¿Hay algún ejemplo de Chazal que señale una falla en uno de sus contemporáneos?

El Tanach está repleto de ejemplos de algunos de los defectos y errores personales de algunos de nuestros más grandes líderes y héroes (por minúsculos que puedan ser cuando se los pone en la perspectiva adecuada). Estos defectos y errores son señalados por Chazal y Rishonim.

Mi pregunta es, ¿tenemos un ejemplo de los mismos Chazal señalando al público (a través de la palabra escrita, como en el Talmud, por ejemplo) una falla o error de alguien de su generación?

Lo que motivó mi pregunta es esta otra pregunta (que no estoy haciendo aquí): ¿Debe una biografía moderna de una personalidad de la Torá incluir episodios que resalten un defecto (o lo que podría percibirse como un defecto) en el individuo? Aunque una respuesta a mi pregunta aquí no responde necesariamente a esta pregunta, sería un comienzo.

¿Cuenta llamar hijo de vino a otro colega Vinagre? ¿Cuenta el ejemplo de un rabino visitando a una prostituta aunque no lo juzguen en el Talmud? ¿Qué hay de casarse con mujeres en diferentes países? No tengo claro qué cuenta y qué no para una respuesta.
Creo que si alguna de estas afirmaciones atribuye un defecto o fracaso/pecado personal a la otra persona, entonces sí, sería una respuesta. (Supongo que tendríamos que "aprender" esas gemaras para ver qué estaba sucediendo exactamente). Sin embargo, los insultos no serían necesariamente una respuesta porque usarían un lenguaje muy fuerte contra alguien con quien no estaban de acuerdo para disuadir a los estudiantes. de seguir la otra posición (olvidé dónde vi esta explicación).
¿Qué hay de decir que una lógica halájica está totalmente equivocada? ¿Sería esto algo que estás buscando?

Respuestas (3)

Hay bastantes ejemplos de personas que pecan en el Talmud. Aquí están algunos ejemplos:

Talmud Bavli, Avodá Zará 17a

¿Y no muere uno al renunciar a otros pecados [aparte de la idolatría]? Ciertamente se ha enseñado: Se dijo de R. Eleazar b. Dordia que no dejaba fuera a ninguna ramera del mundo sin acudir a ella. Una vez, al oír que en una de las ciudades junto al mar había una ramera que aceptaba una bolsa de denarios a cambio de su salario, tomó una bolsa de denarios y cruzó siete ríos por ella. Mientras él estaba con ella, ella exhaló y dijo: Como este aliento no volverá a su lugar, así lo hará Eleazar b. Dordia nunca será recibida en arrepentimiento. Acto seguido, fue, se sentó entre dos colinas y montañas y exclamó: ¡Oh, colinas y montañas, rogad por misericordia para mí! Ellos respondieron: ¿Cómo oraremos por ti? Nosotros mismos lo necesitamos, porque está dicho: ¡Porque los montes se moverán y las colinas se moverán! 24 Entonces exclamó: Cielo y tierra, suplicad por misericordia para mí! Ellos también respondieron: ¿Cómo oraremos por ti? Nosotros mismos lo necesitamos, porque está dicho: Porque los cielos se desvanecerán como humo, y la tierra se envejecerá como un vestido.25 Entonces exclamó: ¡Sol y luna, rogad por misericordia para mí! Pero ellos también respondieron: ¿Cómo oraremos por ti? Nosotros mismos lo necesitamos, pues está dicho: Entonces la luna será avergonzada y el sol avergonzado.26 Exclamó: ¡Estrellas y constelaciones, rogad por misericordia para mí! Dijeron: ¿Cómo oraremos por ti? Nosotros mismos lo necesitamos, porque está dicho: Y todas las huestes del cielo se descompondrán.27 Dijo él: ¡Entonces el asunto depende solo de mí! Habiendo puesto su cabeza entre sus rodillas, lloró en voz alta hasta que su alma partió. Luego se escuchó un bath-kol28 proclamando: 'Rabí Eleazar b. ¡Dordai está destinado a la vida del mundo venidero! Ahora, aquí hubo un caso de un pecado [aparte del minuth] y, sin embargo, ¡murió! — También en ese caso, siendo tan adicto a la inmoralidad, es como [si hubiera sido culpable de] minuth. El rabino [al escucharlo] lloró y dijo: 29 ¡Uno puede adquirir la vida eterna después de muchos años, otro en una hora! El rabino también dijo: ¡Los arrepentidos no son los únicos aceptados, incluso se les llama 'rabino'!

Otro ejemplo famoso es " Acher, o Elisha Ben Avuya " quien se convirtió en un completo hereje, incluso mientras mantenía una estrecha relación con su maestro R. Meir.

Y luego está mi historia favorita de un rabino que fue expulsado de Yeshiva por hacer una pregunta.

Talmud Bavli, Bava Bathra 23b):

Una paloma bebé que se encuentra a cincuenta codos de un gallinero pertenece al dueño del gallinero [se supone que proviene del gallinero]. Si se encuentra fuera de los cincuenta codos, entonces pertenece al buscador [suponiendo que proviene de la naturaleza]. Rabí Yirmiyah preguntó: Si un pie de la paloma está dentro de los cincuenta codos y un pie está afuera, ¿a quién pertenece?... Fue por eso que expulsaron a Rabí Yirmiyah de la academia.

Y también hay una historia sobre el rabino Yeshua que insistió en que Yom Kippur fue en un día diferente al dictaminado por la corte. Y posteriormente fue avergonzado por el rabino Gamliel por la situación. De mi aprendizaje judío

Dado que, como se mencionó anteriormente, la mayoría de las fuentes son tardías, hay ecos en estas fuentes de un grado de conflicto entre Nasi, el representante del establecimiento, y algunos otros eruditos. Según la Mishná (Rosh Hashaná 2:8-9), en una disputa entre el rabino Gamaliel II y el rabino Joshua sobre la fecha exacta de Yom Kippur, Gamaliel ordenó a Joshua que se presentara ante él en "su" Yom Kippur con su bastón y su bolsa de dinero para establecer la autoridad de Nasi. Según un relato talmúdico (Berakhot 27b-28a), después de más humillaciones del rabino Joshua por parte del rabino Gamaliel, este último fue depuesto, por un tiempo, del cargo de Nasi.

En otro relato talmúdico (Horayot 13b), Rabban Simeon ben Gamaliel II tuvo una disputa con el rabino Meir y el rabino Nathan, lo que resultó en la exclusión de estos dos maestros de la participación en los debates en la Casa del Aprendizaje.

También hay relatos de autodesprecio, como el testimonio de R 'Yishmael Ben Elisha en shabbos 12b de que inclinó una lámpara en Shabat y tendrá que traer un Chattas. Y el testimonio de (olviden el nombre) uno de los Amoraim que él fue responsable de dar muerte a un eid zomeim después del gmar din.

Historia en Taanis 20

מעשر שבא רבי אלעזר (בן ר ') שמעון ממגדל גדור מבית רבו comportado וriba רכ על ribaרech echosamente על שפת שפת נidar

נזדמן לו אדם אחד שהיה מכוער ביותר אמר לו שלום עליך רבי ולא החזיר לו אמר לו ריקה כמה מכוער אותו האיש שמא כל בני עירך מכוערין כמותך אמר לו איני יודע אלא לך ואמור לאומן שעשאני כמה מכוער כלי זה שעשית כיון שידע בעצמו שחטא ירד מן החמור ונשתטח לפניו ואמר לו נעניתי לך מחול לי אמר לו איני מוחל לך עד שתלך לאומן שעשאני ואמור לו כמה מכוער כלי זה שעשית היה מטייל אחריו עד שהגיע לעירו יצאו בני עירו לקראתו והיו אומרים לו שלום עליך רבי רבי מורי מורי אמר להם למי אתם קורין רבי רבי אמרו לו לזה שמטייל אחריך אמר להם אם זה רבי אל ירבו כמותו בישראל אמרו לו מפני מה אמר להם כך וכך עשה לי אמרו לו אעפ"כ מחול לו שאדם גדול בתורה הוא אמר להם בשבילכם הריני מוחל לו ובלבד שלא יהא רגיל לעשות כן מיד נכנס רבי אלעזר בן רבי שמעech ech לעולם יnasribemente אדם רך כקנر azonc. י nac aunque קש riesgo כארז ולפיכך זכر קנر ליטechט aunqueidamente קולמולמ לכתוב בו ספר תículo תפיליןículo ific.

traducción de dafnotesblogpost

La Gemora cita un incidente con el rabino Elozar que ilustra este tema. R' Elozar b'Rebbi Shimon montó su burro a lo largo de las orillas del río, viajando desde su ieshivá hasta Migdal G'dor, su ciudad natal. Estaba extremadamente feliz y seguro de sí mismo por haber aprendido tanta Torá. De repente, conoció a un hombre excepcionalmente feo. "Shalom alecha, Rebbi", saludó el hombre a R'Elozar b'Rebbi Shimon. Sin embargo, R'Elozar b'Rebbi Shimon, en lugar de saludarlo, lo regañó. ¡Tú, que no sirves para nada, qué feo eres! ¿Toda la gente de tu pueblo es tan fea como tú? "No lo sé", respondió el hombre, "pero tal vez le gustaría decirle a los Artesanos que me hicieron, ¡qué feo es Su trabajo! R' Elozar b'Rebbi Shimon inmediatamente se dio cuenta de que había cometido un grave error. Se bajó de su burro, y se inclinó ante el hombre. "Por favor, perdóname", suplicó. "Primero", respondió el hombre, "dile a los artesanos que me hicieron, cuán fea es su obra. ¡Entonces te perdonaré!" El hombre se alejó, con R' Elozar b'Rebbi Shimon siguiéndolo humildemente. Llegaron a Migdal G'dor, la ciudad natal de R' Elozar b'Rebbi Shimon. Allí, mucha gente salió a saludar al gran erudito. "Shalom alecha, Rebbi, Rebbi, Mori, Mori", llamaron. "¿A quién estáis llamando rabino, rabino?", les preguntó el hombre feo. "La persona que camina detrás de ti", respondieron. "Si este es un rabino", exclamó, "que no haya demasiados de ellos en Yisrael". "¿Por qué decís esto?" ellos preguntaron. "¿Sabes cómo trata a la gente?" respondió él, y les contó la historia. "

(עבודה זרה יז ע"ב).

ובגמילות חסדים לא עסק ? Echatal, רבי אליעזר בן יעקב אומר: לא יתן אדם מעותיículo לארנקי של צדקecerse, אלא אם כן ממ Está עליו תלמיד כר כר 'חנינא בןיון! Γימנוículo γículo דر. מidar. מיעבד עבד, כדבעי ליה לא עבד

En resumen, el Talmud critica a R'hanina por no dar suficiente caridad.

(שבת נד ע"ב)

israel

La Mishná (expandida en el Talmud) critica a R'Elazar por no evitar que su vecino haga "Hilul Shabat"

(ברכות סב ע"א)

רב כ riesgo si על גנא תותיículo פech 12r דרב שמעículos דשח igh

En resumen, Rav reprende a Caha'ana por esconderse debajo de su cama para aprender cómo debe comportarse uno con su esposa en la cama (¡y Cahana cree que está justificado!).