No hay ningún lugar que pueda ver en el tanaj que asocie a Shavuot con Matán Torá.
Sin embargo, decimos en las oraciones de Shavuot: "Z'man Matan Toratainu" (el momento de la entrega de la Torá).
Cada vez que se menciona a Shavuot en la Torá, se asocia con Bikuri'im o el sacrificio del Omer .
¿Por qué hoy en día tenemos esta asociación de Shavuot con Matan Torá? ¿Dónde se menciona esta asociación en alguna parte del Tanaj?
Aunque ya existen muchas buenas respuestas aquí, quiero proporcionar una respuesta algo más completa (lo mejor que pueda) al poner todas las respuestas que conozco en un solo lugar.
Hay tres formas generales de responder a la pregunta " ¿por qué asociamos Shavuot con Matan Torah si no es así como se presenta en Tanakh? " Uno puede responder (I) diciendo que en realidad Tanakh presenta Shavuot como una fiesta , (II) la Torá tenía alguna razón para ocultar esta información, pero de todos modos deberíamos celebrar matan Torá, o (III) nuestra práctica refleja algún cambio con respecto a cómo se celebraba originalmente Shavuot.
I. Tanakh considera a Shavuot como זמן מתן תורתנו
Aunque no lo dice en el contexto de las leyes de Shavuot, la Torá podría tener otras formas de decir que realmente considera que la festividad es זמן מתן תורתנו:
II. Aunque la Torá ocultó esta información, no
Varios comentaristas preguntan por qué la Torá no tiene un feriado para מתן תורה y dan varias respuestas. Algunos de estos ayudan a explicar por qué celebraríamos tal festividad a pesar de que la Torá misma no lo hace:
Y ahora, ¡mira! La celebración en memoria de la Torá, esta alma de nuestra alma, nuestro bien supremo sobre el que se basa toda nuestra existencia, y sin el cual todas las cosas preciosas a las que están consagradas las demás festividades: libertad y suelo, preservación y prosperidad, pureza. y expiación- perderían su esencia y significado, sólo que esta celebración en memoria de la Torá no se menciona en absoluto, no se hace referencia a ella en la palabra escrita de Dios; es sólo a la tradición oral, la תורה שבעל פה, que le debemos la Fiesta de la Revelación de la Torá escrita, תורה שבכתב, y así el primer memorial de la Ley Escrita nos dirige a la Ley Oral, a la tradición. ¡Cuán elocuente es este silencio de la Torá acerca de su propia festividad! La Ley Escrita se abandona si negamos la Ley Oral; la Ley Escrita renuncia a su propia existencia a menos que sea precedida por la Ley Oral; la Ley Escrita compromete el conocimiento mismo de su celebración a la tradición viva del boca a boca transmitido por Dios. Así la Ley Escrita pretende ser celebrada sólo en compañía de hombres que estén impregnados del aliento vivo de la Ley Oral, que es Divina como la palabra escrita; y de esta manera la Ley Escrita misma deja claro que su mismo ser depende de la existencia de la Ley Oral. Este es el segundo pensamiento que nos enseña el silencio de la Torá con respecto a זמן מתן תורתנו. Así la Ley Escrita pretende ser celebrada sólo en compañía de hombres que estén impregnados del aliento vivo de la Ley Oral, que es Divina como la palabra escrita; y de esta manera la Ley Escrita misma deja claro que su mismo ser depende de la existencia de la Ley Oral. Este es el segundo pensamiento que nos enseña el silencio de la Torá con respecto a זמן מתן תורתנו. Así la Ley Escrita pretende ser celebrada sólo en compañía de hombres que estén impregnados del aliento vivo de la Ley Oral, que es Divina como la palabra escrita; y de esta manera la Ley Escrita misma deja claro que su mismo ser depende de la existencia de la Ley Oral. Este es el segundo pensamiento que nos enseña el silencio de la Torá con respecto a זמן מתן תורתנו.
tercero La asociación de Shavuot con מתן תורה llegó mucho más tarde en la historia judía.
El judaísmo ortodoxo, estoy bastante seguro, cree que cualquiera de las tradiciones de los sabios con respecto a Shavuot y מתן תורה debe haberse transmitido desde el mismo Sinaí. Sin embargo, todavía es posible decir que la celebración de Shavuot cambió desde la época de Tanakh:
Rav SR Hirsch en Collected Writings Vol.1 en un artículo titulado "La singularidad de la Torá" escribe que la conexión entre Shavuot y Matan Torá solo se establece en la Torá Shebaal Peh para enseñarnos que alguien que no acepta la Torah Shebaal Peh nunca ha tenido un Kabolas Hatorah
Como se explica en שו"ת הריב"ש 96 y se presentó en Shulján Aruj Harav , no existe una conexión inherente entre Shavuot y Mattan Torá. Shavuot no ocurre en una fecha fija, y Mattan Torah ni siquiera fue el mismo número de días después de Pesaj que Shavuot.
Sin embargo, dado que el calendario fijo coloca a Shavuot en el 6 de Sivan, que es la fecha de Mattan Torah (según Rabbannan Shabat 86b), por lo tanto decimos "Z'man Matan Toratainu". Pero si no funciona de esa manera, parecería que no lo haríamos.
Tanakh no da una fecha explícita hasta donde yo sé, pero la torá la obtiene en unos pocos días y la guemara establece la conexión.
La Guemará en masejet Shabat (86-88a) analiza la fecha exacta de matan torá, y la discusión de la guemara sobre lo que la lectura de la torá y la haftará son para shavuot refleja elecciones que señalan la conmemoración de la revelación sinaítica (Jabakuk, que Rashi conecta a matan Torá, por ejemplo). Además, Shmot 19 señala al tercer mes (Sivan) como el zman de matan torah.
El Centro de Estudios Tanach tiene una discusión completa.
Puntos clave extraídos: (nótese el uso de la palabra "puede" en puntos críticos).
El Shtei HaLejem es el korban especial de Shavuot.
Es el único korban 'minjá' ofrecido por el tzibur que se hornea como 'jametz'. (Todas las demás ofrendas de harina deben hornearse como 'matzá').
Es el único momento durante todo el año cuando el tzibur trae un korban shlamim, es decir, los dos k'vasim que se ofrecen con el Shtei HaLejem.
Matzá simboliza la etapa inicial de un proceso, mientras que el 'jametz' completamente levantado simboliza su finalización. Por lo tanto, la mitzvá de hornear el Shtei HaLejem como 'jametz' puede indicar que Matan Torá debe entenderse como la culminación del proceso de redención que comenzó con Yetziat Mitzrayim. Así como el Shtei HaLejem marca la culminación de la cosecha de trigo, el alimento básico de nuestra existencia física, el proceso histórico que comenzó con el Éxodo culmina con Matan Torá, la esencia de nuestra existencia espiritual.
El primer caso en el que encontramos un korban shlamim es al final de la Parashat Mishpatim Shmot 24:4-8.cuando la Torá describe la ceremonia especial del pacto que tiene lugar en Ma'amad Har Sinai. En esta ceremonia, Bnei Yisrael proclama "Na'aseh V'nishma" al entrar en un pacto para convertirse en la nación especial de Dios al aceptar las leyes de Matan Torah. Esa ceremonia incluía la ofrenda de korbanot especiales: olat y shlamim (ver Shmot 24:5). La sangre de estos korbanot, rociada tanto sobre el mizbayach como sobre el pueblo, simbolizaba la entrada de Bnei Yisrael en el pacto (24:6-8). Por lo tanto, encontramos que el primer korban shlamim se ofrece como un símbolo de la aceptación de Matan Torah por parte de Bnei Yisrael. Un shlamim refleja una fiesta conjunta compartida por socios del pacto. Por lo tanto,
Esto es abordado por Ralbag en su comentario al comienzo del Capítulo 19 de Éxodo. Él escribe que aunque la Torá no menciona ninguna conexión entre la festividad de Shavuot y la entrega de la Torá, podemos deducir la conexión. Él explica que la fecha de la entrega de la Torá no se establece explícitamente, pero no podría haber sido antes del tercer día de Sivan, y es posible que los judíos ya hubieran estado acampando allí durante tres días antes de la proclamación de prepararse para tres días, lo que colocaría la entrega de la Torá en el sexto día de Siván, que es Shavuot. Señala que es inconcebible que la Torá nos dé un día festivo para conmemorar el Éxodo de Egipto y no nos dé un día festivo para conmemorar la entrega de la Torá de una manera tan milagrosa.
Por lo tanto, si sabemos que la Torá se entregó en algún momento al comienzo de Siván, y sabemos que debe haber una festividad que conmemora la entrega de la Torá, y sabemos que la festividad de Shavuot ocurre al comienzo de Siván, es Es obvio que Shavuot es la festividad que conmemora la entrega de la Torá.
ולפי שזה יורה כי לכל הפחות יהיה מתן תורה ביום השלישי לחודש השלישי והוא קרוב לזמן חג השבועות כי הוא בששה בסיון והיה אפשר שיהיו ישראל חונים שם שלושת ימים קודם מה שאמר להם משה היו נכֹנים לשלֹשת ימים הנה ראוי שנאמין כי יום מתן תורה היה בששה בסיון ועוד כי הוא מן השקר שתשאיר לנו התורה רושם וזכר לעת שיצאנו בו ממצרים לעשות בו חג המצות ולא תשאיר לנו רושם וזכר לעת שניתנה בו התורה בזה האופן הנפלא ולזה הוא מבואר שחג השבועות הוא בעת מתן תורה והיה זה להזכירנו ענין מתן תורה הנפלא להעמידנו תמיד על האמונה בדברי התורה
La Torá, en sí misma, no menciona la fecha exacta en que se entrega la Torá, pero esto se puede calcular fácilmente mirando la historia al comienzo de Shemot ch. 20. Resumen:
Rashi en Éxodo 19:3:1 explica que cada vez que Moshé subió a la montaña fue en un día diferente. (Me preguntaba sobre eso, ya que del texto, parece que Moshe podría haber hecho más de un viaje por día):
"Y Moisés subió" - En el segundo día. Y todas sus subidas fueron al amanecer como está escrito (Éxodo 34: 4) "Moshé se levantó por la mañana".
Por lo tanto, eso hace que el "día 3" sea el día 6 de Siván.
Si compara esto con el mandamiento de contar 50 días a partir del "mañana del sábado", traducido como a partir del segundo día de Pesaj, según el cálculo actual del calendario fijo que usamos ahora, eso coincide con el sexto de Siván también.
En la última oración de la respuesta de @Yishai, parece referirse a un tiempo anterior al calendario fijo cuando cada año, la fecha del calendario de Shavu'ot puede ser diferente a la del año anterior, dependiendo de la duración de Nisán e Iyar. . (Pueden tener 29, 30 o uno de 29 y el otro de 30 días).
Menajem
Naftali