Enviar un mensaje de "gracias" a un correo electrónico desde el texto citado

Recientemente reservé un trío de jazz para un Cliente A en un hotel. Alguien que trabajaba en el hotel me recomendó al Cliente B. En el correo electrónico de presentación que me envió el Cliente B, incluyeron un texto citado de su conversación con el hotel, incluido el correo electrónico en el que me recomendaron.

¿Es apropiado que envíe un breve correo electrónico de "gracias por recomendarme" a la persona que trabaja en el hotel?

Si el Cliente B hubiera mencionado quién me recomendó en el hotel, instintivamente pensaría que es bastante apropiado. Sin embargo, debido a que encontré el correo electrónico al mirar el texto citado, tengo más dudas.

Si el correo electrónico citado incluyera el nombre de la persona que te recomendó, consideraría que es lo mismo que si el Cliente B hubiera dicho específicamente "El Cliente A me recomendó".
Nunca he conocido a nadie que no aprecie un "gracias".
¿Está enterrado en esa cadena de correo electrónico o es solo el correo inmediatamente anterior? Si es lo último, parece que sería una inclusión intencional. Si realmente tuvieras que buscar una forma de salir del acertijo, sería simplemente preguntarle a B cómo supo de ti.

Respuestas (2)

¿Es apropiado que envíe un breve correo electrónico de "gracias por recomendarme" a la persona que trabaja en el hotel?

No veo ningún problema con que envíes ese correo electrónico de agradecimiento. Ser agradecido casi nunca se considera inapropiado.

Si le molesta la forma en que encontró el correo electrónico, puede abordarlo en algún lugar de su correo electrónico como: "Veo que recomendó mis servicios con el Cliente B, así que me tomé la libertad de comunicarme con usted y agradecerle personalmente..."

A continuación, puede proceder a darle las gracias de la manera que le gustaría. Solo recuerda concentrarte más en agradecer que en disculparte por acercarte a él.

" Me tomé la libertad de contactarte " Esto es demasiado formal para mi gusto . Un simple "Quería agradecerte" parece mucho más apropiado. También es posible que desee eliminar "personalmente", ya que a menudo todavía se usa para referirse en persona en el contexto de agradecimiento.
@Lilienthal estuvo de acuerdo. OP debe ajustar la formalidad según sea necesario, expresarlo de esa manera podría ser más amigable.

No solo es apropiado, es una buena práctica empresarial. Afortunadamente, reconocer la referencia es la forma en que construye su red. Esto podría conducir a referencias directas o indirectas para otros trabajos.

Siempre que se identifique abiertamente al remitente en el correo electrónico que se le envió, como se indica en "incluyeron un texto citado de su conversación con el hotel", entonces no ha hecho nada inapropiado para identificar a esta otra parte.

La mayoría de los empresarios esperan hacer negocios de esta manera, así que no hay necesidad de disculparse. Sé sinceramente agradecido y estarás bien.