¿Importa si uno toma las historias de la Torá literalmente/físicamente?

Por ejemplo, los ángeles lloraron en los ojos de Yitzchak cuando estaba a punto de ser sacrificado. Sin embargo, generalmente se acepta que esto debe tomarse literalmente (es decir, los ángeles existieron y sus lágrimas cayeron en sus ojos) pero no físicamente (eran seres espirituales, no algo que se pueda ver físicamente). Así, aquí puede entenderse como literalmente pero no físicamente.

¿En qué punto podemos decir que la Torá es metafórica/alegórica/que no debe tomarse literalmente? ¿Existe el peligro de una pendiente resbaladiza? ¿Importa siquiera? Es decir, ¿le quita significado a la Torá si no se interpreta de manera literal?

¿VTC como demasiado amplio?
¿Qué tiene que ver la significación con lo físico/literal/directo? Si algo sucedió realmente, puede ser significativo o no, y algo significativo puede haber ocurrido o no. No veo la conexión.
¿Socavaría la Torá si muchas cosas comienzan a no entenderse convenientemente como verdaderas? En el pasado, todos habrían creído que las historias eran ciertas o al menos no las habrían cuestionado.
Lo que ha citado es de Midrash. Mi rabino a menudo transmite una frase general: "Al Midrash no le gusta el vacío". Es decir, su objetivo principal es explicar los marcos de tiempo que faltan, las personas anónimas y las aparentes "imposibilidades". A menudo, lo hace relatando historias. Muchas de estas historias probablemente NO deberían tomarse literalmente. Me di cuenta mientras escribía esto, que @Loewian ha ofrecido una respuesta más completa, mejor expresada de lo que podría comprender.
@lftfl Todavía no entiendo tu punto, o sé cómo sabes lo que la gente hizo o no hizo 'en el pasado'.
@lftfl: Su distinción entre lo físico y lo literal realmente no tiene ningún sentido, ¿existen lágrimas literales pero no físicas? ¿Tienen la propiedad de cegar los ojos físicos?
@lftfl: ¿Espera una respuesta de la Torá a su pregunta? Lógicamente, eso no funcionará porque, como Torá, su pregunta también se aplicaría a la respuesta dada: ¿Se debe tomar esa respuesta literalmente, etc.? Creo que la 'respuesta' o actitud a su pregunta es personal y solo puede provenir del interrogador.
si parece realmente descabellado de lo normal, puede asumir que no es literal. ex. la historia de los rabinos en una isla que resultó ser un pez...
No combinaría las preguntas sobre la historicidad de una historia fantástica que se encuentra en Tanakh con una que se encuentra en la Torá Oral.

Respuestas (2)

Cuando se trata de Tanakh... Bueno, tenemos la Torá Oral para guiarnos a cómo se entendía el texto cuando lo recibimos por primera vez.

Cuando se trata de Midrash... Esto ha sido preguntado y respondido antes; @mevaqesh me señaló la creencia en midrashim ayer.

La posición no literal de RSR Hirsch sobre medrashim, tal como la describe R' Breuer: http://www.aishdas.org/avodah/faxes/hirschAgadaEnglish.pdf . Y del mismo folleto, la posición de R' Yisrael Salanter http://www.aishdas.org/avodah/faxes/rysAgadaEnglish.pdf . (Ambos tr. Yehoshua Leiman.)

En términos generales, si un pasaje bíblico puede/debe o no tomarse literalmente depende del contexto, así como de las tradiciones confiables, las cuales dependen de un nivel adquirido de discernimiento. Una distinción importante a este respecto es la diferencia entre los pasajes narrativos y los legales (es decir, mitzvoth -mandamientos). Muchas mitzvot simbólicas , como los tefilín (p. ej., Éxodo 13:9), implican tradicionalmente un componente literal que no puede cumplirse únicamente con el simbolismo asociado. No obstante, tradicionalmente (al menos según la mayoría de las autoridades) se supone que otros mandamientos son "no literales", por ejemplo, no poner tropiezo ante los ciegos (Levítico 19:14).

De manera similar, generalmente se asume que las narraciones históricas son literales, incluso cuando incorporan eventos o ideas que no prevalecen hoy en día, como milagros o vidas inusualmente largas. Sin embargo, algunas narraciones, si se entienden de manera demasiado literal, pueden comprender herejía según la halajá , por ejemplo, la corporeidad. Además, muchos pasajes históricos han sido entendidos alegóricamente por eruditos tradicionales (ver, por ejemplo, Moreh Nevukhim sobre el primer pecado; también vale la pena señalar que los eruditos tradicionales [por ejemplo, Rambam, Maharal, Ramchal, Vilna Gaon] rechazan la interpretación literal de Aggada / Medrash .)

"También vale la pena señalar que los eruditos tradicionales [por ejemplo, Rambam, Maharal, Ramchal, Vilna Gaon] rechazan la interpretación literal de Aggada/Medrash". ¿Quiere decir que entienden que nunca son literales, o que pueden no ser literales?
@mevaqesh Al menos con respecto al Maharal, diría que entiende el Midrash principalmente como no literal/conceptual con la advertencia de que la realidad física/explícita tiende hacia la realidad conceptual transmitida por el medrash, pero sin violar las normas naturales (p. ej. Chazal puede informar que cierta figura histórica tenía, por ejemplo, 10 amoth de altura para transmitir una idea sobre lo que representa esa figura en un nivel conceptual; el Maharal sugeriría que incluso en un nivel "literal" la altura de esa figura sería sustancial, aunque dentro de el rango normal de alturas.)
@mevaqesh El Maharal sostiene que Chazal no se preocupa por los aspectos triviales/incidentales de la historia, solo los fundamentales/conceptuales. Como tal, si los conceptos fundamentales no tienen por qué exceder los límites típicos de la naturaleza, supongo que en esos casos el Midrash también sería literal. Aún así, eso casi podría describirse como un efecto secundario de la realidad conceptual que es la principal preocupación del midrash.
Diría que el Maharal cree que la historicidad no era un problema para Chazal. Algunas de las historias pueden haber sucedido, otras pueden no, y ninguna de ellas se preocupó lo suficiente sobre cuál era cuál como para molestarse en hacer un estudio sistemático de la misma. Poner énfasis en la pregunta misma, en lugar de tratar la historicidad como nada más que una curiosidad (como mucho), en sí misma es no tradicional. Esto es diferente al Rambam, quien parece suponer que cualquier violación de la naturaleza habría llegado al Tanakh.
@MichaBerger Diría que ese encuadre en sí mismo sería objetable para el Maharal, quien mantendría que los eventos/atributos de hecho "ocurrieron" "históricamente", pero dentro de la base conceptual subyacente que moldea los eventos del estrato físico sobre el cual los historiadores literales están preocupados.