¿Krishna alguna vez habló aparte del sistema de cuatro castas o mencionó un nombre de casta específico?

En esta pregunta, asumo el significado de las palabras casta, Varna , clase significa lo mismo. No consideres las tribus como lo mismo que las castas.

Considere las siguientes charlas de Krishna en Mahabharata

De Udyoga Parva Sección 29

Krishna dijo: '...Tú debes, oh Sanjaya, tomar en consideración la división de las cuatro castas y el esquema de deberes respectivos asignados a cada una. ...'

Del Bhagavad Gita 4.13

"El Santo dijo, - '..... La cuádruple división de castas fue creada por mí de acuerdo a la distinción de cualidades y deberes. ....'

¿Krishna habla de alguna otra declaración más allá de este sistema de cuatro clases, como fuera del sistema de castas, 5ta casta, etc., en algún lugar del Mahabharata o en cualquier otro texto?

¿Qué quieres decir con "fuera del sistema de castas"? No es claro.
Personas que no pertenezcan a ninguna de las cuatro castas....
Creo que Brahmachari sería el que no pertenecería a ninguna casta.
@TheLittleNaruto No... Brahmachari ciertamente tiene una casta... Está hablando de un paria... que no pertenece a ninguna de las 4 castas... También se les conoce como casta mixta o antyaja... por ejemplo, Chandala es un antyaja.
El título de su pregunta está fuera de contexto y trae toda la enseñanza de Krishna, nada más que el sistema de castas. Sea específico en el título.
@PrasannaR Oh. Gracias por sugerir Si es posible, edite de acuerdo con su conveniencia y controlaré si es apto para mi intención.

Respuestas (1)

En el Bhagavata Purana,

Mientras Krishna explica sobre la forma de adorar la colina de govardhana, menciona sobre los parias.

http://www.vedabase.com/en/sb/10/24/28

Después de dar la comida adecuada a todos los demás, incluidas las almas caídas como los perros y los comedores de perros, debes dar pasto a las vacas y luego presentar tus respetuosas ofrendas a la colina de Govardhana.

La palabra sánscrita que se usa en el verso es candala, que es un paria. Algunos lo traducen como paria.

http://srimadbhagavatam.org/canto10/chapter24.html

'Para actuar adecuadamente con respecto a todos, también se debe pensar en los demás: almas caídas como perros y marginados. Después de haber dado pasto a las vacas, las ofrendas deben presentarse a la montaña.

Si comedor de perros y parias son sinónimos en la forma en que se usan en las escrituras, incluso en Bhagavad Gita 5.18 encontramos que Krishna habla de parias.

vidyä-vinaya-sampanne brähmaëe gavi hastini suni caiva sva-päke ca paëòitäù sama-darçinaù

¿En alguna parte mencionó que las personas de las 4 clases dadas no comen perro?
La palabra sánscrita exacta utilizada es candala, que definitivamente es un paria. Se tradujo como comedor de perros. Algunos lo traducen como paria.
@hanugm A Chandala también se conoce como "Svapaka", que significa "el que cocina/come carne de perro".