El café y la fuente de la razón para quedarse despierto para Shavuot

En un artículo fascinante , Elliot Horowitz atribuye la introducción del café a la difusión de la costumbre de permanecer despierto por la noche. En el siglo XV, el consumo de café se originó en los círculos sufíes yemenitas para poder permanecer despiertos para sus rituales nocturnos, ya finales del siglo XVI el café se había extendido por todo el mundo musulmán. Horowitz señala que tanto el café como la costumbre del tikkun hazot se extendieron hacia el oeste desde Sefat hasta Europa en los siglos XVII y XVIII. (fuente de la cita: http://ou.org/holidays/shavuot/the-all-nighter ).

¿Cuándo apareció por primera vez la razón basada en el medrash que dice que klal yisroel se despertó tarde para kabalas hatorah?

¿Dónde está ese midrash? o es una gemarah?
Es una buena teoría, pero tenemos evidencia textual (no estoy seguro de dónde, pero búscala en Google) de que Rav Yosef Cairo comenzó la costumbre de quedarse despierto en la noche de Shavuot.
proporcione una fuente ... y tenía la impresión de que era el shl"a hakadosh
@AvramLevitt Rav Yosef Karo vivió en el siglo XVI, por lo que la teoría es consistente con la cita de Shelah de la historia de la noche de Shavuot con Rav Yosef Karo y et al de Zefat. Incluso si la costumbre se difundió después de que el café estuvo disponible, el origen del minhag se encuentra en el midrash citado. No hay contradicción aquí.
Me recuerda a xkcd.com/552
@Nafkamina, sabes cuando copias del artículo de YU, al menos deberías obtenerlo
gracias, sin intención de plagio... todavía soy un poco novato en este formato

Respuestas (2)

El Ta'amei Haminhagim (618) menciona esta razón:

La razón por la que estamos despiertos toda la noche en la noche de Shavuot y estamos ocupados (aprendiendo) Torá es porque los Bnei Yisrael durmieron toda la noche y Hashem tuvo que despertarlos, como vemos en el Midrash. Por lo tanto, tenemos que arreglar esto. (Maguen Avraham OC:494)

Magen Avraham fue escrito a mediados del siglo XVII.

El Shulján Aruj trae (תצ"ד, ג):

נוהגין הרבה להיות נעורים כל הלילה לעסוק בתורה

Citando el Zohar (מ"א שם ד"ה איתא, בשם הזהר ח"א ח, א. ח"ג צח, רע"א. ח"י שם)

El Aruj HaShulján (תצ"ד, ג) restablece las conexiones con Mattan Torá y lo vincula a un Zohar:

Echatal

En la introducción al Zohar (ח ע"א), aquí hay una traducción hebrea, que hace referencia al 'matrimonio' ​​del pueblo judío y Hashem en Har Sinaí:

רַבִּי שִׁמְעech oficָיָر oncículoֹשֵׁב igh. בַּתּוֹרָículo בַּלַּיְלָر שֶׁ riesgo מִתְחַבֶּרֶת בְּבַעְלָ riesgo. שֶׁשָּׁנִינוּ, כָּל אוֹתָם הַחֲבֵרִים בְּנֵי הֵיכַל הַכַּלָּה, הִצְטָרְכוּ בְּאוֹתוֹ לַיְלָה שֶׁהַכַּלָּה עֲתִידָה לִהְיוֹת לַמָּחֳרָת בְּתוֹךְ הַחֻפָּה עִם בַּעְלָהּ לִהְיוֹת עִמָּהּ כָּל אוֹתוֹ הַלַּיְלָה, וְלִשְׂמֹחַ עִמָּהּ בְּתִקּוּנֶיהָ שֶׁהִיא מִתְתַּקֶּנֶת לַעֲסֹק בַּתּוֹרָה, מִתּוֹרָה לִנְבִיאִים, וּמִנְּבִיאִים לִכְתוּבִים, וּבִדְרָשׁוֹת הַפְּסוּקִים וּבְסוֹדוֹת הַחָכְמָה, בִּגְלַל שֶׁאֵלּוּ הֵם תִּקּוּנֶיהָ וְתַכְשִׁיטֶיהָ , Ighatal, † 'echatal, נִכְנֶסֶת ighatal עַל רָאשֵׁי siendoza. וְאֵלֶּה נִקְרָאִים בְּנֵי הַחֻפָּה. Empְכֵacias שֶׁנִּכְנֶסֶת שֶׁנִּכְנֶסֶת לַחֻפָּر, erior וּמְעַטֵּר אוֹתָם בַּעֲטֶרֶת הַכַּלָּה. אַשְׁרֵי חֶלְקָם.

Encontré esta cita del Zohar pero el Aruj HaShulján puede estar refiriéndose a otra fuente relacionada más específicamente con la entrega de la Torá. De cualquier manera, es una fuente mishnáica que sitúa esto hace unos 2000 años.

Interesante, pero no has respondido a la pregunta. Estas fuentes no mencionan que los judíos se fueron a dormir esa noche.
¿Alguien lo hizo entre la redacción del Zohar y, digamos, el siglo XIV?