Ashkenazim dice un párrafo corto que comienza אל ארך אפים la mayoría de los lunes y jueves antes de leer la Torá.
Es una petición a Hashem para que no nos reprenda en Su ira y nos dé perdón. Es una reminiscencia de algunos de los temas de tajanun.
No se dice en ciertos días festivos, pero se dice incluso cuando no se dice tajanun.
¿Porqué es eso?
¿En qué se diferencia la oración de אל ארך אפים de los lunes y jueves de tajanun?
En el Sidur Ari dice:
אלו ימין שאין אומרים אל ארך אפים ראש חדש חנוכículo פורים קטן ב 'ימים ופורים גדול ב' ימים iguערב פסח ″ באב * *):::::::::::::::
Nota:
*) וכן בכל יום שעין אומרים תחנון.
Traducción libre:
Estos son los días en los que no decimos אל ארך אפים Rosh Chodesh, Channukah, el Purim pequeño 2 días, el Purim principal 2 días, la víspera de Pesaj, el 9 de Ave*):
*) Y de manera similar en cualquier día en el que no decimos Tachanun.
Doble AA
Yehoshua
miguel