Familia nuclear vs familia conjunta

Una pareja casada de hombres y mujeres con sus hijos se considera una unidad social .
Una sola unidad social que permanece de forma independiente se denomina "familia nuclear" y cuando varias de estas unidades permanecen juntas dependiendo unas de otras, se denomina "familia conjunta".

Según AnushAsana Parva y Manusmruti , una mujer siempre debe estar protegida por el padre durante la tierna edad, el esposo después del matrimonio y los hijos durante la vejez.
Por lo tanto, si una familia es "nuclear" o "conjunta" se decide en función de dónde se hospeda el hombre. Puede quedarse con su padre y/o hermano.

¿Qué dicen los dharma shAstra sobre si un hombre casado debe quedarse y por cuánto tiempo?
Como esa decisión acabará desembocando en la familia nuclear o conjunta.

Nota: Gita es neutral en este tema. Por lo general, dice que una persona que busca la liberación estaría alejada de la multitud, física o mentalmente. Sin embargo, ese es un caso especial y, por lo tanto, es posible que las respuestas de Gita no encajen aquí.

¿Qué pasa con los puranas? :)
@SwiftPushkar, estoy bien con todas las fuentes. Solo pensé que Gita podría no encajar aquí. Sin embargo, las personas también son libres de referirse a eso. :-)

Respuestas (1)

Las escrituras hindúes prescriben el estilo de vida familiar conjunto.

Que yo sepa, no hay versos explícitos en el Smritis que digan que uno debe vivir juntos, pero varios versos pueden interpretarse indirectamente y llevar a esa conclusión.

Manu Smriti 2.227. Ese problema (y dolor) que sufren los padres por el nacimiento de (sus) hijos, no puede ser compensado ni siquiera en cien años.

Manu Smriti 2.235. Mientras esos tres vivan, que él no realice (independientemente) ningún otro (acto meritorio); que siempre les sirva, regocijándose (de hacer lo que es) agradable y provechoso (para ellos).

Manu Smriti 2.236. Les informará de todo lo que con su consentimiento pueda realizar en pensamiento, palabra o acción por el bien del otro mundo.

Estos versículos anteriores están insinuando que todos los hijos se quedan con los padres de por vida.

Manu Smriti 3.116. Después de que los Brahmanas, los parientes y los sirvientes hayan cenado, el cabeza de familia y su esposa pueden comer lo que quede.

3.116 dice que el esposo y la esposa deben cenar solo después de que los familiares (Svayeshu en el texto original) ya hayan cenado. Esto claramente está hablando de una familia conjunta.

Manu Smriti 2.132. (Los pies de la) esposa del hermano de uno, si ella es de la misma casta (varna), deben ser entrelazados todos los días ; pero (los pies de) esposas de (otros) parientes paternos y maternos solo necesitan ser abrazados al regreso de un viaje

Ahora, abrazar los pies de la esposa del hermano es posible solo si las familias permanecen juntas.

Los Vedas también defienden claramente el sistema familiar conjunto:

En el Atharva Veda (indicado por AV en esta respuesta), hay Concord Hymn, que habla de mantener la unidad y la concordia en una familia unida.

La unión de corazones y mentes, y la libertad del odio te traeré. Amaos los unos a los otros como la vaca ama al ternero que ha dado a luz. AV 3.30.1

Que el hermano no odie al hermano, ni la hermana odie a la hermana; unánimes, unidos en fines, pronunciad vuestras palabras con amistad. AV 3.30.3

Teniendo superiores conscientes (de sus tareas), no se dividan . Prosperando juntos, avanzando con el trabajo conjunto , venid hablando dulcemente unos a otros; Te haré tener un objetivo y ser de una sola mente. AV 3.30.5

Haré la oración, por esa concordia entre los hombres en el hogar , por la cual los devAs no están separados de ellos, para que ninguno odie al otro. AV 3.30.4

Común sea tu reserva de agua, común tu parte de alimento. Os ato a un yugo común. Unidos, juntaos alrededor de Agni, los radios alrededor de la nave de una rueda. AV 3.30.6

El papel de la novia en una familia conjunta se establece explícitamente en el siguiente mantra:

samrAjnedhi svasurishu (1),
SamrAjnuta devrushu (2),
NanAndu samrAjnedhi (3),
SamrAjnuta svasravAha (4).

............

Sé una reina para tu suegro (1), una reina para tus cuñados (2), una reina para las hermanas de tu marido (3), una reina para tu suegra (4).

AV 14.1.44

Tenga en cuenta que SamrAjni = Reina. Entonces, el mantra le pide a la novia que sea como una reina (significa muy querida) para sus suegros.

¡Votado y aceptado! El último párrafo de "El papel de la novia" está fuera de tema para este hilo. En mi opinión, debería eliminarse y probablemente colocarse en la respuesta de Qn más relevante.
@iammilind No está fuera de tema. Dice explícitamente que en tiempos védicos había familias unidas. Por lo tanto, es relevante para responder a la P.