¿Error sobre recordar vidas pasadas?

He estado profundizando mucho en la filosofía de Buda. Lo que he llegado a saber es que Buda nunca ha hablado de recordar vidas pasadas en ningún texto original. Si lo ha hecho, por favor hágamelo saber.

Ahora, lo que pudo haber dicho es la idea del Originamiento Dependiente, que seguramente muchas acciones/eventos pasados ​​fueron la causa de su nacimiento.

La otra cosa que he encontrado es que el renacimiento en el budismo no es reencarnación. Mantén esto en mente. Es el renacimiento de la conciencia en esta vida. Pasamos por una percepción diferente del yo mientras nos aferramos a los deseos. Además, los deseos sexuales funcionan vagamente aquí para cambiar la percepción del "yo".

Sin embargo, mi pregunta es que Buda nunca ha hablado sobre vidas pasadas como en la vida sobre cuerpos pasados ​​antes del nacimiento físico, si lo ha hecho, házmelo saber. (Además, descubrí que las historias de Jataka se fabrican porque son posteriores a Canon).

Todas las historias de recuerdos de vidas pasadas también son inventadas, desde mi punto de vista, también hay una historia en la que Buda recuerda vidas pasadas después de la iluminación, pero está mal. Solo estaba señalando el origen dependiente.

Por favor, déjame aclarar sobre este tema. Gracias.

Supongo que tu pregunta es "¿tengo razón?" o "¿alguien tiene objeciones?"
Creo que puedes leerlo así: ¿Buda ha hablado alguna vez sobre vidas pasadas, como en vida sobre cuerpos pasados ​​antes del nacimiento físico? (Mi reformulación)
¿Vida pasada en qué escala? ¿Es la muerte física la métrica por la que debemos vivir?
Podría haber una distinción entre recordar y considerar el hecho de y si se recuerda o no se recuerda; y en ese tiempo & en ese contexto se habría considerado generalmente: y, La Doctrina estaba re discontinuando las cosas Cíclicas, de las cuales el concepto de la pregunta es parte inherente; y en cierto modo requerido para considerar si continuar o no, hay algo implícito en Algo para ser re el concepto para hacer referencia a las cosas

Respuestas (4)

Sin embargo, mi pregunta es que Buda nunca ha hablado sobre vidas pasadas como en la vida sobre cuerpos pasados ​​antes del nacimiento físico, si lo ha hecho, házmelo saber. (Además, descubrí que las historias de Jataka se fabrican porque son posteriores a Canon).

El Buda habló bastante explícitamente sobre los renacimientos físicos antes y después de la muerte física del cuerpo. Y se menciona no solo en el Jataka, sino en todos los Nikayas . Entonces, sería un error interpretar el renacimiento exclusivamente como el renacimiento momentáneo de la conciencia en la misma vida.

El hecho es que, hasta que uno alcance la iluminación, siempre habrá una sensación de "yo" existente. ¿Quieres alguna prueba? Mientras hablamos en este momento, aún puede renunciar a su casa, su automóvil, su esposa, su cuenta bancaria, ¿correcto? ¿Por qué no? porque todavía hay un sentido de "yo", "mío" y "mí mismo" allí. Entonces, para un común y corriente, él / ella puede hablar sobre lo ajeno todo lo que quiera, pero cuando la goma llega a la carretera, todavía hay toneladas de "yo" allí. Es por eso que necesitamos entrenamiento en Dhamma.

Hay MN 36, por ejemplo, que se traduce así:

Cuando mi mente se sumergió en un samādhi como este —purificado, brillante, sin defectos, libre de corrupciones, flexible, manejable, constante e imperturbable— lo extendí hacia el recuerdo de vidas pasadas.
Así que evaṃ samāhite citte parisuddhe pariyodāte anaṅgaṇe vigatūpakkilese mudubhūte kammaniye ṭhite āneñjappatte pubbenivāsānussatiñāṇāya cittaṃ abhininnāmesiṃ.

Recordé mis muchos tipos de vidas pasadas, con características y detalles.
Entonces anekavihitaṃ pubbenivāsaṃ anussarāmi, seyyathidaṃ—ekampi jātiṃ... pe... iti sākāraṃ sauddesaṃ anekavihitaṃ pubbenivāsaṃ anussarāmi.

Hay personas que disputan o debaten el significado de pubbenivāsānussati .

Algunas personas dicen que podría referirse a tiempos o estados dentro de esta vida cuando nos identificamos como un yo, y tal vez digan que una mejor traducción podría ser "moradas" pasadas y no "vidas pasadas".

Publiqué esta pregunta aquí hace un tiempo: ¿Es el renacimiento una creencia delirante?

Hay personas, incluso en este sitio (e incluso citando a algunos monjes modernos), que están de acuerdo y promueven la idea de que "vidas pasadas" no significa eso (y que las personas que dicen lo contrario están equivocadas).

De manera más general, ese podría ser uno de los principios del budismo secular .

Sin embargo, creo que eso es poco ortodoxo y que la mayoría de los monjes dirían que, absolutamente, los suttas y otros textos están llenos de referencias a vidas pasadas, y que las personas que dicen lo contrario no aceptan lo que dicen los textos.

Espero que, tal vez, ser "agnóstico" sobre el tema (de cómo traducir o entender ese tema) sea una forma de evitar malentendidos y desorientar a la gente. Me parece que todo el tema es potencialmente una forma de visión de la identidad, contra la cual se nos advierte, parte de la " maraña de opiniones ", también el apego a una visión específica, etc.

Aquí había una respuesta que estaba dispuesta a "entender en sentido figurado, no físicamente": la pregunta era: ¿ Cómo sabemos que los suttas hablan de vidas pasadas?

Y aquí otra respuesta que podría resultarle útil: la pregunta era: ¿ Cuál es el valor o el daño de una creencia literal en el renacimiento?

Leeré lo que has publicado. Pero la cosa es que si Buda ha hablado de vidas pasadas, como en encarnaciones pasadas en otro cuerpo, entonces su idea de impermanencia contradice sus propias palabras. Hasta donde yo sé, el propio Buda tampoco ha respondido si existirá después de la muerte. Debería haber dicho que no volverá a existir (ya que está libre del ciclo), pero la pregunta sigue sin respuesta. O debería haber dicho que volverá a existir como existió en una vida pasada, donde dijo: 'tenía ese nombre... pertenecía a ese clan'. Tal vez, es donde choca la teoría de Buda, y existen muchas teorías. Es Desconocido
I will read what you have posted.Haz eso, sí. But the thing isSí, es más o menos la misma pregunta que hice. As far as I know, Buddha also himself have not answered whether he will exist after death.Recuerdo un sutta en el que dice algo así como: "Pero ni siquiera pudiste identificar qué es el Tathagata ahora ".
He llegado a una conclusión. Sí, hay impermanencia. Nada transmigra. Cuando nace un nuevo cuerpo físico, habrá nacimiento de un nuevo 'yo' que es impermanente, pasa por ciclos a través de estados, puede nacer en cualquier 6 reino (el estado de la psicología). Aparte de eso, Buda ha hablado de vidas pasadas como, 'Allí también yo tenía ese nombre, pertenecía a tal clan, tenía tal apariencia' que de hecho está señalando el Originamiento Dependiente. Él existe porque sus vidas pasadas existen. Está reflejando toda la causa de su nacimiento y ahora finalmente ha encontrado la culpa de la ignorancia. (Continúa abajo)
Además, en “Timsa Sutta: Treinta” (SN 15.13), Buda dijo: “Desde un comienzo inconcebible viene la transmigración. Un punto de partida no es evidente, aunque los seres obstaculizados por la ignorancia y encadenados por el anhelo están transmigrando y vagando. ¿Qué os parece, monjes? ¿Qué es mayor, la sangre que has derramado por haberte cortado la cabeza mientras transmigrabas y deambulabas por tanto, mucho tiempo, o el agua en los cuatro grandes océanos?" Significa que ha habido millones de muertes en el pasado, para que puedas nacer Nuevamente Originación Dependiente (continúa abajo)
No significa que hay almas como en el hinduismo que tienes que experimentar, donde un alma experimenta otro cuerpo después de la muerte, pero significa que es la causa de ese yo que te trajo este yo (Tú). Es una línea lineal. Ahora, hablando de la memoria, podría haber sido mal traducida, o en el estado mental más alto, puede sentir todo el ser como uno, o simplemente recuerda las causas pasadas.
Nothing transmigrates¿Qué pasa con el conocimiento, la sabiduría, la bondad? ¿Podría eso pasar de alguna manera de una vida a otra?
Nada transmigra porque el "yo" mismo no es permanente. La bondad, el conocimiento, la sabiduría es lo que construiste para el mundo temporal y está apegado a cierto principio temporal de la naturaleza. Sin embargo, tú puedes ser la causa del nacimiento de otro "yo". Nada transmigra, esta es la primera ley. El querer transmigrar en sí mismo es un apego, y el apego es en sí mismo temporal. Pero sin embargo, todo lo que tienes y quieres hacer puede cumplirse en esta vida, pero todo hacer y trabajar en sí mismo es un ruido. Una vez que se conoce este conocimiento del "yo", estás despierto.
"Nada transmigra" suena como " Aniquilacionismo ", así que no estoy seguro de que sea ortodoxo. :-)
Si miras con la lente del miedo suena como Aniquilación. Por eso, para los principiantes debería haber una enseñanza diferente. Una vez que estás en un estado mental superior, la aniquilación o el eternismo no te preocupan, pero ahora sí. tu "yo", necesitas cumplir en este mundo, "yo" que se ha construido a través de años y años. Pero "yo" una vez nació como una pizarra en blanco. Había una vez un príncipe que murió joven. Nació de nuevo pero pobre en cuerpo nuevo. Buscó en la historia y se enteró de ese príncipe, y quiso ser él, que ahora era otro "yo" Sin memoria. Nada. Perdido. Nada transmigra. es definitivo
Once you are in higher state of mind, Annihilation or eternalism does not worry youNo sé sobre el "miedo", pero soy reacio, no estoy dispuesto a contradecir lo que es el dhamma ortodoxo cuando trato de explicar lo que dice a otra persona que pregunta al respecto. Por lo general, no pienso en absoluto en ese tema en particular, pero no quiero "tergiversar" a otras personas lo que dicen los suttas.
Gracias ChrisW, esta comunidad me ha ayudado mucho. Después de mucho, mucho autoconocimiento y a través de otros, con lógica y razonamiento, he llegado a mi propia conclusión. Lamentablemente es que no existe el mismo Buda para aclarar nuestros puntos de vista y pensamientos. Pero después de mucho buscar y trabajar durante 4 años, no tengo más preguntas. Gracias de nuevo mi amigo =)

En los discursos, siempre queda claro cuándo el Buda está usando símiles y cuándo no. Por lo tanto, no veo ninguna razón para creer que se refería al renacimiento, a otros reinos ya los habitantes de estos reinos como símiles.

Puedo recordar algunos suttas que aclaran el renacimiento como una muerte literal seguida de un nacimiento literal.

Así que Ven. Sāriputta, cuando aún quedaba más por hacer, habiendo establecido a Dhanañjānin el brahman en el mundo inferior de Brahmā, se levantó de su asiento y se fue. Entonces, no mucho después de Ven. A la partida de Sāriputta, Dhanañjānin el brahman murió y reapareció en el mundo de Brahmā. manganeso 97

.

Entonces ven. Sariputta y Ven. Ānanda, habiendo dado esta instrucción a Anāthapiṇḍika, el cabeza de familia, se levantó de sus asientos y se fue. Luego, no mucho después de que se fueran, Anathapiṇḍika, el cabeza de familia, murió y reapareció en el cielo de Tusita. Entonces Anathapiṇḍika, el hijo del deva, en el extremo más lejano de la noche, con su extremo resplandor iluminando la totalidad de la arboleda de Jeta, fue hacia el Bendito.

[...]

Luego, cuando la noche había pasado, el Bendito se dirigió a los monjes: “Anoche, monjes, el hijo de cierto deva en el extremo más lejano de la noche, su extremo resplandor iluminando la totalidad de Jeta's Grove, vino a mí.

[...]

Cuando esto fue dicho, Ven. Ānanda le dijo al Bendito, “Señor, ese debe haber sido el hijo del deva Anathapiṇḍika [...]”. “Muy bien, Ananda. Muy bien, en la medida en que hayas deducido lo que se puede llegar a través de la lógica. Ese fue Anathapiṇḍika, el hijo del deva, y nadie más”. manganeso 143

No es fácil encontrar un ser que no haya sido pariente tuyo

Cerca de Savatthī. Allí dijo el Bendito: “Desde un comienzo inconcebible viene el deambular. No se puede discernir un punto de partida, aunque los seres obstaculizados por la ignorancia y encadenados por el anhelo están transmigrando y vagando. Un ser que no ha sido tu madre alguna vez en el pasado no es fácil de encontrar… Un ser que no ha sido tu padre… tu hermano… tu hermana… tu hijo… tu hija alguna vez en el el pasado no es fácil de encontrar. SN 15:14–19

Buda revela una de sus vidas pasadas como fabricante de carros

“[...] Ahora, monjes, se les puede ocurrir que el fabricante de carros en esa ocasión era otra persona, pero no debe verse de esa manera. Yo mismo era el fabricante de carros en esa ocasión. ANUNCIO 3:15

¿Y cuál es la visión incorrecta?

¿Y cuál es la visión incorrecta? 'No hay nada dado, nada ofrecido, nada sacrificado. No hay fruto o resultado de buenas o malas acciones. No hay este mundo, no hay otro mundo , no hay madre, no hay padre, no hay seres renacidos espontáneamente; nada de contemplativos o brahmanes que, actuando correctamente y practicando correctamente, proclamen este mundo y el próximo después de haberlo conocido y realizado directamente por sí mismos.' Esta es una visión incorrecta. manganeso 117

Muerto y reaparecido significa la muerte de un estado mental y el renacimiento de otro estado mental. Dhananjanin murió y reapareció en ese mundo de alta vibración como en un estado mental superior nuevamente. Además, el cielo de Tusita es el cielo más alto de la mente. "muy buen ananda... llegado a través de la LÓGICA" Yo mismo era el fabricante de carros significa el que conduce el "raath" es una metáfora de que él fue la causa de algo en el pasado. "¿Cuál es la visión incorrecta? ... no hay un próximo mundo" Sí, hay un próximo mundo. Tan pronto como renaces en una nueva psique, tu realidad cambia. Se abrirá una nueva puerta. Puedes ser PM de la tetera.
No hay absolutamente nada que sugiera que estos textos estaban destinados a ser metáforas. Todo lo contrario. Ambos, Anāthapiṇḍika y Dhanañjānin se volvieron "enfermos, con dolor, gravemente enfermos", por eso no pudieron visitar a los monjes, por lo que enviaron mensajeros pidiéndoles a los monjes que los visitaran y luego murieron. ¿Cómo podría esto estar refiriéndose a la psique? Y estos suttas son solo algunos ejemplos, hay muchos más a lo largo del canon.
No existe tal historia en Access to Insight . Si hay entonces por favor hágamelo saber. Es la otra traducción incorrecta que estás leyendo acerca de tal muerte y aparición. Aquí dice, "con buena conducta de cuerpo, palabra y mente, que no denigraron a los nobles, que mantuvieron puntos de vista correctos y emprendieron acciones bajo la influencia de puntos de vista correctos, con la ruptura del cuerpo, después de la muerte, tienen reapareció en un buen destino". lo que significa que con una buena acción, lograrás un buen estado de ánimo. Puedes renacer de nuevo en la buena realidad (psique). Necesitas entender esto.
Todos los suttas que cité se pueden encontrar en Access to Insight. Si tomará categóricamente cualquier cosa que no esté de acuerdo con sus puntos de vista preconcebidos como algo incorrecto, entonces ¿por qué está pidiendo "que se lo haga saber"?
Porque no hay. Ver aquí Mi punto de vista sobre el renacimiento no está mal. El renacimiento no es la reencarnación en el budismo.
Es extraño que ambos maestros de Buda murieran después de que Buda se iluminara. “Entonces los devas vinieron a mí y me dijeron: 'Señor, Alara Kalama murió hace siete días'. Y el conocimiento y la visión surgieron dentro de mí: 'Alara Kalama murió hace siete días'. Entonces los devas vinieron a mí y me dijeron: 'Señor, Uddaka Ramaputta murió anoche'. Uno murió hace siete días, otro murió anoche. Es extraño cómo ambos pueden morir al mismo tiempo. Mi opinión es que deben haber roto su estado superior de meditación, llevándolos de vuelta a un estado mental más bajo, debido a esto Buda pensó que ahora no entenderían su enseñanza.

Buda no tiene nada que ver con eso, si es que existió. No creo en ningún tipo de dios ni en nada sobrenatural, pero todavía tengo recuerdos de vidas anteriores, generalmente momentos de muerte traumáticos y encuentros en el otro lado. No los considero como la realidad. Es sólo ficción normal.