¿Interpretar "psique" como "alma"?

En el Nuevo Testamento, el término griego "psique" a menudo, si no siempre, se traduce como "alma". ¿El autor original que usa ese término habría querido decir "psique" como lo decimos hoy? O, más precisamente, ¿cuál es el rango semántico que habría significado originalmente "psique"?

Por ejemplo, cuando en Mateo 22:37 cuando Jesús hace referencia a Deuteronomio 6:5:

Ama al Señor tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma y con toda tu mente'

¿Está siendo redundante? Si "alma" se refiere a "psique" tal como la concebimos hoy, entonces, ¿a qué se refiere "mente"?

O tome, como otro ejemplo, Mateo 16:26:

"¿De qué le sirve a alguien ganar el mundo entero y perder su alma ? ¿O qué puede alguien dar a cambio de su alma ?

¿Este texto que dice implica que "ganar el mundo entero" puede resultar en inestabilidad mental?

Y por último, cuando 1 Pedro 2:11 aconseja al lector que

absteneos de los deseos pecaminosos, que hacen guerra contra vuestra alma.

¿Este texto está haciendo una declaración acerca de cómo los deseos pecaminosos afectan la "psique"?

Quiero tener cuidado de no imponer un entendimiento del siglo XXI sobre una palabra antigua, pero no puedo evitar preguntarme si no sabemos de qué estamos hablando cuando nos referimos al alma a veces. ¿Pensamientos?

Hola y bienvenido. Aquí, preguntas como esta deben enfocarse en un pasaje específico. Si pudiera editar esto para dar un ejemplo de un lugar donde este es un problema, podríamos ver la reapertura. Gracias.
¡Ups! Perdón. Agregué tres textos específicos para aclarar la pregunta. Avísame si estoy fuera de lugar.
Gracias por editar, pero en mi opinión, esto ahora es demasiado amplio. El uso de psique en el NT es bastante diverso, en gran parte porque el rango semántico de la palabra hebrea correspondiente choca con el uso griego normal en un grado inconsistente. Creo que esto debe centrarse en un solo uso para que se responda de manera razonable.
De acuerdo --> demasiado amplio con todos estos pasajes. Debe al menos centrarse en el uso del término por parte de un solo autor, pero incluso entonces el contexto es importante.
En el mundo de habla griega de la época, "psique" tenía varios significados muy diferentes, algunos de los cuales aparecen en la Biblia, en varios contextos. Para obtener una perspectiva completa, considere el léxico griego-inglés de Liddell & Scott: perseus.tufts.edu/hopper/… A la izquierda hay una columna con 161 referencias, incluidos el AT y el NT. Eso quizás responda completamente a su pregunta.
En general, puede insertar la palabra "personalidad". Para obtener mucha, mucha más información, busque en línea "psyche & pneuma"
Nuestra alma consiste en nuestra mente consciente y nuestra mente subconsciente. Nuestra mente, por otro lado, se refiere solo a nuestra mente consciente.
"Nadie tiene mayor amor que este, que alguien dé su vida por sus amigos". (Juan 15:13, NVI). La palabra traducida vida en este versículo es ψυχὴν. El siguiente verso es el mismo: “Yo soy el buen pastor. El buen pastor da su vida por las ovejas.” (Juan 10:11, NVI) Y aquí también: “así como el Padre me conoce, y yo conozco al Padre. Yo doy Mi vida por las ovejas.” (Juan 10:15, NVI)

Respuestas (4)

ALMA, ¿QUÉ ES?

Al leer las escrituras, la palabra hebrea "ne'phesh" y la palabra griega "phy'khe" que significa "alma", notamos que básicamente se usa para referirse a "criaturas vivientes", "personas" y "vida".

De mi investigación sobre el tema, noté que los traductores no siempre son consistentes, es decir que en muchos casos usan la palabra "vida", "personas" o "criaturas" para la palabra alma, en muchas otras ocasiones optan por dejar la palabra "alma". Entonces, para entender qué significado se usa, tenemos que leer el versículo en contexto.

ALMA SE UTILIZA PARA REFERIRSE A "PERSONAS", o "GENTE"

Después de ser ungido con el Espíritu Santo, Pedro se paró con los otros once y habló a la multitud, muchos fueron traspasados ​​en el corazón y aceptaron su mensaje. Aquí la palabra alma claramente significa personas o pueblo.

Hechos 2:41 “Los que aceptaron su mensaje fueron bautizados, y aquel día se añadieron como tres mil personas ”. (NABRE)

Hechos 2:41 “Entonces los que habían aceptado su palabra eran bautizados; y se añadían en aquel día como unas tres mil almas. (DARBY)

Asimismo en los días de Noé se salvaron ocho personas o personas.

1 Pedro 3:20 “Quien en otro tiempo no creyó, cuando una vez esperaba la paciencia de Dios, en días de Noé, y se preparaba un arca, en la cual pocas, es decir, ocho almas, se salvaban por agua.” (YTL)

1 Pedro 3:20 “Quienes en otro tiempo fueron desobedientes, cuando la paciencia de Dios esperaba en los días de Noé, mientras se construía el arca, en la cual unas pocas, es decir, ocho personas, fueron traídas a salvo a través del [a] agua." (LBLA)

1 Pedro 3:20 “A los que en otro tiempo fueron desobedientes cuando Dios esperaba pacientemente en los días de Noé mientras se construía el arca. En ella solo unas pocas personas, ocho en total, se salvaron por medio del agua.” (NVI)

ALMA SE REFIERE A "SERES VIVOS".

Del relato de la creación, se usa la palabra "alma", para referirse a criaturas vivientes, pájaros, animales, etc.

Génesis 1:20 "Y dijo Dios: Proliferen las aguas con multitud de seres vivientes, y vuelen aves sobre la tierra en la expansión de los cielos". (DARBY) También Génesis 1:24

Génesis 1:20 "Entonces dijo Dios: "Que las aguas se llenen de enjambres de seres vivientes, y que las aves vuelen sobre la tierra en la abierta expansión de los cielos". (NASB) También Gen 1:24.

Génesis 9:10 "Y con cada alma viviente que está contigo, aves y ganado, y todos los animales de la tierra contigo, de todos los que han salido del arca, todos los animales de la tierra". (DARBY) )

Génesis 9:10 “Y con todo ser viviente que está contigo, las aves, el ganado y todo animal de la tierra contigo; de todo lo que sale del arca, incluso todo animal de la tierra.” (NASB) .

Apocalipsis 16:3 "y murió todo ser viviente en el mar". (YTL) "y murió todo ser viviente en el mar". (NET) "y murió todo ser viviente que había en el mar".

ALMA SE REFIERE A "VIDA ".

Jesús enfatiza la necesidad de que sus seguidores tomen su cruz y lo sigan, si es necesario para ser avergonzados, torturados o incluso muertos por ser cristianos. eso es perder su alma/vida

Marcos 8:36 Porque ¿de qué le sirve al hombre ganar el mundo entero, y perder su alma? "(LBLA)

Marcos 8:36 "Porque ¿qué aprovechará al hombre si ganare todo el mundo, y perdiere su vida? (YLT)

Juan 10:11 “Yo soy el buen pastor; el buen pastor da su vida por las ovejas". (NASB)

Juan 10:11 ἐγώ εἰμι ὁ ποιμὴν ὁ καλός · ὁ ποιμὴν ὁ καλὸς τὴν ψυχὴν (alma) αὐτοῦ τίθησιν ὑπὲρ τῶν προβάτων · (sblgntt)

EL ALMA: NO ES INMORTAL, PUEDE MORIR, ASFIXIA, TIENE DESEO DE COMER.

Apocalipsis 16:3

"Y el segundo mensajero derramó su copa sobre el mar, y salió sangre como de muerto, y murió en el mar toda alma viviente ." (YLT)

“El segundo ángel derramó su copa en el mar, y se convirtió en sangre como de un muerto; y murió todo ser viviente que había en el mar.” (NASB)

Ezequiel 18:4 "He aquí, todas las almas son mías; tanto el alma del padre como el alma del hijo son mías. El alma que pecare, esa morirá" . (NASB) También Hechos 3:23.

Mateo 10:28 "Y no temáis a los que matan el cuerpo, y no pueden matar el alma, sino temed más bien a Aquel que puede destruir tanto el alma como el cuerpo en la gehenna". (YLT).

Éxodo 21:23 "Pero si hubiere más daño, entonces señalarás como pena vida por vida". (ne,phesh por ne,phesh) (NASB)

Job 7:15 "Para que mi alma elija la asfixia, la muerte antes que mis dolores. (NASB)

Levítico 7:18 "Y si [algo] de la carne del sacrificio de su ofrenda de paz se comiere en el tercer día, no será aceptado, no será contado al que lo ha presentado; será será cosa inmunda, y la persona que de ella comiere llevará su iniquidad. ” (DARBY)

Jesus dijo:

" Esta es la vida eterna: que te conozcan a ti, el único Dios verdadero, ya Jesucristo, a quien has enviado". Juan 17:3 (NASB)
El texto griego implica un esfuerzo continuo.

Pablo comenta:

Filipenses 1:9 "Y esto pido en oración, que vuestro amor abunde aún más y más en verdadero conocimiento y todo discernimiento" (NASB)

CONCLUSIÓN.

La creencia común, como se indica a continuación por el filósofo griego Platón, NO ES UNA ENSEÑANZA BÍBLICA. En ninguna parte de las escrituras se menciona que el alma es inmortal.

Algunos apuntan a la parábola "Lázaro y el hombre rico" para apoyar su creencia en el "infierno". Mirándolo de cerca, si se toma literalmente, no solo contradice las escrituras (Juan 3:13), sino también las leyes de la naturaleza, el hombre rico fue sepultado, mientras que Lázaro no fue sepultado, sino que fue llevado por los ángeles al seno de Abraham.¿Cómo diablos podría ser esto posible?.

Platón fue un filósofo griego que vivió en Grecia entre el 427 y el 347 a. C., creía en el más allá y acuñó la teoría de la inmortalidad del alma.

DE WIKIPAEDIA

"¿Qué creía Platón sobre el alma humana?

Sócrates, Platón y Agustín eran todos dualistas que creían que el alma era inmortal. Sócrates creía que el alma es inmortal. ... Afirmó que tras la muerte física del cuerpo, el alma se traslada a otro cuerpo. Sobre la base de esta creencia, llamó al cuerpo la prisión del alma".

Lamento que haya recibido un voto negativo y ninguna explicación. Sin embargo, no sé lo suficiente como para votarte e igualarlo. Son cosas como esta las que llevaron a mi inactividad en este SE en particular. A menos que se rectifiquen, este sitio quedará inservible. Gracias por tu trabajo.
Rubellite Fae, gracias por tu comentario, el mismo pensamiento ha pasado por mi mente, básicamente uso las escrituras para responder a las escrituras y el voto negativo es desalentador.
No te desanimes. Un voto no prueba ni valida que lo dicho sea correcto o válido y viceversa. Si es verdad, sería bueno que se reconociera, pero la verdad es la verdad, se reconozca o no. Tengo curiosidad si atribuyes que el alma es el alojamiento de la voluntad, las emociones y la mente. El cuerpo alberga así el alma y el espíritu.
Autodidacta: 6:3 Génesis es "espíritu" no "Espíritu" La NRSV tiene "Mi espíritu". que es una representación correcta. Con respecto al alma, según el uso de la Biblia, muestra que el alma es una persona, o un animal, o la vida que disfruta la persona o el animal. El espíritu que mencionó anteriormente, es la vivienda de la voluntad, es decir, el corazón figurativo que hace una persona dice y hace las cosas de cierta manera..
Me gusta esta respuesta y la voté. Bien hecho.
Estamos aquí para compartir conocimientos y sus comentarios son alentadores.
@OzzieOzzie "Marcos 8:36 Porque ¿de qué le sirve a un hombre ganar el mundo entero y perder su alma?" Tú entiendes "perder su alma" como la muerte de esta persona, pero es imposible que aquí "perder el alma" pueda significar la muerte física, porque significa un daño de algo en nosotros, tan importante, como para ser más importante que la vida física, porque aunque alguien gane el mundo entero y lo disfrute a costa de inclinarse ante Satanás, vivirá y disfrutará de las riquezas del mundo, pero su, lo que Jesús llama aquí "alma", estará muerta en el mismo momento de este disfrute.
Jesús hizo dos preguntas que invitaron a la reflexión (vs. 36-37)." La Net Bible (Marcos 8:36) dice: ¿De qué le sirve a una persona ganar el mundo entero y perder su vida? Así que permítanme reformular las palabras de Jesús. pregunta: “¿De qué le sirve a un hombre ganar el mundo entero y perder su esperanza de la vida eterna?” Esto significa la esperanza de resurrección a vida eterna, Hechos 24:15 NABRE dice: “La misma esperanza tengo en Dios que ellos mismos tienen de que habrá resurrección de justos e injustos.
@OzzieOzzie Una interpretación muy vulgar y rústica, porque si un hombre se inclina ante Satanás y obtiene beneficios transitorios de esto, ya está muerto en su alma mientras vive, incluso si está sano como una trucha durante toda su larga vida. Por lo tanto, uno puede tener un alma muerta incluso mientras es saludable y rico, porque inclinarse ante Satanás es pecado, y paga del pecado: muerte, no física, por supuesto, sino la muerte del alma (Romanos 6:23; Santiago 1: 15).
@OzzieOzzie Y lo siento, pero la muerte siempre es causada por un daño. Eso en nosotros que no se inclina ante Satanás sino que elige una muerte física no se daña, porque solo se dañaría si hubiera pecado; si no está dañado, es imposible que muera. Así, cuando un mártir es asesinado por Cristo, lo que en él fue retenido intacto (pues escapó de la apostasía que lo habría dañado) no puede morir en principio. Y eso puede llamarse "alma", o "verdadero yo", o "esencia interior e inmaterial del hombre", lo que sea, pero es creado inmortal, o al menos potencialmente inmortal, pendiente de su impecabilidad, por Dios.

ψυχή se usa de manera ambigua en el Nuevo Testamento, ya que a veces se usa en inglés. Puede significar, como en inglés, la parte espiritual o inmaterial de una persona 1 , pero también puede significar una vida humana. Este último uso se ha vuelto menos común en inglés, pero se encuentra, por ejemplo, algo así como "El barco se hundió con todas las almas a bordo".

Una discusión de la palabra de un texto griego sobre el tema 2 dice:

"La palabra 'alma' [ψυχή] es una de las palabras más difíciles de la Biblia y de la literatura cristiana". 3 'Alma' tiene muchos significados en la Sagrada Escritura y en la literatura patrística. El profesor Christos Yannaras dice: "Los traductores de la Septuaginta del Antiguo Testamento trasladaron al griego con la palabra 'psyche' ('alma') el hebreo 'nephesh', un término con muchos significados. Cualquier cosa que tiene vida se llama alma, cada pero más comúnmente se refiere al hombre. Significa la forma en que la vida se manifiesta en el hombre. No se refiere a un solo departamento de la existencia humana, el espiritual en oposición al material, sino que significa al hombre completo, como un todo. hipóstasis viva única". 4

Alma es también la vida que se expresa en el elemento espiritual de nuestra existencia. 5

El teólogo bizantino (griego) Gregory Palamas (ca 1296-1359) escribió:

Así como el alma comunica vida al cuerpo animado y llamamos a esta vida "alma", sabiendo que el alma que está en nosotros y que comunica vida al cuerpo es distinta de esa vida, así Dios, que mora en el Dios- alma portadora, le comunica la luz. 6

A continuación se resumen diferentes usos del término en el Nuevo Testamento, siguiendo la NVI (que parece ser la versión que consulta el OP). Las palabras que traducen ψυχή están en negrita.

El alma como "vida"

Mateo 2:20

Levántate, toma al niño y a su madre y vete a la tierra de Israel, porque han muerto los que trataban de quitarle la vida al niño.

Juan 10:11

Soy el buen pastor. El buen pastor da su vida por las ovejas.

Romanos 16:4

Ellos arriesgaron sus vidas por mí. No sólo yo, sino todas las iglesias de los gentiles les están agradecidas.

El alma como elemento espiritual de nuestra existencia

Mateo 10:28

No temáis a los que matan el cuerpo pero no pueden matar el alma . Más bien, teman a Aquel que puede destruir tanto el alma como el cuerpo en el infierno.

Este versículo se refiere a la habilidad del diablo para matar el alma del hombre separándola del Espíritu Santo (es decir, Hebreos 4:12).

Mateo 15:25

Porque el que quiera salvar su vida, la perderá, pero el que pierda su vida por mí, la encontrará.

La mayoría de las traducciones traducen este versículo como se muestra, pero podría ser más exacto interpretarlo como si se refiriera tanto al alma como vida como al alma como nuestro elemento espiritual. Una traducción alternativa podría ser:

Porque el que quiera salvar su vida, la perderá, pero el que 'pierda' su alma por causa de mí, la hallará.

Otro ejemplo:

Apocalipsis 6:9

Vi debajo del altar las almas de los que habían sido muertos a causa de la palabra de Dios y del testimonio que habían mantenido.


1. Diccionario Oxford de inglés conciso (11.ª ed.)
2. Met. Nafpatkos Hierotheos, Ορθόδοξη Ψυχοθεραπεία ( Psicoterapia ortodoxa )
3. C. Yannaras, Elements of Faith (en griego), p.55 4. Ibid. 5. Psicoterapia ortodoxa ( traducción al inglés del griego ), pp.97-98 6. Triadas , I.III.23

En Mateo 22:37, no parece ser el caso que "corazón", "alma" y "mente" aquí representen un triplete redundante, sino que representan diferentes matices, facultades de la parte interna e invisible de la realidad humana. Esos aspectos invisibles implican deseos (anhelo, anhelo), cf. "corazón"; pensamientos (razonamiento lógico, contemplación, conciencia), cf. "mente"; emociones (como, vagar, miedo, adoración), cf. alma; por lo tanto, esas palabras "corazón", "alma" e "intelecto" pueden representar ese todo , todo incluidoversatilidad del ser humano interno e invisible. Esas facultades y características no están, supongo, definidas y demarcadas aquí con precisión, como en una jerga más científico-filosófica de los neoplatónicos, donde ψυχή (alma) está claramente demarcada y puesta por debajo de νοῦς (intelecto), el primero al que se le atribuye una actividad de razonamiento lógico discursivo, mientras que para el segundo una cognición contemplativa-intuitiva superior. Dado que esto no es así en el pasaje dado de Mateo, podemos decir que las características implícitas en esos tres términos de alguna manera se fusionan entre sí e incluso son intercambiables, representando un hendiatrio (es decir, una noción expresada por tres palabras), simplemente dando una representación más rica de esta noción y realidad interior del hombre, como en una expresión: "luchamos contra el enemigo con todo poder, fuerza y ​​fortaleza",

Sin embargo, en Mateo 16:26, el "alma" representa el aspecto eterno, o más bien el núcleo eterno del ser humano, del cual la salud depende de la conexión con Dios, porque solo esto explica su bienestar; así que, por paradójico que parezca, es creado y finito, pero su salud y dicha dependen de su conexión con el Infinito y lo Increado, el Creador mismo. Ahora bien, si esta conexión con el Dios Infinito se ve eclipsada y dañada por algo que no es eterno ni divino, entonces, ¿de qué nos sirve adquirir esta cosa que no es eterna ni divina? Pasará como todas las cosas transitorias y quedaremos desilusionados e infelices, con eso en nosotros que fue creado para estar eternamente conectado con el Creador - dañado y sufriendo, siendo atormentado por encontrarse no apto para esta conexión,

Que es mejor renunciar a todo lo transitorio en nosotros, si es el único modo de rescatar aquello en nosotros, que puede y debe estar conectado en el amor y la contemplación con el Dios eterno, es decir, el alma, se dice en los Evangelios con claras metáforas: " Si tu ojo te hace pecar, sácalo, porque mejor te es entrar en el Reino con un solo ojo, que ir al infierno con dos ojos" (Marcos 9:47), o: "Os digo, amigos míos , no temáis a los que matan el cuerpo y después de eso no pueden hacer más. Pero yo os mostraré a quién debéis temer: Temed a aquel que, después de haber muerto vuestro cuerpo, tiene autoridad para arrojaros al infierno. Sí, Os digo que le tengáis miedo» (Lc 12, 4-5). Pero eso, que después del asesinato de un cuerpo es arrojado al infierno y sufre no puede ser cuerpo, sino que puede ser sólo ese aspecto invisible de nosotros mismos,

Platón estaba 100% en lo correcto en su descubrimiento dialéctico (¡solo trata de repeler sus magníficos argumentos!) que este aspecto de nuestra personalidad, llamado por él "alma", sobrevive a la muerte del cuerpo. Escribí esto arriba como comentario al post exegético del Sr. Ozzie Ozzie, pero aquí lo repetiré, porque es pertinente: la muerte es causada siempre por un daño. Eso en nosotros que no se inclina ante Satanás sino que elige una muerte física no se daña, porque solo se dañaría si hubiera pecado; si no está dañado, es imposible que muera. Así, cuando un mártir es asesinado por Cristo, lo que en él fue retenido intacto (pues escapó de la apostasía que lo habría dañado) no puede morir en principio. Y eso puede llamarse "alma", o "verdadero yo", o "esencia interna e inmaterial del hombre", lo que sea,

Platón simplemente no podía saber acerca de la importancia del cuerpo y que el cuerpo muerto también resucitará y se reunirá con su alma imperecedera, en la Segunda Venida de Cristo, porque este conocimiento, a diferencia del conocimiento de la inmortalidad y la inmaterialidad del alma, no puede ser alcanzada por los poderes dialécticos humanos, sino que necesita una gracia divina de revelación.

Como todas las palabras, la palabra hebrea נֶפֶשׁ (nephesh) y la palabra griega ψυχή (psychē) se usan de diferentes maneras. Imaginar que las palabras sólo se usan para significar una sola cosa es cometer la Falacia Etimológica . El diccionario Merriam-Webster enumera ocho glosas para el sustantivo inglés "soul". Entonces, en un sentido, traducir como "alma" "cubre todas las bases" para el hebreo y el griego, en otro sentido, simplemente invita a la confusión por ser demasiado vago.

Por otro lado, siempre traducir las palabras hebreas y griegas como "psique" (que es una transliteración directa de la palabra griega en cuestión) es específico y no cubre todos los usos bíblicos. También tiene una sensación algo anacrónica, al menos para mi sensibilidad.

He proporcionado enlaces a Gesenius para el hebreo y Thayer para el griego anterior. Cada uno proporciona los diversos usos y glosas. Como siempre es el caso, el significado específico depende completamente del contexto.