En Lucas 1:41, ¿por qué Lucas dice que Elizabeth estaba * llena * con πνευματος αγιου? [cerrado]

¿El verbo επλησθη sugiere una cantidad de una sustancia en lugar de una persona que establece su residencia ?:

Lucas 1:41 Y cuando Elizabeth escuchó el saludo de María, el bebé saltó a su vientre. Y Elizabeth se llenó de πνευματος αγιου,

Compare también con:

Exo 28: 3 Hablarás con todos los hábiles, a quienes he llenado con un espíritu de habilidad , para que hagan las vestiduras de Aarón para consagrarlo para mi sacerdocio.

ואתה תדבר אל־כל־חכמי־לב אשׁר מלאתיו רוח חכמה ועשׂו את־בגדי אהרן לקדשׁו לכהנו־לי׃

(Brenton) Y habla a todos aquellos que son sabios en entender, a quienes he llenado con el espíritu de sabiduría y percepción; y harán las vestiduras sagradas de Aarón para el santuario, en cuyo vestuario me ministrará como sacerdote.

H4390

מָלָא מָלֵא mâlê 'mâlâ' maw-lay ', maw-law' Una raíz primitiva, para llenar o (intransitivamente) estar llena, en una aplicación amplia (literal y figurativamente): - lograr, confirmar, + consagrar, estar en un final, ser expirado, ser cercado, llenar, cumplir, (ser, convertirse, X dibujar, ceder, ir) completamente (-ly, -lyly set, tale), [over-] fluir, plenitud, amueblar, reunirse , juntos), presumir, reponer, satisfacer, establecer, espaciar, tomar un [mano-] completo, + tener totalmente. Total de ocurrencias de KJV: 251

(LXX) καὶ σὺ λάλησον πᾶσι τοῖς σοφοῖς τῇ διανοίᾳ, οὓς ἐνέπλησα πνεύματος αἰσθήσεως, καὶ ποιήσουσιν τὴν στολὴν τὴν ἁγίαν Ααρων εἰς τὸ ἅγιον, ἐν ᾗ ἱερατεύσει μοι.

http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=e)ne%2Fplhsa&la=greek&can=e)ne%2Fplhsa0&prior=ou)k

Aviso también:

Joh 3:34 Porque el que Dios ha enviado pronuncia las palabras de Dios, porque da το πνευμα sin medida.

(GNT-V) ον γαρ απεστειλεν ο θεος τα ρηματα του θεου λαλει ου γαρ εκ μετρου διδωσιν ο θεος το πνευμα

Contrastar con:

Lucas 8:27 Y ​​cuando salió a tierra, allí lo encontró fuera de la ciudad un cierto hombre, que tenía demonios [εχων δαιμονια] mucho tiempo, y no tenía ropa, ni morada en ninguna casa, sino en las tumbas.

Mi sospecha es que esto se remonta a Adam lleno de aliento sagrado:

Gen 2: 7 entonces el SEÑOR Dios formó al hombre del polvo del suelo y sopló en su nariz el aliento de vida, y el hombre se convirtió en una criatura viviente.

Parece que has puesto tu respuesta en tu pregunta. Esto lo ha convertido en una pregunta teológica sistemática.
Votó para permanecer cerrado, ya que aún no está claro con precisión cuál es su pregunta. El título hace una pregunta, luego la primera línea hace una pregunta diferente. Hay mucha información destacada en esta pregunta, que todavía parece que está tratando de responderse.

Respuestas (1)

" πνεύματος ἁγίου " se expresa mejor como " Πνεύματος Ἁγίου ", que significa "(el) Espíritu Santo" frente a cualquier "espíritu santo". Esta distinción es de inmensa importancia; cuando Jesús dice en Hechos 1: 8, "

ἀλλὰ λήμψεσθε δύναμιν ἐπελθόντος τοῦ Ἁγίου Πνεύματος ἐφ' ὑμᾶς, καὶ ἔσεσθέ μου μάρτυρες ἔν τε Ἱερουσαλὴμ καὶ ἐν πάσῃ τῇ Ἰουδαίᾳ καὶ Σαμαρίᾳ καὶ ἕως ἐσχάτου τῆς γῆς . (Nestlé GNT 1904)

" Pero recibirás poder, habiendo venido sobre ti el Espíritu Santo, y serás para mí testigo tanto en Jerusalén como en toda Judea y Samaria y en (la) parte más extrema de la tierra . (Interlineal)

Jesús usa la analogía de "viento" y "aliento" porque así es como el Espíritu Santo se manifiesta a nosotros. En Juan 3:15, dice:

"τὸ πνεῦμα ὅπου θέλει πνεῖ, καὶ τὴν φωνὴν αὐτοῦ ἀκούεις, ἀλλ' οὐκ οἶδας πόθεν ἔρχεται καὶ ποῦ ὑπάγει · οὕτως ἐστὶν πᾶς ὁ γεγεννημένος ἐκ τοῦ Πνεύματος. "(Nestle GNT 1904)

" El viento donde lo desea sopla y el sonido que oyes, pero no sabes de dónde viene, ni a dónde va; así todos nacen del Espíritu". (Interlineal)

"Sentido" es principalmente cómo percibimos la presencia del Espíritu Santo; el "viento" y el "aliento" se escuchan y se sienten, pero no se ven. El hecho de que Él es una Persona lo declara Jesús mismo, en Juan 16: 7,

"Sin embargo, te digo la verdad; te conviene que me vaya, porque si no me voy, el Consolador no vendrá a ti; pero si me voy, te lo enviaré". (KJV)

Entonces, para resumir: El Espíritu Santo es una Persona, uno de los personajes de Dios. Su presente entre los hombres se manifiesta como "viento" y "aliento", aunque puede manifestarse de muchas maneras. Los términos "viento" y "aliento" se usan porque estos son "percibidos" y "sentidos", aunque no se ven.

@WoundedEgo La respuesta es espiritual, no científica. Sin embargo, es hermenéutico porque Jesús usó esos términos para describir lo que significaba "Espíritu". Y sí, desde los primeros registros "El Espíritu Santo" se capitalizó; ya que hacía referencia a una Persona específica, y no solo a una persona o al sentido de una persona. Si está buscando una explicación científica, entonces estará tristemente decepcionado. Pero si está buscando una respuesta consistente con la lectura del texto, entonces mi respuesta explica en contexto lo que significa el texto.
@WoundedEgo Pero lo hice. la Persona del Espíritu Santo se manifestó a Elizabeth, esa manifestación se sintió. Dado que "plenitud" describe un sentimiento, más que una unidad de medida, la "plenitud" de la Persona del Espíritu Santo es lo que la hizo profetizar. Nuevamente, no es una medida cuantitativa, ni hay alguna "escala graduada" por la cual podamos determinar la cantidad. La sensación fue "plenitud", el resultado fue profecía.
@WoundedEgo Downvote si lo desea; Proporcioné un contexto apropiado para entender el versículo. Si cita las palabras de Jesús para describir al Espíritu Santo, Él es 1) una persona, 2) sentido o sentido, en lugar de visto, 3) se manifiesta completamente a su discreción, en lugar de alguna voluntad o artimaña del hombre.