Interacción entre Krishna y Duryodhana para detener la guerra

Una parte del poema Rashmirathi de Ramdhari Singh Dinkar, también conocido como Krishna Ki Chetavani, describe la interacción entre Krishna y Duryodhana.

Después de que los Pandavas regresan de Vanavasa, Krishna va a encontrarse con Duryodhana y propone una solución para detener la situación de guerra inminente. Duryodhana no escucha y en su lugar trata de capturar a Krishna:

..दुर्योधन वह भी दे ना सका

आशीष समाज की न ले सका

उलटे हरि को बाँधने चला

जो था असाध्य साधने चला


जब नाश मनुज पर छाता है

पहले विवेक मर जाता है..


Krishna luego muestra su 'verdadera forma' a Duryodhana:

..ये देख गगन मुझमे लय है

ये देख पवन मुझमे लय है

मुझमे विलीन झनकार सकल

मुझमे लय है संसार सकल


अमरत्व फूलता है मुझमे

संहार झूलता है मुझमे..

Aunque esto no afecta a Duryodhana, acepta su solución. Krishna luego anuncia la guerra y se va.

Me gustaría saber la historia original del Mahabharata.

Los programas de televisión de @Surya no son una buena fuente de información. Consulte aquí

Respuestas (1)

El enfrentamiento entre Duryodhana y Krishna sucede en el Bhagwata Yana Parva del Udyoga Parva del Mahabharata. Los enlaces a todo el incidente son los siguientes:

Krishna decide solicitar la paz como emisario de los Pandavas en la corte de Kuru.

Hablando así, Janardana respondió a Yudhishthira el justo, diciendo: ' Iré a la corte de los Kurus por el bien de ambos. Si sin sacrificar tus intereses puedo obtener la paz, oh rey, un acto de gran mérito religioso será mío, productor de grandes frutos.

Entonces también salvaré de las mallas de la muerte a los Kurus y los Srinjayas inflamados de ira, a los Pandavas y los Dhritarashtras, y, de hecho, a toda esta tierra.'

Una vez allí , intenta convencer a Duryodhana de que devuelva el reino a Pandavas.

Mira a tus hijos, tus hermanos, parientes y otros parientes. No permitas que estos jefes de la raza de Bharata perezcan por tu culpa. Que la raza de Kauravas no sea exterminada o reducida. Oh rey, que la gente no diga que eres el exterminador de tu raza y el destructor de sus logros.

Esos poderosos guerreros automovilísticos, los Pandavas (si se hace la paz) te instalarán como el Yuvaraja, y tu padre Dhritarashtra, ese señor de los hombres, como el soberano de este extenso imperio. No desprecies, oh señor, la prosperidad que te espera y que seguramente llegará.

Dando a los hijos de Pritha la mitad del reino, gana gran prosperidad. Haciendo las paces con los Pandavas y actuando de acuerdo con los consejos de tus amigos, y regocijándote con ellos, estás seguro de obtener lo que es para tu bien por los siglos de los siglos.'"

Pero a pesar de todos los esfuerzos, Duryodhana no está de acuerdo .

Esa participación en el reino que mi padre les dio anteriormente nunca más, oh Kesava, será obtenida por ellos mientras yo viva.

Mientras viva el rey Dhritarashtra, oh Janardana, tanto nosotros como ellos, envainando nuestras armas, oh Madhava, debemos vivir en dependencia de él.

Regalado anteriormente por ignorancia o miedo, cuando yo era un niño y dependía de otros, el reino, oh Janardana, incapaz de ser entregado de nuevo, oh, deleitante de la raza de Vrishni, no será obtenido por los Pandavas.

En la actualidad, oh Kesava de poderosos brazos, mientras yo viva, incluso la mayor parte de nuestra tierra que puede ser cubierta por la punta de una aguja afilada, oh Madhava, no será entregada por nosotros a los Pandavas'".

Krishna frustrado sugiere que Dhritrashtra ate a Duryodhana y sus compinches y se los entregue a los Pandavas.

Al escuchar estas palabras de Bhishma, el héroe de ojos de loto de la raza de Dasarha, poseedor de grandes poderes, dirigiéndose a todos aquellos (que todavía estaban allí) encabezados por Bhishma y Drona, dijo: "Incluso esto es una gran transgresión, de la cual todos los ancianos de la raza Kuru se está volviendo culpable, ya que no capturan ni atan por la fuerza a este malvado rey en el disfrute de la soberanía.

Atando de la misma manera Duryodhana y Karna y Sakuni, el hijo de Suvala, y Dussasana, los entregan a los Pandavas. Por el bien de una familia, un individuo puede ser sacrificado. [...] Oh monarca, atando fuerte a Duryodhana, haz las paces con los Pandavas. Oh toro entre los Kshatriyas, no permitas que toda la raza Kshatriya sea sacrificada por tu culpa.'"

Totalmente molesto, Duryodhana intenta encarcelar a Krishna para desmoralizar a los Pandavas .

'Este Janardana, rápido en acción, busca, con el rey Dhritarashtra y el hijo de Santanu, apoderarse de nosotros primero. Nosotros, sin embargo, tomaremos por la fuerza este tigre entre los hombres, Hrishikesa, primero , como Indra tomó por la fuerza al hijo de Virochana (Bali). Al enterarse de que este miembro de la raza de Vrishni ha sido capturado, los Pandavas perderán su corazón y se volverán incapaces de realizar esfuerzos, como serpientes cuyos colmillos han sido rotos. Este de poderosos brazos es, en verdad, el refugio y protección de todos ellos.

Sin embargo, su plan falla cuando Krishna revela su Virat Roop.

Kesava, ese destructor de divisiones hostiles, dotado de gran energía, se dirigió al hijo de Dhritarashtra, Duryodhana, y dijo: " Por engaño, oh Suyodhana, me consideras solo , y es por esto, oh tú de poco entendimiento, que tú buscas hacerme cautivo después de haberme vencido con violencia.

Aquí, sin embargo, están todos los Pandavas y todos los Vrishnis y Andhakas. Aquí están todos los Adityas, los Rudras y los Vasus, con todos los grandes Rishis.

Diciendo este Kesava, ese asesino de héroes hostiles estalló en una carcajada.

Y mientras el sauri de alma elevada se reía, de su cuerpo, que parecía un fuego llameante, surgieron miríadas de dioses, cada uno de los cuales refulgía como un relámpago, y no más grandes que el pulgar.

Y en su frente apareció Brahman , y en su pecho Rudra . Y en sus brazos aparecieron los regentes del mundo , y de su boca salieron Agni, los Adityas, los Sadhyas, los Vasus, los Aswins, los Marutas, con Indra, y los Viswedevas.

Y miríadas de Yakshas, ​​y Gandharvas, y Rakshasas también, de la misma medida y forma, salieron de allí. Y de sus dos brazos salieron Sankarshana y Dhananjaya. Y Arjuna se paró a su derecha, arco en mano , y (Bala) Rama se paró a su izquierda, armado con el arado .

Y detrás de él estaban Bhima, Yudhishthira y los dos hijos de Madri, y delante de él estaban todos los Andhakas y los Vrishnis con Pradyumna y otros jefes portando poderosas armas levantadas.

Y en sus diversos brazos se veían la caracola, el disco, la maza, el arco llamado Saranga, el arado, la jabalina, el Nandaka y todas las demás armas, todas brillando con refulgencia y levantadas para golpear.

Y de sus ojos, de su nariz, de sus oídos y de cada parte de su cuerpo, salían feroces chispas de fuego mezcladas con humo. Y de los poros de su cuerpo salían chispas de fuego como los rayos del sol.

Y al contemplar la terrible forma del noble Kesava, todos los reyes cerraron los ojos con corazones atemorizados , excepto Drona , Bhishma y Vidura , dotados de gran inteligencia, el gran bendito Sanjaya y los Rishis , poseedores de la riqueza del ascetismo. porque el divino Janardana les dio esta visión divina en la ocasión.

Y contemplando en la corte (Kuru) esa vista sumamente maravillosa, tambores celestiales resonaron (en el cielo) y una lluvia floral cayó (sobre él). Y toda la Tierra tembló (en ese momento) y los océanos se agitaron. Y, oh toro de la raza de Bharata, todos los habitantes de la tierra se llenaron de gran asombro.

Después de eso, Krishna deja la asamblea con Satyaki y otros.

Entonces ese tigre entre los hombres, ese castigador de enemigos, retiró esa forma divina y altamente maravillosa, y extremadamente variada y auspiciosa. Y cogido del brazo con Satyaki por un lado y el hijo de Hridika (Kritavarman) por el otro, y obteniendo el permiso de los Rishis, el asesino de Madhu salió.