¿Hay otro término además de "Mahayana"?

Aunque mi práctica es "Mahayana" (entre comillas), tengo un gran respeto por la escuela Theravada y considero (como muchos) el término "Hinayana" (sánscrito para vehículos más pequeños) una falta de respeto a esa tradición. Mi pregunta es que usar el término "Mahayana" (sánscrito para Gran Vehículo) tiene una comparación incorporada y un aparente insulto a esa otra tradición. Por lo tanto, ¿hay otro término para "Mahayana" que pueda usarse para discutir esa notable tradición sin traer esa comparación innecesaria y negativa con otra escuela? Muchas gracias.

"Una rosa con cualquier otro nombre olería igual de dulce"

Respuestas (4)

Como compañero practicante de 'Mahayana', comparto su gran respeto por el budismo Theravadin y aprecio su sensibilidad hacia los orígenes polémicos del término 'Mahayana' (yo mismo lo he usado muchas veces, con suerte sin ofender; pero trate de no usar el término 'Hinayana'). Debido a que el término 'Mahayana' cubre una extraordinaria diversidad de caminos, es posible que desee nombrar simplemente su tradición específica si la implicación de este término general le preocupa.

Otro enfoque posible: 'bodhisattva-yana' a veces se sugiere como un término sustituto general. En términos históricos (según la Enciclopedia del Budismo de Buswell), aparentemente se refiere a un desarrollo en la India que precedió al Mahayana. Sin embargo, parece que a efectos prácticos, referirse a ti mismo como un seguidor del camino del bodhisattva les daría a los compañeros practicantes de cualquier escuela de budismo suficiente contexto para entender de dónde vienes, sin ninguna implicación despectiva.

Gracias, Alan. Estoy de acuerdo en que mencionar tu tradición específica (dentro del Mahayana) es la mejor manera.

Hīnayāna significa "un vehículo defectuoso". Hīna no significa "menor". La razón por la que creemos que podría ser es por la influyente traducción china de Saddharmapuṇḍarikā Sūtra de Kumārajīva, que traduce hīna como 小 xiǎo 'pequeño'. Pero esto es engañoso.

Por ejemplo, en el Saddharmapuṇḍarikā Sūtra encontramos la siguiente estrofa:

ekaṁ hi kāryaṁ dvitiyaṁ na vidyate
na hīnayānena nayanti buddhāḥ
||55||

Sólo hay un método, no un segundo.
Los Budas no conducen por un camino defectuoso.

Dado que este texto a menudo se cita como un locus classicus por prejuicio contra el llamado Hīnayāna, una enseñanza budista supuestamente menor, este verso muestra que podría ser necesario reconsiderarlo. Los Budas no enseñan formas defectuosas para despertar.

Parte de la razón por la que se perdió el sentido peyorativo fue que los budistas fuera de la India dejaron de usar el sánscrito y realmente no entendieron la historia de las palabras sánscritas que conservaron.

Hasta aproximadamente el siglo IV, se puede usar el término "corriente principal" para referirse al budismo que no es Mahāyāna. Alrededor de este tiempo, Mahāyāna mismo se estaba convirtiendo en la corriente principal en India (por primera vez). De hecho, en la India medieval, el budismo no Mahāyāna es casi irrelevante, excepto que todas las ordenaciones todavía se realizan de acuerdo con las reglas de Vinaya que se remontan al budismo primitivo (lo que todavía es cierto para las ordenaciones de Vinaya). Quizás la primera ordenación que no sea Vinaya se llevó a cabo en Japón en 822 CE por Saichō, fundador de la Escuela Tendai. Mucho más relevantes en la India en este momento son distinciones como Madhyamaka y Yogācāra.

Las divisiones sectarias de India no se reprodujeron necesariamente fuera de India. La distinción Mahāyāna/Hīnayāna en realidad nunca significó nada en el Tíbet, por ejemplo, porque nunca hubo budistas que pudieran haber llevado esta última etiqueta. Los tibetanos usan la palabra de manera completamente diferente. China recibió al menos una cantidad sustancial de textos budistas de la corriente principal, pero no hasta el final del período de la corriente principal (ca. Siglo IV-V). Pero desde los primeros textos Mahāyāna fueron importantes en China.

Entonces, los términos a usar dependen en cierta medida si uno se refiere a la ordenación oa las diferencias doctrinales. Y a qué período de tiempo y lugar se refiere uno.

En la actualidad, solo hay una escuela que podría haber estado tradicionalmente asociada con la corriente principal del budismo (según esta definición). Esto es Theravada. No son parte de una categoría más amplia sobre ninguna base doctrinal y se basan principalmente en interpretaciones medievales tempranas de las primeras enseñanzas budistas, por lo que no son doctrinales de la corriente principal de todos modos. Entonces, el término Theravāda es adecuado para la mayoría de los propósitos. Sin embargo, comparten con los monjes Vinaya de todas partes el mismo tipo de ordenaciones (aunque con diferencias sustanciales de secta a secta).

Pero no veo ninguna razón para no usar el término Mahāyāna. Es un poco vago, considerando cuántas disputas internas hay entre las sectas Mahāyāna, pero es la palabra correcta para usar. Aunque la erudición moderna ha cambiado sustancialmente la visión de Mahāyāna recientemente .

No tienes que abandonar el término Mahayana si el término Hinayana te hace sentir incómodo. Podrías reemplazar Hinayana con algo como Shravakayana, o algo así. Su Santidad el Dalai Lama ha propuesto utilizar el término Mula-yana, que significa vehículo raíz, o también vehículo fundamental.

Hmm, divertido, cuando leí la pregunta entendí que el problema no es el término Hinayana (es solo el "contraste" aquí para dar una pista), sino el aspecto de comparación en el término "Mahayana" en sí. ¿Por qué no tratar de unirse a la discusión con un enfoque en esto...

También escuché decir que el término Hinayana se refería principalmente a tradiciones que hace mucho que murieron. Identificar el término "Hinayana" con la tradición Theravadin sería confundir la historia.

Lo siento, no puedo proporcionar referencias que no sean un recuerdo antiguo :-(