¿Por qué Bhima mató a Duryodhana injustamente?

¿Por qué Bhima mató injustamente a Duryodhana golpeándolo por debajo de la cintura durante su batalla final en la guerra del Mahabharata?

Respuestas (4)

Yudhisthira realmente lamentó profundamente las acciones engañosas. Él dijo en Mahabharata Salya Parva Sección 59,

"¡Somos nosotros los que merecemos ser compadecidos en todos los aspectos, oh Kaurava! Tendremos que arrastrar una existencia miserable, desprovistos de todos nuestros queridos amigos y parientes. ¡Ay, cómo veré a las viudas, abrumadas por el dolor y privadas de sus sentidos por el dolor, de mis hermanos, hijos y nietos!... ¡Nosotros, por otro lado, seremos considerados criaturas del infierno, y continuaremos sufriendo el dolor más punzante! ¡Hijos y nietos, esas viudas aplastadas por el dolor, sin duda, nos maldecirán a todos!"

Krishna defendió las diversas acciones engañosas de la siguiente manera con una voz profunda como la de las nubes o el tambor en Mahabharata Salya Parva Sección 61:

¡El mismo Yama no podía matarlo en una pelea justa armado con su cachiporra! No debéis tomaros en serio que este enemigo vuestro ha sido asesinado con engaño. Cuando el número de los enemigos de uno se vuelve grande, entonces la destrucción debe efectuarse por artificios y medios. Los propios dioses, al matar a los Asuras, han recorrido el mismo camino. Ese camino, por lo tanto, que ha sido recorrido por los dioses, puede ser recorrido por todos".

Krishna argumenta que Pandavas no podría haber derrotado a los Kauravas en una pelea justa. Una derrota de los Pandavas habría significado la derrota del dharma. De ahí los medios engañosos.....

Si el Dharma se va a establecer a través de medios engañosos, entonces el Dharma no es Dharma... es Adharma... Nadie ganará nada siguiendo el Dharma...
@InduBhusanNath, Duryodhana usó el dharma (el juego está bien para los kshatriyas) como un medio para establecer el adharma, Krishna usó el adharma (diciéndole a Bhim que lo golpee debajo del cinturón) como un medio para establecer el dharma. Duryodhana rompió las reglas primero, por lo que Krishna también rompió las reglas para igualar el campo de juego.
@InduBhusanNath Ver esta respuesta .
Duryodhana había adquirido 'vajra deha' como una bendición de su madre. ¡Eso no era lo suficientemente justo en la guerra! Bheeshma pitamaha tenía una bendición de 'iccha mrutyu' (no morir hasta que él lo desee). ¡Eso no era justo en la guerra! De esa manera, los 'kauravas' habrían ganado la guerra de manera injusta y el 'adharma' habría prevalecido. En segundo lugar, en 'Manusmruti', se dice que si dices mentiras por una buena causa (por ejemplo, para salvar la vida de alguien), no es una mentira). 'Dharma' y 'Adharma' no son como las reglas de las matemáticas. Debe evaluarse considerando todo el escenario.

De El Científico Espiritual :

Primero consideremos cuán injusta fue toda la batalla para Bhima. Debido a la bendición de Gandhari, el cuerpo de Duryodhana se había vuelto invencible, sin importar cuán expertamente o con qué fuerza lo golpeara Bhima. ¿Qué se suponía que debía hacer? ¿Simplemente dejar que lo golpearan hasta la muerte por causas ajenas a él, todo porque su oponente había recibido una bendición sin ninguna virtud suya?

Un bateador "bendecido"

Para comprender lo injusto de la situación, considere un análogo aproximado del cricket: durante un enfrentamiento entre un bateador campeón y un jugador de bolos campeón, suponga que el bateador recibe una "bendición" para nunca salir, incluso si lo atrapan, atrapado pierna antes del wicket, bolos limpios, golpe de wicket o cualquier otra cosa. ¿Qué se supone que debe hacer el jugador de bolos? No importa qué tan bien juegue a los bolos, simplemente no hay manera de que pueda ganar. Los fanáticos con incluso un modesto sentido de la justicia se levantarían en armas para protestar por la forma en que se había manipulado el concurso contra el jugador de bolos. Pero supongamos que nadie protestó. El pobre lanzador lanzó el mejor hechizo de su vida, eliminó al bateador varias veces y, sin embargo, no obtuvo crédito por ello. ¿No sería eso manifiestamente injusto?

Eso es lo que le pasó a Bhima. Golpeó a Duryodhana dos veces con una fuerza tan asombrosa que el golpe podría haber desgarrado una montaña, qué decir de romper un cuerpo humano. Su logro fue como el de un jugador de bolos: lanza limpiamente al bateador no solo una vez, sino decenas de veces. Y, sin embargo, ¿qué obtuvo Bhima por su hazaña? Nada, deja en paz la victoria, ni siquiera una grieta en el cuerpo de Duryodhana.

¿Cuánto tiempo podría Bhima seguir así, especialmente cuando Duryodhana estaba contraatacando e hiriendo a Bhima? Entre los muchos golpes que golpeó a Bhima, dos de los golpes de Duryodhana fueron tan brutales que habrían matado instantáneamente a un guerrero menor. Aunque Bhima resultó gravemente herido por esos devastadores golpes, él, con un espíritu de lucha sobrehumano, mantuvo una cara estoica, sin mostrar debilidades. Su situación era como la de un jugador de bolos acarreado por seis seises en dos overs sucesivos. En realidad, la situación de Bhima era un millón de veces peor. ¿Por qué? Porque los golpes de Duryodhana estaban hiriendo no solo la moral de Bhima, sino también su cuerpo. Es algo parecido a los tiros del bateador que golpean al jugador de bolos, lo que lo hace cada vez menos capaz de jugar a los bolos, mientras se espera que siga jugando a los bolos hasta la muerte.

¿Podemos realmente culpar al lanzador maltratado si eligió la única forma de salir de la carnicería: la línea del cuerpo del tazón y deshacerse del bateador, retirado herido? Si estuviéramos siendo heridos así, ¿podemos estar seguros de que nosotros tampoco haríamos algo similar?

Comprensiblemente, Bhima tomó la única forma de salir de la masacre golpeando a Duryodhana en el único lugar que le dolía: los muslos. Así como la línea del cuerpo de los bolos en el cricket normal es injusto, también lo era golpear los muslos en una batalla normal de lucha con mazas. Pero cuando era la única forma de devolver algo de justicia a una batalla injusta, ¿seguiría siendo culpable?

Honrando el espíritu de la regla, adaptando su letra

En lugar de culpar a Bhima por dar ese golpe injusto, quizás debamos darle crédito por luchar de manera justa durante tanto tiempo, a pesar de haber sido sentenciado a una competencia eminentemente injusta. Bhima podría haber reclamado una justificación para terminar la batalla rápidamente con un golpe injusto temprano:

  • Maitreya Rishi había maldecido a Duryodhana que moriría debido a la fractura de sus muslos y Bhima podría haber afirmado ser simplemente un instrumento para cumplir la maldición del sabio.

  • Bhima incluso podría haber afirmado que había jurado romper los muslos de Duryodhana por haber expuesto obscenamente esos muslos para humillar públicamente a Draupadi, y que tenía que hacer lo que fuera necesario para cumplir su voto.

Que Bhima no recurriera a ninguna de estas razones en la primera oportunidad posible demuestra su respeto por el espíritu del juego limpio. Pero la batalla se había vuelto injusta no por su acción, sino incluso antes de que tomara alguna acción.

Su batalla no era como una batalla normal de lucha con mazas a la que se aplicaban las reglas estándar. Duryodhana había traído algo extraño a la batalla: la protección de su madre en forma de una armadura invisible e invencible. Ese factor extraño inclinó tan totalmente la balanza a favor de Duryodhana que para volver a equilibrar la balanza, Bhima también tuvo que traer algo extraño: la protección de Krishna en forma de un plan de acción para sortear esa armadura. Krishna implementó la parte A de ese plan de emergencia cuando persuadió a Duryodhana para que cubriera sus partes íntimas mientras iba a ver a su madre. Y luego le dijo a Bhima que implementara la parte B de ese plan golpeando los muslos vulnerables de Duryodhana.

Sí, ese tipo de golpe era injusto en una batalla normal de lucha libre, pero ¿qué tenía de normal o justo una batalla de lucha libre en la que un jugador no podía ganar, sin importar lo bien que peleara? Comprensiblemente, una batalla tan anormal no podría jugarse con las reglas normales si hubiera alguna esperanza de un resultado justo.

Como dijo Krishna más tarde, no había otra forma en que Bhima pudiera haber ganado, por lo que tuvo que tomar la única forma disponible.

Esta historia no aparece en ningún texto importante.

La parte superior del cuerpo de Duryodhana estaba hecha de vajras (diamantes) y, por lo tanto, nadie puede matarlo golpeándolo en cualquier parte de la parte superior del cuerpo. Esto se explica en Vana Parva de Mahabharata cuando Duryodhana quiere morirse de hambre luego de su vergonzosa derrota a manos de Chitrasena frente a los Pandavas. Los danavas al darse cuenta de esto lo convocan a patala y le explican su verdadero propósito.

"Los danavas dijeron: '¡Oh, Suyodhana, oh, gran rey! ¡Oh, perpetuador de la raza de Bharata!, siempre estás rodeado de héroes y hombres ilustres. ¿Por qué, entonces, has emprendido un acto tan temerario como el voto de morir de hambre? El suicida nunca se hunde en el infierno y se convierte en el tema de un discurso calumnioso. Ni las personas inteligentes como tú jamás ponen sus manos en actos que son pecaminosos y opuestos a sus mejores intereses y que atacan la raíz misma de sus propósitos. Restringe esta resolución tuya. , por lo tanto, oh rey, que es destructivo de la moralidad, el beneficio y la felicidad, de la fama, la destreza y la energía, y que aumenta la alegría de los enemigos, oh rey exaltado, conoce la verdad, el origen celestial de tu alma, y ​​el hacedor de tu cuerpo, y luego llama a la paciencia en tu ayuda. En los días de antaño. Oh rey, te hemos obtenido,por las austeridades ascéticas de Maheswara.La parte superior de tu cuerpo está enteramente hecha de un conjunto de Vajras, y es, por lo tanto, invulnerable a las armas de toda descripción , ¡oh, inmaculado! La parte inferior de tu cuerpo, capaz de cautivar el corazón femenino por su hermosura, fue hecha de flores por la diosa misma, la esposa de Mahadeva. Tu cuerpo es así, oh el mejor de los reyes, la creación del mismo Maheswara y su diosa. Por lo tanto, oh tigre entre reyes, eres de origen celestial, no humano.

Entonces, si bien Duryodhana puede ser derrotado en la batalla, no puede ser asesinado, razón por la cual Bhima tuvo que golpearlo debajo de la cintura siguiendo el consejo de Krishna:

"'Vasudeva dijo: "La instrucción recibida por ellos ha sido igual. Bhima, sin embargo, posee mayor poder, mientras que el hijo de Dhritarashtra posee mayor habilidad y ha trabajado más. Si tuviera que pelear limpiamente, Bhimasena nunca lograría obtener la victoria. Sin embargo, si lucha injustamente, seguramente podrá matar a Duryodhana. Los Asuras fueron vencidos por los dioses con la ayuda del engaño. Hemos escuchado esto. Virochana fue vencido por Shakra con la ayuda del engaño. El asesino de Vala privó a Vritra de su energía mediante un acto de engaño. Por lo tanto, ¡que Bhimasena exhiba su destreza, ayudado por el engaño!En el momento del juego, oh Dhananjaya, Bhima prometió romper los muslos de Suyodhana con su maza en la batalla. Que este triturador de enemigos, por lo tanto, cumpla ese voto suyo. Que con engaño mate al rey Kuru que está lleno de engaño. Si Bhima, dependiendo únicamente de su poder, peleara limpiamente, el rey Yudhishthira tendrá que correr un gran peligro.

Puede leer más esta respuesta para comprender cómo se justifica este acto de Bhima.

¿Cómo se convirtió en Vajra?

Bhima mató a Duryodhana golpeando su maza hacia Duryodhana porque Duryodhana ya había recibido una maldición de que Bhima le aplastaría los muslos. El Mahabharata, Libro 3: Vana Parva: Aranyaka Parva: Sección X.

Después del exilio de Pandavas, Maitreya los visitó y Pandavas le contó sobre el juego de dados, el despojo de Draupadi y también sobre los 13 años de exilio.

Él dice esto aquí

https://www.textos-sagrados.com/hin/m03/m03010.htm

¡y tú eres competente para castigar y recompensar! ¿Por qué pasas por alto entonces este gran mal que está a punto de alcanzar a todos? ¡Y, oh, descendiente de los Kurus, por esos errores que se han perpetrado en tu corte, que son incluso como los actos de miserables parias, no eres bien considerado entre los ascetas!

Además, cuenta cómo Bhima mató a personas fuertes.

Cuando aquellos de alma alta se fueron de allí, ese Rakshasa de alma feroz obstruyó su camino nocturno incluso como una colina inamovible. Y así como un tigre mata a un pequeño ciervo, Bhima, que sobre todo está dotado de fuerza, y siempre disfrutado en la lucha, mató a ese monstruo. Considera también, oh rey, cómo mientras estaba en su campaña de conquista, Bhima mató en batalla a ese poderoso guerrero, Jarasandha, que poseía la fuerza de diez mil elefantes. Relacionado con Vasudeva y teniendo a los hijos del rey Drupada como sus cuñados, ¿quién que está sujeto a la decrepitud y la muerte se encargaría de hacerles frente en la batalla? ¡Oh toro de la raza Bharata, que haya paz entre tú y Pandavas! ¡Sigue mis consejos y no te entregues a la ira! Bhima, que sobre todo estaba dotado de fuerza y ​​siempre disfrutaba de la lucha, mató a ese monstruo. Considera también, oh rey, cómo mientras estaba en su campaña de conquista, Bhima mató en batalla a ese poderoso guerrero, Jarasandha, que poseía la fuerza de diez mil elefantes. Relacionado con Vasudeva y teniendo a los hijos del rey Drupada como sus cuñados, ¿quién que está sujeto a la decrepitud y la muerte se encargaría de hacerles frente en la batalla? ¡Oh toro de la raza Bharata, que haya paz entre tú y Pandavas! ¡Sigue mis consejos y no te entregues a la ira! Bhima, que sobre todo estaba dotado de fuerza y ​​siempre disfrutaba de la lucha, mató a ese monstruo. Considera también, oh rey, cómo mientras estaba en su campaña de conquista, Bhima mató en batalla a ese poderoso guerrero, Jarasandha, que poseía la fuerza de diez mil elefantes. Relacionado con Vasudeva y teniendo a los hijos del rey Drupada como sus cuñados, ¿quién que está sujeto a la decrepitud y la muerte se encargaría de hacerles frente en la batalla? ¡Oh toro de la raza Bharata, que haya paz entre tú y Pandavas! ¡Sigue mis consejos y no te entregues a la ira! Relacionado con Vasudeva y teniendo a los hijos del rey Drupada como sus cuñados, ¿quién que está sujeto a la decrepitud y la muerte se encargaría de hacerles frente en la batalla? ¡Oh toro de la raza Bharata, que haya paz entre tú y Pandavas! ¡Sigue mis consejos y no te entregues a la ira! Relacionado con Vasudeva y teniendo a los hijos del rey Drupada como sus cuñados, ¿quién que está sujeto a la decrepitud y la muerte se encargaría de hacerles frente en la batalla? ¡Oh toro de la raza Bharata, que haya paz entre tú y Pandavas! ¡Sigue mis consejos y no te entregues a la ira!

Duryodhana más tarde le dio una palmada en el muslo por lo que Maitreya lo maldijo.

Duryodhana comenzó a golpearse el muslo como si fuera la trompa de un elefante y, sonriendo, comenzó a rascar el suelo con el pie. Y el malvado infeliz no dijo una palabra, sino que bajó la cabeza.

¡Por esto, Maitreya se enojó y se propuso maldecir a Duryodhana! Y luego, con los ojos enrojecidos por la ira, Maitreya, tocando el agua, maldijo a Duryodhana de la siguiente manera:

'Oh rey, así advertido por Maitreya, Duryodhana comenzó a golpearse el muslo como si fuera la trompa del elefante, y sonriendo comenzó a arañar el suelo con el pie. Y el malvado infeliz no dijo una palabra, sino que bajó la cabeza. Y, oh monarca, al contemplar a Duryodhana ofreciéndole así un desaire rascando la tierra en silencio, Maitreya se enojó. Y, como mandado por el destino, Maitreya, el mejor de los Munis, abrumado por la ira, se propuso maldecir a Duryodhana. Y luego, con los ojos enrojecidos por la ira, Maitreya, tocando el agua, hizo que el malvado hijo de Dhritarashtra dijera: '¡Puesto que, al menospreciarme, te niegas a actuar de acuerdo con mis palabras, cosecharás rápidamente el fruto de esta tu insolencia! En la gran guerra que surgirá de los agravios perpetrados por ti,¡ El poderoso Bhima aplastará ese muslo tuyo con un golpe de su maza !

Más tarde, Dhritarashtra se preocupó sobre cómo anular la maldición y Rishi Maitreya dijo que la maldición sería cierta si Duryodhana acepta la propuesta de paz de los Pandavas, pero la guerra ocurrió a pesar de que Sri Krishna mismo trajo la propuesta de paz, por lo que Bhima mató a Duryodhana en de esa manera

'Cuando el Muni hubo hablado así, el rey Dhritarashtra comenzó a apaciguar al sabio, para que no sucediera lo que había dicho. Pero Maitreya dijo: '¡Oh rey, si tu hijo concluye la paz con los Pandavas, esta maldición mía, oh niño, no tendrá efecto, de lo contrario debe ser como he dicho!'

Krishna también dijo que el acto de Bhima es justo.

Los Pandavas de destreza inmaculada son nuestros amigos naturales. ¡Son los hijos de la hermana de nuestro propio padre! ¡Habían sido muy afligidos por sus enemigos! El cumplimiento del voto de uno es el deber de uno. Anteriormente, Bhima había jurado en medio de la asamblea que en una gran batalla rompería con su maza los muslos de Duryodhana. El gran Rishi Maitreya también, oh abrasador de enemigos, había maldecido anteriormente a Duryodhana, diciendo: '¡Bhima, con su maza, te romperá los muslos!' Como consecuencia de todo esto, ¡no veo ningún defecto en Bhima!