En Hebreos 11:27, ¿a quién se refiere «τὸν...ἀόρατον» y cuál es el significado de «ἐκαρτέρησεν»?

El texto griego de Heb. 11:27 de acuerdo con los estados del Textus Receptus,

Κζʹ πίστει κατέλιπεν αἴγυπτον μὴ φοβηθεὶς τὸν θυμὸν τοῦ βασιλέως τὸν γὰρ ἀόρατον ὡςς ὁν ἐῶρρτέρησεν tr , 1550550 γὰρ ἀόρατον ὡςς ὁν ἐν ἐρτέρησεν tr , 155050550

que la versión King James tradujo como,

27 Por la fe dejó a Egipto, no temiendo la ira del rey; porque se sostuvo como viendo al Invisible. RV, 1769

  1. ¿La frase «τὸν ἀόρατον» se refiere a Dios?
    una. Si es así, ¿el autor está aludiendo a Exo. 33:23?
  2. ¿Qué significa cuando el autor escribe que Moisés «ἐκαρτέρησεν» (traducido como “soportó”)?

Respuestas (2)

Yo traduciría Hebreos 11:27 así:ingrese la descripción de la imagen aquí

τὸν ἀόρατον se refiere al SEÑOR, quien es invisible para todos excepto para aquellos a quienes Él se complace en mostrarse. Éxodo 33 nos informa que el Señor se complació en mostrarse a Moisés.

ἐκαρτέρησεν significa "soportó", es decir, Moisés sobrevivió a la exposición a la gloria del SEÑOR -- SOLAMENTE porque el SEÑOR lo puso en un lugar cerca de él para cubrirlo con su mano, que es también cómo sobrevivió a la ira del SEÑOR. rey (faraón).

El apóstol Pablo explica que la fe y la vista son antitéticas. La fe siempre está relacionada con lo que no se ve ni se puede ver:

NVI Romanos 8: 24Porque en esta esperanza fuimos salvos. Pero la esperanza que se ve no es esperanza en absoluto. ¿Quién espera lo que ya tiene? 25Pero si esperamos lo que aún no tenemos, con paciencia lo aguardamos.

Hebreos 11:1-3 explica que Dios ha dispuesto las edades de tal manera que el futuro siempre es invisible para nosotros y debemos confiar en Dios por fe en esperanza:

1Ahora bien, la fe es confianza en lo que esperamos y seguridad en lo que no vemos. 2Por esto se elogió a los antiguos. 3Por la fe entendemos que el universo fue formado por mandato de Dios, de modo que lo que se ve no fue hecho de lo que se ve.

En el resto del capítulo, ilustra esto a modo de ilustración a través de las vidas de varios personajes de la historia bíblica, incluido Moisés. De Moisés dice que persistió en ver a Dios con los ojos de la fe. Es decir, aunque no podía ver a Dios con sus ojos, actuó por un futuro que Dios le había convencido que sería:

NVI Hebreos 11: 24 Por la fe Moisés, siendo ya grande, rehusó ser conocido como hijo de la hija de Faraón. 25Prefirió ser maltratado con el pueblo de Dios antes que disfrutar de los placeres pasajeros del pecado. 26 Consideró la vergüenza por causa de Cristo como de mayor valor que los tesoros de Egipto, porque estaba mirando adelante a su recompensa . 27Por la fe salió de Egipto, sin temer la ira del rey; perseveró porque vio al que es invisible . 28Por la fe celebró la Pascua y la aplicación de la sangre, para que el que destruye al primogénito no tocara al primogénito de Israel.

Si realmente hubiera visto a Dios, no habría estado caminando por fe sino por vista:

Nueva Versión Internacional 2 Cor 5:7 Porque vivimos por fe, no por vista.

La fe es esencial para agradar a Dios:

Nueva Versión Internacional Hebreos 11:6 Y sin fe es imposible agradar a Dios, porque todo el que viene a él debe creer que existe y que recompensa a los que le buscan con diligencia.

La fe en el evangelio de Jesucristo, particularmente en el hecho de que Dios lo resucitó de entre los muertos, es la base de la justificación que se ofrece a todos los hombres ahora en la era del evangelio:

NVI Romanos 10: 5 Moisés escribe esto acerca de la justicia que es por la ley: “La persona que hace estas cosas vivirá por ellas.”a 6 Pero la justicia que es por la fe dice: “No digas en tu corazón: '¿Quién ascender al cielo?' ”(es decir, para derribar a Cristo) 7“o '¿Quién descenderá al abismo?' (es decir, resucitar a Cristo de entre los muertos). 8Pero ¿qué dice?“La palabra está cerca de ti; está en tu boca y en tu corazón”, es decir, el mensaje de fe que proclamamos: 9 Si declaras con tu boca: “Jesús es el Señor”, y crees en tu corazón que Dios lo resucitó de entre los muertos, serás ser salvado. 10Porque es con tu corazón que crees y eres justificado, y es con tu boca que profesas tu fe y eres salvo. 11Como dice la Escritura: “Cualquiera que crea en él nunca será avergonzado”. 12Porque no hay diferencia entre judío y gentil; el mismo Señor es Señor de todos y bendice abundantemente a todos los que lo invocan, 13porque: “Todo el que invoque el nombre del Señor será salvo”.