¿Es apropiado escribir en mayúscula los pronombres que se refieren a Jesucristo? [cerrado]

En algún lugar a lo largo de la línea tomé el hábito de escribir con mayúscula él, suyo, él, etc. cuando se refieren a Jesucristo como una forma de respeto. Asimismo siempre escribo Cristo con mayúscula, que es el título de Jesús de Nazaret. Mi pregunta es si esta es una práctica apropiada o común entre los cristianos.

Conclusión:

Parece que este no es un requisito formal, pero no soy el único que lo hace. Tengo la intención de seguir haciéndolo por ahora.

Para mí, ya que se requiere que cuando me refiera a mí mismo esté en mayúscula, siempre escribiré con mayúscula cualquier palabra que se refiera a cualquier parte de la Deidad, ya sea un sustantivo o un pronombre. Eso incluye a los Ángeles, ya que somos un poco más bajos que ellos.
Ni siquiera las Biblias son consistentes acerca de capitalizar los pronombres. Por ejemplo, una de las traducciones más reverenciadas, la KJV, no las escribe en mayúscula.
Esta pregunta parece estar fuera de tema porque se trata de las reglas de la gramática en un idioma en particular.
@Narnian se trata de ortografía, no de gramática;)
@curiousdannii ¿Eres mi profesor de inglés de la escuela secundaria para atormentarme? Sí, tengo miedo. ¡Estoy muy asustada!
@Narnian no, la lingüística es mi profesión y no me gusta ver que se usa mal la palabra gramática :P Cuídame en el sitio en inglés jaja.

Respuestas (4)

Como católico, pongo mayúsculas en todo lo remotamente relacionado con Jesús, Dios y el Espíritu Santo por respeto y siempre lo seguiré haciendo.

Pero, curiosamente, los escritos oficiales de mi iglesia no lo hacen, lo que me lleva a creer que ser escrupuloso al respecto no es el fin del mundo.

Me alegra saber que no soy el único. He notado lo mismo en otros escritos oficiales .
También hago esto como una señal de respeto. Tengo varias traducciones de la Biblia en mi poder, y algunas usan mayúsculas solo para Dios, algunas para Dios y Jesús, algunas para ninguno. No creo que haya un mandato bíblico o doctrinal en ninguna dirección, para la mayoría.

El uso de mayúsculas y minúsculas es una innovación relativamente moderna, por lo que no podemos guiarnos por los idiomas originales. El hebreo bíblico, el arameo y el griego estaban escritos en lo que llamaríamos mayúsculas. También carecían de otras convenciones tipográficas como el moderno sistema de puntuación. (Puedes hacerte una idea de cómo era la escritura antigua leyendo esta historia de la almohada). El propósito principal del caso es ayudar al lector, por lo que los diferentes idiomas tienen diferentes convenciones. En alemán, todos los sustantivos se escriben con mayúscula. En español, los días de la semana y los meses no se escriben con mayúscula. En inglés, los sustantivos personales se escriben con mayúscula y los pronombres no. Esta es una cuestión de convención de lenguaje.

Donde las cosas se ponen interesantes cuando entramos en el territorio de los capitónimos : palabras que pueden estar en mayúscula o no dependiendo del significado pretendido. Un ejemplo de tal palabra es dios, que generalmente se escribe con mayúscula cuando se refiere a un (o más bien, el) Dios monoteísta. Entonces, uno podría referirse al "dios griego de la guerra" o al "dios hebreo". Francamente, las mayúsculas no necesitan significar respeto u honor en este caso; más bien es un signo de singularidad. "Dios" funciona como un nombre personal en este caso.

No he podido averiguar cómo comenzaron a escribirse con mayúscula los pronombres que se refieren a Dios, pero sí ayuda en la comprensión de algunos textos bíblicos:

Cuando el SEÑOR vio que él se desviaba para ver, Dios lo llamó desde la zarza: "¡Moisés, Moisés!" Y él dijo: “Aquí estoy”. Entonces dijo: “No te acerques; Quítate las sandalias de los pies, porque el lugar que pisas es tierra sagrada. Y él dijo: Yo soy el Dios de tu padre, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob. Y Moisés se cubrió el rostro, porque tenía miedo de mirar a Dios.—Éxodo 3:4-6 ( RVR60 )

Como puede ver, la versión estándar en inglés no escribe en mayúscula los pronombres divinos. En esta breve sección, tenemos tres oraciones seguidas que comienzan con " Xél dijo". Dos de los 'él son Dios, lo cual es bastante claro por lo que se dice. (En realidad, hay una referencia al "ángel del SEÑOR" en el versículo 2, lo que confunde un poco la interacción). Podemos ver que el intercambio es un poco más claro si usamos una traducción que escribe "Él" en mayúscula:

Éxodo 3:4-6 (LBLA)
4 Cuando el SEÑOR vio que él se desviaba para mirar, Dios lo llamó de en medio de la zarza y ​​le dijo: "¡Moisés, Moisés!" Y él dijo: “Aquí estoy”. 5 Entonces dijo: “No os acerquéis acá; Quítate las sandalias de los pies, porque el lugar que pisas es tierra sagrada. 6 Dijo también: Yo soy el Dios de tu padre, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob. Entonces Moisés se cubrió el rostro, porque tenía miedo de mirar a Dios.


Por supuesto, también está el tema de las personas que deliberadamente no capitalizan a Dios. Esto es bastante común entre los ateos. Obviamente, no se molestarían en escribir "él" con mayúscula. ¿Por qué lo harían? Cuando interactúo con ateos , trato de evitar las mayúsculas a menos que ayude a aclarar mi punto. Eso a veces puede significar dejar a Dios en minúsculas cuando podría confundir las cosas. No creo que a Él le importe.


Cuando se trata de Jesús, probablemente no vale la pena pensar demasiado. (¡Pero mírame!) Una regla podría ser cambiar el caso dependiendo de si está a la vista su humanidad o su deidad. Pero a menos que sea algo sobre lo que estés escribiendo, es más probable que confundas a tus lectores en lugar de edificarlos. Es mejor elegir una convención y apegarse a ella. No olvides la advertencia de Jesús:

Y les dijo: Hipócritas, bien profetizó de vosotros Isaías, como está escrito:

  “‘This people honors me with their lips,  
          but their heart is far from me;    
    in vain do they worship me,  
          teaching as doctrines the commandments of men.’  

Dejáis el mandamiento de Dios y os aferráis a la tradición de los hombres.”—Marcos 7:6-8 ( NVI )

Resumen

La mayúscula de los pronombres es una convención del lenguaje y no intrínsecamente un signo de honor, respeto o divinidad. Hay buenas razones para usar "Él" e igualmente buenas razones para usar "él" para referirse a Cristo según el contexto.

Los ateos no creen en la existencia de ningún dios, así que a menudo uso minúsculas cuando no estoy hablando de ningún dios en particular, pero uso mayúsculas cuando hablo del Dios del cristianismo. No tiene nada que ver si se lo merece o no. Es simplemente una forma de distinguir entre los casos generales y los específicos.
@hammar: Eso es lo que tenía en mente, pero no lo que escribí. ¡Gracias por la captura!
@hammar, los ateos que probablemente tengan esa conversación con los cristianos generalmente están familiarizados con múltiples religiones (pasadas y presentes), todas las cuales (para el ateo) son en general iguales. En ese contexto, {g|G}od sigue siendo lo general, ¿de quién {g|G}od[s] debería ser lo específico? ¿De quién debería ser visto como el único? Sin embargo, cuando hablo con cristianos, generalmente uso mayúsculas solo para evitar que sea una distracción (cuando las mayúsculas no son el tema principal, quiero decir)
@MarcGravell: Sí, depende del contexto. En general, trato de usar lo que esté usando la persona con la que me estoy comunicando. En el caso de los cristianos, su dios rara vez se menciona por su nombre, por lo que usar mayúsculas generalmente distrae menos que usar el nombre Yahweh.
@hammar en su opinión, ¿a los ateos les importa que muchos cristianos y la mayoría de los judíos no quieran que se pronuncie el nombre de Dios o que se vea escrito?
@PeterTurner: En mi experiencia, rara vez veo el nombre usado en artículos y discusiones en blogs y foros ateos. Sin embargo, creo que la razón principal por la que rara vez se usa es simplemente porque no es parte del lenguaje común. Aunque la razón de eso puede ser lo que mencionaste, no creo que sea algo en lo que la gente realmente piense. "Dios", o si se necesita más calificación, "El Dios cristiano" es el término común, por lo que la gente simplemente usa eso.
Valdría la pena agregar que a quién se refieren los pronombres es una cuestión de interpretación y, a veces, las personas se equivocan. No podemos simplemente confiar en las capitales.

Entiendo que se hace por alguna idea de respeto, pero personalmente creo que para los pronombres es mala gramática. Sin embargo, poner en mayúscula los títulos y nombres propios de Dios y Cristo es una aplicación correcta de las reglas de la gramática inglesa.

Tenga en cuenta que el uso de SEÑOR en la Biblia en todas las mayúsculas es completamente diferente; esto se usa en muchas traducciones al inglés para indicar cuándo se usa el nombre hebreo (transliterado) de Dios, YHWH.

Me han enseñado (en el seminario de la ELCA) que la palabra SEÑOR, presentada en la Biblia hebrea en versalitas, representa el santo nombre inefable de cuatro letras y, por lo tanto, debe escribirse en mayúscula. También me enseñaron que Dios es un nombre propio, como lo son Jesús, Cristo y Espíritu Santo.

Sin embargo, también me han enseñado que los pronombres que se refieren a la unidad o diversidad de personas de la Trinidad no deben escribirse con mayúscula. @Peter Turner notó lo mismo en los escritos católicos romanos. Es lo mismo para el cuerpo de mi iglesia.

Mi primer artículo del Nuevo Testamento regresó con todo Él y Sus palabras garabateadas con tinta roja. Siendo un buen alumno que sacaba notas, cambié mis costumbres.