En la impresión clásica de Vilna del Talmud, hay una cantidad significativa de espacios en blanco debajo de Menachot 63b .
¿Por qué es este el caso? ¿Falta algo que estaba en otras ediciones? ¿Se censuró algo?
Como motivación para hacer esta pregunta, observo el Sanedrín 43a , que también tiene un espacio en blanco significativo debajo, y se sabe que es objeto de censura (debido a las referencias a Jesús y sus discípulos).
Hay dos cosas que podrían convencerte de que no hay censura.
1) El texto en particular es una conversación fluida indiferente a cualquier otra broma talmúdica. Lo cual se opone al ejemplo dado del Sanedrín; el texto se corta abruptamente allí.
2) El Manuscrito de Munich (el único Talmud de Babilonia completo conocido en manuscrito, disponible aquí ) no muestra ningún signo de manipulación o censura, etc. a diferencia del Sanedrín, donde el texto claramente ha sido manipulado.
Menachos, página 845:
Texto de seguimiento de Menachos:
קאמר ר ' ישמעאל siendoza
No, esto parece ser solo una víctima de la casualidad/estadísticas relacionadas con la impresión o el tamaño de fuente, supongo. Espacios similares (aunque un poco menos que este) se pueden encontrar cerca, como Menachos 62a ( grabado temprano de Vilna , grabado moderno ).
Esto se debe a que no hay nada relevante que parezca haber sido censurado (a menos que alguien posterior a Vilna Shas que apoyó a los boethusianos eliminó algo en la Mishná relacionado con el Omer, en cuyo caso esperaríamos que eliminen el Rashi allí que menciona directamente), y ninguna otra evidencia manuscrita apoya ninguna censura, según Dikdukei Sofrim (¡gracias Kazi!).
Dr. Shmuel
kazi bacsi