¿Las diversas "canciones" que fueron cantadas por individuos o grupos de personas fueron cantadas usando "tropo"?

Inspirado en esta pregunta :

Quizás la "canción" más antigua en Tana"ch es la "Canción del mar" (Ex. 15:1-17).

Dado que se cree que las notas de tropo (cantillación) fueron transmitidas por Moisés, y parte de su función es musical, ¿se cantó la Canción del Mar usando tropo ?

Estoy usando *Song of the Sea" como muestra. La misma pregunta se aplicaría a cualquier "canción" como:

  • Canción del pozo (Núm. 21:17-18)
  • Ha'azinu (Deut. 32:1-43)
  • Canción de Devorah (Jueces 5)
  • Canción de Chanah (I Sam. 2)
  • Cántico de David (II Sam. 32)
Los te'amim dividen sistemáticamente el verso en secciones. Originalmente, la Biblia fue escrita sin puntuación. La división de los versos, y de los versos en subdivisiones adicionales, fue una invención tardía y de ninguna manera universal (ver Kidushin 30a : במערבא פסקי ליה להאי קרא לתלתא פסוקי). La Septuaginta, por ejemplo, a menudo tiene una división de pasajes en versículos diferente a la nuestra. La poesía hebrea a menudo se divide de manera diferente a la forma en que los te'amim dividen los versos.

Respuestas (1)

Estas canciones no se cantaron con la melodía de te'amim (el tropo es yiddish, así que traigamos todo de vuelta al hebreo para que todos los judíos puedan sentirse incluidos: D, o usemos la palabra inglesa Cantillation)

Si bien existen diversas creencias sobre cómo/cuándo se escribieron los libros bíblicos, creo que la mayoría de la gente estaría de acuerdo en que los libros proféticos no se escribieron antes de los hechos reales. Entonces, en otras palabras, cuando Devorah cantó su canción, se escribió DESPUÉS de que ya era una canción. Por lo tanto, sería una exageración limitar el desarrollo de la canción a los te'amim.

Lo mismo ocurre con el canto del mar de Miryam. Incluso los creyentes más estrictos de los 13 principios de fe del Rambam dirían que Moshé recibió la Torá en el Sinaí. Lo que significa que, dado que Miryam cantó su canción en el mar antes de llegar al Monte Sinaí, su canción también existía como pieza musical antes de que Moshé escribiera la Torá y, por lo tanto, sería poco probable que se cantara de acuerdo con los te'amim.

En el caso de los salmos de Dawid, a menudo fueron diseñados para ser tocados con instrumentos musicales y para ser cantados por grupos de personas. Dado que los te'amim no se tocan con instrumentos musicales y no se hacen con grupos de personas, tiene más sentido que los salmos no se canten de acuerdo con los te'amim.

Además, dado que la mayoría de los lectores aquí son de origen Ashkenazi, habrá que hacer algunas notas.

Los Ashkenazim son únicos en tener una tradición muy larga de hacer que todos sus equipos sean musicales. El resto del mundo judío no tuvo este desarrollo hasta hace muy poco tiempo. Para el resto del mundo judío, la mayoría de los símbolos te'amim no tienen valor musical, solo sirven como indicadores gramaticales para los lectores. Los yemenitas hasta el día de hoy tienen solo 8 motivos musicales para todo su sistema de cantilación. Los caraítas tampoco tienen una tradición musical para todos los te'amim hasta el día de hoy.

En el siglo XIV, Simon Duran señaló en su libro Magen Avot: "Para el teren chutrin se usa el mismo motivo para el tevir, excepto que está considerablemente alargado, pero no conocemos ninguna diferencia musical entre los dos... [también] no conocen ninguna diferencia en la melodía de la revia, qadma, azla, gershayim/shnei gereshin y zaqeif gadol".

Incluso en la década de 1500, el erudito Elias Levitas señaló en su libro Tuv Te'am que solo los Ashkenazim tenían motivos musicales para todos los te'amim.

ingrese la descripción de la imagen aquíImagen del Tesauro de melodías hebreas orientales de Idehlson

Dado que lo más probable es que la mayoría de los te'amim no fueran originalmente musicales, ni nunca tuvieron la intención de ser musicales, sería lógico pensar que las canciones bíblicas antiguas no se basarían en un sistema mayoritariamente no musical.

Los comentarios no son para una discusión extensa; esta conversación se ha movido a chat .
Me cuesta creer que el número de motivos musicales aumentó para coincidir con el te amim. Ben Asher alludes to different teamim (incluidas las conjuntivas) que tienen distintos motivos musicales, incluidas las conjuntivas: "אזלא, לעולם עולה", "שישלא (=דרגא), פעם יורדת ופעם ה" &c .
@Argon ¿Puede dar una fuente más directa en el trabajo de Ben Asher donde dice eso?
@Aaron Está en Diqdiqe Ha-Teʿamim . Algunos teʿamim también se mencionan anteriormente.
¿Qué tal algo así como "שנים עשר רשומים, כמאribaר Está מקechמidamente, מ riesgo קטנים ומículo רמים, גלechם ighrero נעלמים", "פשט riesgo, בחיך itud
@Argon ¿Puede traducir su cita, por favor?
¿Qué pasaría si solo Ashkenazim preservara las melodías originales de los te'amim?
@Scimonster Eso podría ser cierto. Sin embargo, desde la perspectiva de un musicólogo, parece poco probable. Oriente Medio ha estado utilizando cuartos de tono durante algunos miles de años. Sería extraño que las "melodías originales preservadas" no tuvieran base en el probable sistema musical del antiguo Israel, pero de alguna manera una base sólida en la música de Europa.
@Aaron "12 [teʿamim] enumeró [...] de ellos pequeños y grandes (o estruendosos), revelados y no desaparecen", "Pashta, pronunciado en la paleta y la lengua" "Shalshelet es especial de todos los teʿamim en sonido y grandeza (o atronador)"
Un poco más si no está convencido: Ben-Aher describe al Pazer como "מגבי importa ech. ″ Ech." (Sube y regresa y se dispersa con la lengua) y dice en general "זر כלל ωטעמים itud el principio de los teʿamim y conjuntivos, sus melodías se revelan y no se ocultan); En Bt Megilla 32a, también tenemos "אמר רבי יוחנן: כל הקורא בלא נעימerior ... עלי product. se dice: “Les di leyes que no eran buenas[?]”).
@Argon No sé qué decirte. La mayoría de los sefardíes y todos los yemenitas ignoran en su mayoría todas las conjuntivas. Los yemenitas también tienen una sola melodía de Glendale para Qadma y Pashta, pero le dan una pausa al Pashta después de la palabra.
@Aaron Solo significa que probablemente descienden de un sistema no tiberiano. Los MSS babilónicos, por ejemplo, marcan solo disyuntivas.
@Argon y R Yochanan vivieron en Tiberíades