja que contiene personas, animales y Moisés; mientras que אָרוֹן (aron) describe una caja que contiene cosas muertas como dinero, cadáveres y la ley.
APÉNDICE
BDB significado de תֵּבָה (tebah)
תֵּבָה sustantivo femenino arca (propiamente cofre, caja (compárese con el hebreo tardío תֵּבָה); probablemente préstamo egipcio de Tbt, cofre, ataúd (Brugsch, ErmanZMG xlvi (1892), 123); > palabra babilónica JenZA iv (1889), 272 f HalJAssyr., 1888 {noviembre-diciembre}, 517); — absoluto ׳ת Génesis 7:1 +; construir תֵּבַת Génesis 6:14; Éxodo 2:3; — vasija en la que se colocó al infante Moisés entre cañas Éxodo 2:3 (hecho de papiro, גֹּמֶא), Éxodo 2:5 (ambos E; ᵐ5 θῖβις, θήβη, comparar con LewyFremdw. 100); vasija que salvó a Noé y su familia, con animales, durante el diluvio (ᵐ5 κιβωτός): Génesis 7:1,7,9,17,23; Génesis 8:6,9 (dos veces en verso); Génesis 8:10,13; Génesis 9:18 (todo J), Génesis 6:14 (hecho de עֲצֵי נֹפֶר), Génesis 6:14; Génesis 6:15; Génesis 6:16; Génesis 6:16; Génesis 6:18; Génesis 6:19; Génesis 7:13,15,18; Génesis 8:1,4,16,19; Génesis 9:10 (todas P).
nigel j