Es bien sabido (ver aquí , aquí ) que, cuando se publicaron Beren y Lúthien y La caída de Gondolin , no contenían ningún contenido nuevo: todo ya estaba impreso en obras anteriores editadas por Christopher Tolkien.
¿ Ocurrió lo mismo con Los hijos de Húrin ? ¿O es la primera y última vez que se publica contenido nuevo sobre el legendarium?
Hay un apéndice publicado en Los hijos de Húrin llamado "La composición del texto", donde Christopher Tolkien describe de dónde proviene el texto del libro y en qué se diferencia del material publicado anteriormente.
[En Unfinished Tales] omití varios pasajes sustanciales (y uno de ellos muy largo) donde el texto de Narn y el de la versión mucho más breve de El Silmarillion son muy similares, o donde decidí que ningún texto 'largo' distintivo podría ser proporcionado.
Por lo tanto, la forma del Narn en este libro difiere en varios aspectos de la de Cuentos inconclusos, algunos de los cuales se derivan del estudio mucho más completo del formidable complejo de manuscritos que hice después de la publicación de ese libro. Esto me llevó a diferentes conclusiones sobre las relaciones y secuencia de algunos de los textos, principalmente en la extremadamente confusa evolución de la leyenda en el período de 'Túrin entre los Forajidos'.
Los Hijos de Húrin - "Apéndice: La Composición del Texto"
No es un apéndice muy largo y le recomendaría que lo lea en su totalidad para obtener la respuesta, ya que es probablemente la mejor fuente. Citar todo el apéndice estaría más allá del alcance de esta respuesta, pero para resumir algunos de los puntos:
El texto de Los hijos de Húrin está compuesto en su mayor parte por el texto de "Narn i Chîn Húrin" (abreviado como "Narn"), que también fue la fuente principal del material incluido en Unfinished Tales .
En algunos lugares, se omitieron pasajes del Narn en Unfinished Tales porque eran demasiado similares a la "versión del Silmarillion" más corta que escribió Tolkien, que ya había sido publicada por Christopher en el Silmarillion.
En algunos lugares no había una "versión del Silmarillion" más corta, por lo que Christopher creó una para el Silmarillion usando el texto del Narn, pero debido a que la versión que creó y ya publicó era demasiado similar al Narn, las versiones más largas se omitieron en Cuentos inconclusos .
En algunos lugares, el material original de Narn era muy tosco, y Christopher se tomó cierta libertad editorial en Unfinished Tales que luego consideró innecesaria, por lo que la versión de The Children of Húrin representa una lectura diferente y más precisa de los manuscritos originales.
En algunos lugares hay lagunas reales en el material de Narn, y Christopher las llenó de la misma manera que creó el texto del Silmarillion (por ejemplo, de los Anales de Beleriand)
En algunos lugares, solo hay errores menores o inconsistencias con parte del material de origen y versiones publicadas anteriores que Christopher ha corregido.
ibídem