En el Mahabharata, ¿Krishna le aconseja a Arjuna que use a Shikhandi como escudo contra Bhishma?

¿Aconseja Krishna a Arjuna que use a Shikhandi como escudo contra Bhishma? En caso afirmativo, ¿en qué parte de Bhishmaparva? Estoy leyendo la versión del Mahabharata de Kisari Mohan Ganguli. Pero no pude encontrar la parte donde Krishna le aconseja a Arjuna que use a Shikhandi como escudo.

Respuestas (4)

TL; DR : Bhishma lo aconsejó él mismo. Bhishma le dio los medios para matarlo a Yudhishtira. Puedes encontrarlo en la sección CVIII de la traducción de Kisari Mohan.


Krishna no aconsejó a Yudhishtira o Arjuna que usaran Shikhandi como escudo contra Bhishma. Krishna aconsejó a Yudhishtira que le preguntara a Bhishma su medio de muerte (el de Bhishma).

Después del noveno día de la batalla, Yudhishtira fue atacado por el miedo.

Entonces el rey Yudhishthira, al ver que había llegado el crepúsculo y que sus propias tropas, masacradas por Bhishma, habían arrojado a un lado sus armas, y que, presas del miedo, abandonaron el campo y trataron de huir.

Yudhishtira quería abandonar la batalla e ir al bosque.

Oh Krishna, estoy, debido a la debilidad de mi entendimiento, sumergido en un océano de dolor por haber derrotado a Bhishma (como enemigo) en la batalla. Me retiraré al bosque, oh invencible. Mi exilio allí sería para mi beneficio. Batalla, oh Krishna, ya no deseo. Bhishma nos mata siempre.

Pero Krishna lo lamenta y aconseja a Yudhishtira que le pregunte al mismo Bhishma los medios para matarlo.

Oh rey, él de la raza de Vrishni le dijo a Yudhishthira: 'Oh, tú de gran sabiduría, estas palabras tuyas, oh rey, son de mi agrado. Bhishma, también llamado Devavrata, es experto en armas. Con solo sus miradas puede consumir al enemigo. Reparación a ese hijo del Océano (Ganga), por preguntarle sobre los medios de su muerte. Preguntado por ti, en particular, seguramente dirá la verdad. Por lo tanto, procederemos a interrogar al abuelo Kuru. Reparando al reverendo hijo de Santanu, le pediremos, oh Bharata, su consejo y, de acuerdo con el consejo que nos dé, lucharemos con el enemigo.

Al escuchar las palabras de Krishna, todos los Pandavas junto con Madhava se dirigen a la morada de Bhishma. Bhishma da la bienvenida a los Pandavas con un corazón alegre.

'Bienvenido eres tú, oh tú de la raza de Vrishni. Bienvenido eres tú, oh Dhananjaya. Bienvenido a ti, oh rey Yudhishthira el justo, y a ti, oh Bhima. Bienvenidos a vosotros también, vosotros gemelos. ¿Qué debo hacer ahora para aumentar tu alegría? Incluso si es extremadamente difícil de lograr, lo haré con toda mi alma. Al hijo de Ganga que así les habló repetidamente con tanto cariño.

Yudhishtira va al grano de inmediato

Dinos los medios por los cuales podemos vencerte en la batalla, tú que eres, cuando estás excitado con la ira en la lucha, como el Destructor mismo armado con una maza. El portador del rayo puede ser vencido o Varuna o Yama. Tú, sin embargo, eres incapaz de ser derrotado en la batalla incluso por los dioses y Asuras unidos, con Indra a la cabeza.

Bhishma mismo responde la pregunta

El que ha tirado sus armas, el que se ha caído, el que se le ha caído la armadura, el que ha caído el estandarte, el que vuela, el que tiene miedo, el que dice: Yo soy tuyo, el que es una mujer, uno que lleva el nombre de una mujer, uno que ya no es capaz de cuidar de sí mismo, uno que tiene un solo hijo, o uno que es un tipo vulgar, con estos no me gusta pelear . Escucha también, oh rey, acerca de mi resolución formada antes. Contemplando cualquier presagio desfavorable contra el que nunca lucharía. Ese poderoso guerrero de carro, el hijo de Drupada, oh rey, a quien tienes en tu ejército, conocido con el nombre de Sikhandin, que es iracundo en la batalla, valiente y siempre victorioso, era una mujer antes, pero posteriormente obtuvo la madurez. . Cómo sucedió todo esto, todos ustedes lo saben verdaderamente.Valiente en la batalla y vestido con cota de malla, deja que Arjuna, manteniendo a Sikhandin delante de él, me ataque con sus afiladas flechas. Cuando ese presagio desfavorable esté allí, especialmente en la forma de uno que antes fue mujer, nunca buscaré, aunque esté armado con arco y flecha, golpearlo. Obteniendo esa oportunidad, que Dhananjaya, el hijo de Pandu, me atraviese rápidamente por todos lados con sus flechas .

Este es un extracto de la sección 108 de Bhishma parva de la traducción de Kisari Mohan Ganguli del Mahabharata.

@H.Savithri De nada. Si encuentra útil esta respuesta, vote a favor y acéptela. Manténgase activo en el sitio. :)
Upvoted en la mañana. Pero también quería decir que es una buena respuesta ilustrativa. Como ha proporcionado todos los detalles relevantes relacionados con el evento.

¿Aconseja Kṛṣṇa a Arjuna que use Śikhaṇḍī como escudo contra Bhīṣma?

TL;DR : No, Kṛṣṇa no presionó a Arjuna para que usara a Śikhaṇḍī como escudo contra Bhīṣma. Bhīṣma tampoco sugirió tal idea a los Pāṇḍavas. Arjuna luchó contra Bhīṣma cara a cara sin emplear ningún escudo humano. De hecho, es al revés: Arjuna y el resto de los Pāṇḍavas estaban simplemente apoyando a Śikhaṇḍī en el cumplimiento de su juramento de matar a Bhīṣma.


Los textos del Mahābhārata disponibles en la actualidad: tr de KM Ganguli. basado en las ediciones de Bengala y Bombay o Bibek Debroy basado en la edición crítica de BORI ) – contienen muchas interpolaciones . Uno necesita una comprensión profunda de todo el texto para eliminar las exageraciones y los agujeros obvios de la trama para obtener una comprensión clara de los eventos reales que tuvieron lugar.

  1. En primer lugar, es muy impropio de Arjuna participar en una batalla escondiéndose detrás de otra persona. Se le conoce como Bhībhatsu por nunca cometer un acto detestable en el campo de batalla.

  2. En segundo lugar, Bhīṣma estaría cometiendo adharma a una escala monumental al confabularse con el enemigo (los Pāṇḍavas) en la novena noche de la guerra y planear en secreto su propio asesinato a espaldas de Duryodhana. Su renuencia a luchar y eso también del lado de Duryodhana es comprensible, pero un general que planea un asesinato a favor del enemigo es un acto imperdonable. Y Bhīṣma, siendo el epítome del dharma, nunca haría tal cosa.

    Esta [declaración ficticia], hablando a los Pāṇḍavas (de la noche anterior al 10º día de guerra):

    Si, pues, deseáis la victoria en la batalla, derribadme sin demora. Os doy permiso, hijos de Pritha, golpeadme como queráis .

    ...y esta (declaración muy creíble) del décimo día en el campo de batalla:

    Oh Duryodhana, escucha con calma lo que digo, oh rey, oh tú de gran poder, anteriormente prometí ante ti que matando cada día a diez mil Kshatriyas de alma elevada, regresaría de la batalla. ¡He cumplido ese voto, oh toro de la raza de Bharata! Oh tú de gran poder, hoy lograré incluso una gran hazaña. Hoy me dormiré siendo asesinado, o mataré a los Pandavas . Oh tigre entre los hombres, hoy me liberaré de la deuda que te debo , la deuda, oh rey, que surge de la comida que me diste , al arrojar mi vida al frente de tu ejército. Habiendo dicho estas palabras, ¡oh, jefe de los Bharatas!, ese guerrero invencible, esparciendo sus dardos entre los Kshatriyas, atacó a la hueste Pandava.

    ...no vayan juntos. ¿Cómo paga su deuda? ¿Haciéndote matar? ¡De ninguna manera!

  3. El séptimo día, en un momento dado, Bhīṣma lucha contra Śikhaṇḍī y destruye su arma. Yudhiṣṭhira reprende a Śikhaṇḍī por no cumplir su promesa y huir del campo de batalla en lugar de enfrentarse a Bhīṣma.

    Entonces, el rey Yudhishthira, al contemplar a Sikhandin volando, después de que el hijo de Santanu le cortara el arma, se llenó de ira. El Ajatasatru de alma elevada, dirigiéndose airadamente a Sikhandin en esa batalla, dijo estas palabras: "Tú me dijiste en ese momento, en presencia de tu padre, a mí: incluso yo mataré a Bhishma de altos votos con mis flechas del tono del sol refulgente. De verdad digo esto. – Incluso este fue tu juramento. Ese juramento tuyo no lo cumples en la medida en que no matas a Devavrata en la batalla. Oh héroe, no seas una persona de voto incumplido.

    Así es como Debroy traduce lo anterior:

    El arma de Shikhandi había sido cortada por el rey que era hijo de Shantanu . Al ver que estaba huyendo en esa batalla, el gran alma Ajatashatru [Yudhiṣṭhira] se enojó y le dijo estas palabras de ira a Shikhandi...

    Ahora pregúntate:

    • ¿Por qué Bhīṣma destruyó el arma de Śikhaṇḍī? ¿Qué pasó con su juramento?
    • ¿Por qué Śikhaṇḍī huyó de Bhīṣma si está al tanto del juramento de Bhīṣma de que no le dispararía sin importar nada?
  4. Por último, se afirma que, el día 10 de la guerra, Duḥśāsana estaba protegiendo a Bhīṣma . Y si Arjuna estaba disparando flechas a Bhīṣma desde atrás de la espalda de Śikhaṇḍī, Duḥśāsana seguramente se daría cuenta y se quejaría de ello con Droṇa o Duryodhana inmediatamente después de que Bhīṣma cayera de su carroza. Pero luego no lo hace. Esto es lo que Sañjaya le informa a Dhṛtarāṣṭra:

    Al ver a Bhishma caído, tu hijo Dussasana, con gran velocidad, entró en la división comandada por Drona. Ese héroe, vestido con cota de malla y al frente de sus propias tropas, había sido colocado por su hermano mayor (para la protección de Bhishma). Ese tigre entre los hombres ahora vino, hundiendo a las tropas que había comandado en el dolor. Viéndolo venir hacia ellos, los Kauravas rodearon al príncipe Dussasana, deseosos, oh monarca, de escuchar lo que tenía que decir. Entonces Dussasana de la raza de Kuru informó a Drona de la matanza de Bhishma.Drona entonces, al escuchar esas malas noticias, de repente se cayó de su auto. Entonces el valiente hijo de Bharadwaja, recuperando rápidamente sus sentidos, prohibió al ejército de Kuru, señor, continuar la lucha. Al ver a los Kurus desistir de la batalla, los Pandavas también, a través de mensajeros en caballos veloces, prohibieron sus órdenes, cesaron de luchar, los reyes de ambos ejércitos, despojándose de sus armaduras, todos se dirigieron a Bhishma.

    Ningún informe de Arjuna o Śikhaṇḍī participando en ninguna pelea ilícita para derrotar a Bhīṣma.

Conclusión

Por todas las razones anteriores, ambos, el encuentro secreto entre Kṛṣṇa, Pāṇḍavas y Bhīṣma durante la guerra, y el juramento de Bhīṣma de no luchar contra Śikhaṇḍī, deben rechazarse como adiciones o interpolaciones posteriores al texto original del Mahābhārata.


¿Cuál es la verdadera historia entonces?

En aquellos días, no cumplir un juramento era muy poco masculino. Después de que mataron a Abhimanyu, Arjuna hizo un juramento de matar a Jayadratha y Kṛṣṇa hizo todo lo que pudo para ayudar a Arjuna a cumplir su promesa.

De manera similar, cuando Śikhaṇḍī juró matar a Bhīṣma, los Pāṇḍavas también simplemente lo estaban ayudando.

En el día 7 de la guerra ya se dice que Śikhaṇḍī estaba liderando a Arjuna. Y ambos ya intentaron matar a Bhīṣma ese día, pero fallaron y Śikhaṇḍī trató de huir del ataque de Bhīṣma. Yudhiṣṭhira luego le recuerda a Śikhaṇḍī su juramento de motivarlo.

Y habiendo matado también a las fuerzas de esos reyes, Jishnu se apresuró a matar a Bhishma . Entonces el soberano de Trigartas, al contemplar a sus amigos, aquellos poderosos guerreros de carros asesinados, avanzó rápidamente hacia Partha, con un número de (otros) reyes en su vanguardia, para matarlo. Luego, el guerrero Pandava encabezado por Sikhandin , al contemplar a esos combatientes que avanzaban sobre Dhananjaya, que sobre todo versado en armas, procedió con las armas afiladas en la mano, deseoso de proteger el carro de Arjuna.

También podemos inferir muchas cosas de las muchas preguntas que Dhṛtarāṣṭra le hace a Sañjaya:

  • ¿Cómo podría Bhishma, que era considerado un Atiratha y que no podía ser resistido por los mismos dioses, ser asesinado en batalla por Sikhandin , el príncipe de Panchala?

    Lo anterior implica que fue Śikhaṇḍī quien finalmente mató a Bhīṣma, aunque los capítulos posteriores dicen que fue Arjuna quien disparó la corriente final de flechas a Bhīṣma.

  • ¿Qué grandes arqueros de mi ejército, oh Sanjaya, no abandonaron a ese héroe de gloria inmarcesible?

    Esto implica que los Kauravas dejaron a Bhīṣma desprotegido. Huyeron cuando se produjo la batalla que finalmente condujo a la muerte de Bhīṣma.

  • Cuando todos los Pandavas que colocaron a Sikhandin en su vanguardia avanzaron contra Bhishma, ¿no se quedaron todos los Kurus, oh Sanjaya, al lado de ese héroe de destreza inmarcesible?

    La pregunta anterior de la traducción de Ganguli no tiene mucho sentido, en eso, ¿cómo pueden todos los Pāṇḍavas colocar a Śikhaṇḍī en el mismo carro? La traducción de Debroy es más clara:

    Cuando todos los Pandavas avanzaron contra el incorruptible Bhishma, con Shikhandi al frente , ¿se asustaron los Kurus?

    Nuevamente, 'a la vanguardia' aquí no significa que Śikhaṇḍī estaba protegiendo a los Pāṇḍavas, solo significa que estaba liderando la carga.

Para comentarios y discusión, puede unirse a esta sala de chat: El papel de Shikhandi en la muerte de Bhishma

Bueno, para entender que necesitamos saber quién era Shrikhandi.

En realidad, Shrikhandi se reencarnó como la princesa Amba. En ella y su hermana, Swayamvar Hastinapur no fue invitado y para vengar a este Bhishma va al Swayamvar y secuestra a toda la Princesa, y desafía a todos los reyes que han llegado a Swayamvar, pero nadie pudo enfrentarse al poderoso Bhishma.

De las 3 princesas, 2 estaban casadas con el rey de Hastinapur. Pero Amba le dijo a Bhishma: Me gusta otra persona, así que no puedo casarme con el rey de Hastinapur. En consecuencia, envió a Amba a ese rey, pero él la rechaza y dice que no quería la caridad de Bhishma.

Debido a esto, Amba dice que Bhishma es la razón de todo esto, ya que no puedo casarme con el rey de Hastinapur y su amante también. Bhishma debe aceptar la responsabilidad de estos eventos y debe casarse con ella. Pero Bhishma había jurado no casarse en su vida. Entonces Amba fue insultada por esto.

Ella fue a Parshuram para resolver este asunto pero Bhishma derrotó a su propio Gurú en la batalla.

Finalmente, Amba fue por Tapasya del Señor Shiva y pidió la bendición de que quiero matar a Bhishma para vengar mi insulto. Dios dijo que no puedes hacer eso porque tiene el iccha-mrityu Vardan. Así que él te da una bendición para que seas la causa de la muerte de Bhishma, te reencarnarás como mitad hombre y mitad dama, será una reencarnación sin embargo recordarás tu vida pasada. Este fue Shrikhandi.

Además, era imposible ganar la batalla de Mahabharta ya que no había nadie que pudiera derrotar al poderoso Bhishma. Bhishma también lo sabe, así que le dice en un enigma que entregaré mis armas si una dama viene contra mí en una guerra.

Shrikhandi vino y Bhishma entregó sus armas y Shrikhandi se convierte en la causa de la muerte de Bhishma y la bendición fue fructífera.

Bienvenido al hinduismo StackExchange. Puedes citar algunas fuentes.

Arjun tenía a Krishna por auriga ya Hanumanji en su estandarte. Entonces, ¿por qué requirió un escudo y menos a Shikhandin como escudo? Cabe recordar que el noveno día Arjun disuadió a Krishna de matar a Bhishma. Si quería usar a Shikhandin como escudo, entonces bien podría haber dejado que Krishna matara a Bhishma el noveno día de la batalla. Ambas opciones fueron desastrosas ya que enviarían un mensaje a los Kauravas de que Arjun le tenía miedo a Bhishma y estaba intimidado por su poder. También habría enviado el mensaje de que a Arjun le faltaba confianza. Eso habría envalentonado a los Kauravas (incluso después de la muerte de Bhishma) para lanzar un ataque total contra Arjun. No olvides que los Kauravas tenían una alineación repleta de estrellas, incluso menos Bhishma y la caída de Bhisma traería a Karna a la acción. En cambio, desde los días 11 al 13, vemos que el dúo Drona-Karna estaba a la defensiva. Querían a Arjun lejos del campo de batalla para capturar a Yudhisthir. No estaban dispuestos a enfrentarse a Arjun como lo hizo Bhishma en los primeros 9 días con gran éxito.

Por supuesto, el éxito de Bhishma en los primeros 9 días se debió en parte a que Arjun se mostró reacio a matar a su abuelo. Pero el feroz ataque del noveno día de Bhishma cambió la mentalidad de Arjun y su propia reputación profesional como guerrero estaba hecha jirones. Entonces, Arjun había decidido arreglar las cosas el décimo día. Sus objetivos del décimo día fueron (i) Matar a Bhishma (ii) Deshacer el daño a la moral del Ejército Pandava (iii) Dañar grave e irreparablemente la moral de los Kauravas a través de la agresión y las operaciones psicológicas (iv) Deshacer el daño a la propia reputación profesional e inspirar asombro en Kauravas

Cuando los Pandavas y Sri Krishna se encontraron con Bhishma en la noche del noveno día, Bhishma sugirió que no puede ser derrotado debido a su bendición "Iccha mrityu", un uso sugerido por parte de Arjun de "Shikandin como escudo". Esta fue una guerra psicológica (psycho ops) en Arjun con el pretexto de ayudar a Yudhishthir y los Pandavas.

Arjun vio la estratagema de Bhishma por lo que era y decidió no usar Shikhandin como escudo. En cambio, Shikhandin se movió en su propio carro y el carro de Arjun siguió a Shikhandin y lo protegió. Arjun siempre consideró a Bhishma como un modelo a seguir desde su infancia (de hecho, podría ser considerado Bhishma Versión 2.0). Arjun emuló el ejemplo del noveno día de su ilustre abuelo como soldado profesional.

Arjun desató una agresión sin precedentes como la que no se vio de él en los primeros 9 días y rompió la formación de Kaurava para que él y Shikhandin llegaran a Bhishma. Inspiró tanto asombro en Dronacharya que este último decidió no intentar detener a Arjun y también aconsejó a Ashwatthama que no hiciera lo mismo. De hecho, la ofensiva de Arjun hizo que varios guerreros y reyes de apoyo abandonaran Bhishma y solo Dusshasana opuso una resistencia decente antes de ser derrotado por Arjun.

Una simple lectura del Capítulo 119 de Bhishma Parva de Mahabharata revela lo siguiente: Arjun leyó correctamente la bendición "Iccha mrityu" correctamente como que no le confiere más que a Bhishma poder elegir el momento de su muerte. **Había decidido que después de cortar el arco de Bhishma, no intentaría disparos poderosos en la armadura de Bhishma, ya que eso le daría segundos valiosos a Bhishma para recoger un arco nuevo, ensartarlo y comenzar a disparar nuevamente para neutralizar las flechas de Arjun. En cambio, Arjun siguió disparando arco tras arco de Bhishma sin dejar que Bhishma disparara una sola flecha y decidió esperar el momento oportuno para lanzar sus poderosos golpes en los puntos vulnerables de la armadura de Bhishma.**** Bhishma luego arrojó temibles Shaktis a Arjun que cortó en pedazos con sus flechas. Luego, Bhishma volvió a tomar el arco para dispararle a Arjun y nuevamente Arjun cortó arco tras arco sin dejar que Bhishma disparara una sola flecha.

Un resuelto Arjun estaba cortando sus arcos sin permitirle disparar una sola flecha. Esto fue humillante para un arquero legendario como Bhishma. Decidió retirar su mente de la pelea y ser derribado por Arjun en lugar de quedarse de pie y que le cortaran los arcos sin poder disparar una sola flecha.

El Señor Krishna había dicho en el Bhagavad Gita que para un hombre de excelencia "Apakeerti marnat atirichyate" (la desgracia es peor que la derrota). La situación de Bhishma era precisamente esa. ¡No pudo tensar un arco y disparar una flecha porque Arjun no se lo permitía! Decidió retirarse honorablemente (juego de palabras). Apartó su mente de la lucha y su decisión fue aclamada por rishis, gandharvas y celestiales. Una brisa fresca sopló sobre el campo de batalla seguida de una lluvia de nectarinas. Entonces Arjun, que había pedido su tiempo cortando pacientemente arco tras arco de Bhishma en rápida sucesión, desató poderosos golpes en la armadura de Bhishma en puntos vulnerables. Disparó 125 flechas que golpearon y hirieron como rayos. Bhishma se volvió hacia Dusshasana y elogió estas flechas y dijo que son de Arjun y no de Shikhandin.

La pelea llevada a cabo por Arjun con tanta agresión fue en sí misma una operación psicológica que aplastó la moral del Ejército Kaurava. Arjun no se detuvo en eso. Cuando Bhishma le dijo: "Twam hi shakto maheshwasa datum aapo yatha vidhi" ("Oh poderoso arquero, solo tú puedes darme el agua divina que busco según el procedimiento adecuado), Arjun subió a su carro, ensartó su Gandiva y lo hizo vibrar hasta que su twang resonó en todos los cuartos. Era una forma de decirles a los Kauravas: "Miren, mal perdedores. Vean cómo humillé y derribé a su C-in-C, que es un guerrero legendario. Aún así, él me pide (a su enemigo) agua porque ustedes no valen nada y son buenos". por nada. Estoy usando mi temible arco para proporcionarle agua hoy. A partir de mañana, estas flechas beberán tu sangre ". Luego, montado en su carro, circunvaló (parikrama) al legendario arquero caído y hombre de aprendizaje Bhishma e invocó a Parjanyaastra y lo disparó cerca de la cabeza de Bhisma y trajo Ganges y sació su sed. Nótese que Bhishmaparva es también el parva del Bhagavad Gita o el ganges del conocimiento. Bhishma fue derribado por un guerrero que estaba en la misma liga que él como arquero y como hombre de sabiduría y aprendizaje.

A partir de este episodio de Arjun talando a Bhishma se originó el famoso idioma hindi "Acche achhon ko paani pilaana".

El ejército de Kaurav siempre estuvo a la defensiva desde el día 11. Drona quería que Arjun se alejara del campo de batalla para capturar a Yudhishthir. El asesinato cobarde de Abhimanyu le indicó a Arjun que los Kauravas eran sagrados para él. Prometió matar a Jayadrath forzando a Kauravas aún más a la defensiva. En el día 14, cuando Arjun persiguió a Jayadrath, el ejército de Kauarava perdió 8 de sus 11 Akshuhinis (Dvisions) y 7 de ellos solo por Arjun. Muchos grandes Maharathis se alinearon para defender a Jaydrath y fueron asesinados. ¡Unos 30 hermanos de Duryodhna fueron asesinados por Bhima el día 14!

** Surgen los siguientes puntos: ** 1) Bhishma no amaño partidos con Arjun y Krishn. No soltó las armas al ver a Shikhandin frente a él. No atacó a Shikhandin, pero luchó contra todos los demás guerreros Pandava, incluido Arjun. 2) Bhishma siguió luchando contra Arjun hasta que se quedó sin municiones (arcos)/hasta que le fallaron las fuerzas y luego solo retiró su mente de la pelea. 3) Arjun no hizo ningún acto de cobardía. Si lo hubiera hecho, el ejército de Kaurava repleto de estrellas no habría estado en contra de él los días 11 a 18 4) Decir que Arjun usó Shikhandin como escudo es incorrecto e insulta a Arjun, SriKrishna y Hanumanji 5) No insultemos a los héroes como Bhishma y Arjun. Bhishma, haz una reverencia. Arjun, haz una reverencia.