En Esdras 5:6, ¿quiénes eran los afarsachitas?

¿Quiénes eran los afarsachitas en Esdras 5:6? ¿Por qué las traducciones difieren tan radicalmente en cómo se traduce esta palabra?

"Esta es una copia de la carta que Tatnai, gobernador de la provincia de Allá del Río, y Setar-bozenai y sus asociados, los gobernadores que estaban en la provincia de Allá del Río, enviaron al rey Darío". Esdras 5:6, NVI, cursiva añadida

"La copia de la carta que Tatnai, gobernador de este lado del río, y Setarboznai, y sus compañeros los afarsachitas , que [eran] de este lado del río, enviaron al rey Darío:" Esdras 5:6, RV, cursiva agregado

"Esta es una copia de la carta que envió Tatnai: El gobernador de la región más allá del río, y Setar-Boznai, y sus compañeros, los persas que estaban en la región más allá del río, al rey Darío". Esdras 5:6, NVI, cursiva añadida

"Esta es una copia de la carta que Tatnai, gobernador de Trans-Eufrates, y Setar-Bozenai y sus asociados, los funcionarios de Trans-Eufrates, enviaron al rey Darío". Esdras 5:6, NVI, cursiva agregada

אֲפָֽרְסְכָיֵא: Apharcĕkay (arameo)

Ver también 4:9 y 6:6

Respuestas (1)

No vi ninguna biblio, así que no sé qué tan académico es esto. Es una página de foro, así que escriba 'aphar' en el cuadro Buscar.

http://forum.net.hr/forums/p/209824/5980188.aspx

Acerca del origen de los pueblos La antigua identidad de los húngaros La conexión húngaro-hebrea

  • Un ensayo realizado con la valiosa contribución de la estudiosa húngara Hargita Csaba -

Comentarios preliminares: Debido a la falta de evidencias concluyentes disponibles hasta el momento, esta investigación propone hipótesis probables, no soluciones definitivas. Los hechos históricos expuestos aquí y el crédito razonable que puede otorgarse a los mitos antiguos permiten al autor enmarcar hipótesis factibles abiertas a una mayor discusión.


Extracto:

Incluso en las Escrituras hebreas el nombre "israelita" se iguala con "judío", el término usado por los persas en referencia a toda la nación. En el Libro de Esdras, encontramos una lista de pueblos que fueron transferidos a Israel por los asirios, cuyas denominaciones étnicas eran desconocidas en registros bíblicos anteriores:

«Entonces escribieron Rechum el canciller, y Simsai el escriba, y el resto de sus compañeros, los dinaítas, los afarsatkitas, los tarpelitas, los afarsi, los arkevi, los bavlitas, los susankhitas, los dehitas, los elamitas y el resto de las naciones que el grande y noble Asnappar hizo pasar, y las puso en la ciudad de Shomron, y en el resto del país al otro lado del río, y así sucesivamente» (Esdras 4:9,10).

Algunos de ellos son fácilmente reconocibles, mientras que otros pertenecen a los pueblos que jugarán un papel relevante en la era post-aqueménida. [Para conocer su ubicación geográfica, consulte el mapa aquí . Ha sido difícil para los exegetas y estudiosos identificar con certeza a algunos de estos pueblos; sin embargo, del texto bíblico podemos encontrar su identidad de acuerdo con fuentes históricas. Por ejemplo, los afarsatkitas.(llamados afarsaquitas en Esdras 5:6; 6:6) a menudo se ha pensado que son los mismos que los afarsi o afarsitas, mencionados accidentalmente dos veces, pero de los registros arameos y persas podemos reconocer dos pueblos diferentes correspondientes a cada uno de los dos términos: los Aparni o Parni y los Pārs, que podrían traducirse aproximadamente como "partos" y "persas". Por lo tanto, habiendo establecido que Apharsi es un término alternativo para "persa", la identidad exacta de los Aparni requiere una investigación más profunda, que es lo que pretendemos hacer en este capítulo. Es importante en esta lista de personas la mención de los Dehitas, que son los mismos Dahae (Dahâ) de los relatos persas, ya que eran una tribu escita asociada con los Aparni en la fundación del Imperio Parto.

(Fin del extracto.)

Esta es también la evidencia académica o casi académica que he encontrado. En varios comentarios de la Biblia, debo agregar, afirman que algunos ahora piensan que los afarsachitas son una especie de rango gubernamental. Me pregunto cómo han llegado a esta conclusión. Parece un poco presuntuoso.