La noción aristotélica de hilomorfismo implica la dualidad forma/materia donde la materia en cuestión no es la concepción atomista que aprendemos en la física, sino una especie de arcilla primordial de la que están hechas todas las formas .
¿Ha sido alguna vez utilizada la metáfora del barro por autores antiguos y/o no tan antiguos para explicar la concepción aristotélica?
Aristóteles escribió en Physica 191a7-8 :
ἡ δὲ ὑποκειμένη φύσις ἐπιστητὴ κατ' ἀναλογίαν. ὡς γὰρ πρὸς ἀνδριάντα χαλκὸς ἢ πρὸς κλίνην ξύλον ἢ πρὸς τῶν ἄλλων τι τῶν ἐχόντων μορφὴν [ἡ ὕλη καὶ] τὸ ἄμορφον ἔχει πρὶν λαβεῖν τὴν μορφήν, οὕτως αὕτη πρὸς οὐσίαν ἔχει καὶ τὸ τόδε τι καὶ τὸ ὄν.
La naturaleza subyacente es un objeto de conocimiento científico, por analogía. Porque como el bronce es a la estatua, la madera a la cama, o la materia y lo informe antes de recibir forma a cualquier cosa que tiene forma, así es la naturaleza subyacente a la sustancia, es decir, el 'esto' o existente.
Santo Tomás de Aquino comentó sobre esto ( Comentario sobre la Física de Aristóteles lib. 1 lect. 15 [118.]):
Deinde cum dicit: subiecta autem natura etc., manifestat praemissa principia. Et dicit quod natura quae primo subiicitur mutanti, idest materia prima, non potest sciri per seipsam, cum omne quod cognoscitur, cognoscatur per suam formam; materia autem prima consideratur subiecta omni formae. Sed scitur secundum analogiam, idest secundumproporcionem. Sic enim cognoscimus quod lignum est aliquid praeter formam scamni et lecti, quia quandoque est sub una forma, quandoque sub alia. Cum igitur videamus hoc quod est aer quandoque fieri aquam, oportet dicere quod aliquid existens sub forma aeris, quandoque sit sub forma aquae: et sic illud est aliquid praeter formam aquae et praeter formam aeris, sicut lignum est aliquid praeter formam scamni et praeter formam lecti . Quod igitur sic se habet ad ipsas substantias naturales,
Hoc igitur est unum principium naturae: quod non sic unum est sicut hoc aliquid, hoc est sicut aliquod individuum demonstratum, ita quod habeat formam et unitatem in actu; sed dicitur ens et unum inquantum est in potentia ad formam. Aliud autem principium est ratio vel forma: tertium autem est privatio, quae contrariatur formae. Et quomodo ista principia sint duo et quomodo tria, dictum est prius.
A continuación, donde dice: 'La naturaleza subyacente...' (191 a 8), aclara los principios antes mencionados. Dice que la naturaleza que primero está sujeta a mutación, es decir, la materia primaria, no puede ser conocida por sí misma, ya que todo lo que se conoce se conoce a través de su forma. La materia prima es, además, considerada como el sujeto de toda forma. Pero se conoce por analogía, es decir, según la proporción. Porque sabemos que la madera es distinta de la forma de un banco y de una cama, porque a veces subyace a una forma, otras veces a la otra. Por tanto, cuando vemos que el aire se convierte a veces en agua, es necesario decir que hay algo que existe unas veces bajo la forma de aire y otras veces bajo la forma de agua. Y así este algo es distinto de la forma del agua y de la forma del aire, como la madera es otra cosa que la forma de un banco y otra cosa que la forma de la cama. Este 'algo', entonces, está relacionado con estas sustancias naturales como el bronce está relacionado con la estatua, y la madera con la cama, y cualquier cosa material y sin forma con la forma. Y esto se llama materia primaria.
Esto, entonces, es un principio de la naturaleza. No es uno como 'este algo', es decir, como algún individuo determinado, como si tuviera forma y unidad en el acto, sino que se llama ser y uno en cuanto que está en potencia para formar. El otro principio, pues, es la naturaleza [ratio] o forma, y el tercero es la privación, que es contraria a la forma. Y cómo estos principios son dos y cómo son tres se explicó anteriormente.'
Además, utiliza una analogía con la estatua de bronce en su breve obra De Principiis Naturæ .
Mauro ALLEGRANZA
Mijaíl Katz
Geremia
Conifold