¿El sufrimiento es causado por uno mismo, por los demás, por ambos, o es espontáneo?

Según la creencia popular del Karma, el sufrimiento es causado por uno mismo. Me gustaría saber:

  1. ¿El propio sufrimiento es causado por uno mismo?
  2. ¿El propio sufrimiento es causado por otros?
  3. ¿El propio sufrimiento es causado tanto por uno mismo como por los demás?
  4. ¿El propio sufrimiento es espontáneo?
@ChrisW muchas gracias por la referencia. Por cierto, la respuesta elegida cita el sutta que aborda directamente esta pregunta.

Respuestas (3)

La enseñanza de 'kamma bueno y malo' no es budista, sino que es simplemente una comprensión convencional y universal sobre el comportamiento ' personal ' que se encuentra en la mayoría de las culturas y religiones y que también forma parte del budismo. La doctrina del kamma en el budismo se denomina ' lokiya dhamma ', que significa una comprensión 'mundana' o 'mundana' basada en la visión del 'yo' o ​​de las 'personas'.

Por el contrario, los suttas afirman (p. ej., MN 56) que la enseñanza única o especial de los Budas son las Cuatro Nobles Verdades, que incluyen el Noble Óctuple Sendero que acaba con el kamma (referirse a AN 6.63). El Noble Óctuple Sendero termina con el kamma porque su fruición convierte todo el kamma en 'no-yo' ('anatta'). Tal comprensión en el budismo se llama ' lokuttara dhamma ', que significa 'trascendente', 'supramundano' o 'más allá del mundo'.

Así, de acuerdo con ' lokuttara dhamma ', el sufrimiento es impersonalmente causado por el elemento de la ignorancia de acuerdo con el proceso de Originación Dependiente.

En resumen, el Acela Sutta responde exactamente a la pregunta.

Nota: el Acela Sutta afirma que la opinión de que el sufrimiento es 'auto-causado' es una forma de 'Eternalismo' y la opinión de que el sufrimiento es 'causado por otros' es una forma de 'Aniquilacionismo'.

No sería posible dar una mejor respuesta que la que Buda y su principal discípulo dieron a esta pregunta con respecto a la enseñanza, y no sería apropiado dar explicaciones más amplias, así que lea cuidadosamente sobre quién o qué causa el placer y el dolor:

“Amigo Sariputta, hay algunos brahmanes y contemplativos, maestros de kamma, que declaran que el placer y el dolor son hechos por ellos mismos. Hay otros brahmanes y contemplativos, maestros de kamma, que declaran que el placer y el dolor son hechos por otros. hay otros brahmanes y contemplativos, maestros del kamma, que declaran que el placer y el dolor son hechos por ellos mismos y por otros. Y luego hay otros brahmanes y contemplativos, maestros del kamma, que declaran que el placer y el dolor no son hechos por ellos mismos ni de otro tipo, sino que surgen espontáneamente. En este caso, amigo Sariputta, ¿cuál es la doctrina del Bendito? ¿Qué enseña? Respondiendo de qué manera hablaré de acuerdo con lo que ha dicho el Bendito, no tergiversar al Bendito con lo que es irreal,y responder de acuerdo con el Dhamma para que nadie cuyo pensamiento esté de acuerdo con el Dhamma tenga motivos para la crítica?Bhumija Sutta: A Bhumija

El toque de "no saber" (avija), es la causa, es la razón del placer y del dolor, cualquiera que sea la identidad que se forme a su alrededor.

Una traducción adecuada aquí y dondequiera que los suttas usen los términos "sukhadukkhaṃ paṭisaṃvedi" debería ser "felicidad y sufrimiento" en lugar de "placer y dolor" porque "placer y dolor" se reserva mejor para "vedana". El Bhumiga sutta no se trata de vedana, al igual que "kamma" no se trata de vedana. Arahant experiencia vedana. Saludos
Entonces Dhammadhatu, si sukha y dukkha no son experiencias en lo que se llama vedana, ¿cómo llamaría placer y dolor, felicidad y sufrimiento? ¿Sankhara, vinnana, forma o sanna? Argumentar si la felicidad o el placer, el sufrimiento o el dolor pueden ser mejores puede llamarse ayoniso manasikara, o ¿qué piensa @Dhammadhatu?
¿Y qué más ese vedana sería el efecto del tacto (de la ignorancia)?
"sukhadukkhaṃ paṭisaṃvedi" se refiere a la felicidad y el sufrimiento, que es el resultado final del anhelo, el apego y el devenir, etc., como se describe en MN 149...: "Para él, encaprichado, apegado, confundido, sin permanecer enfocado en sus inconvenientes, los cinco agregados que se aferran se dirigen hacia la acumulación futura. El anhelo que conduce a un mayor devenir —acompañado por la pasión y el deleite, saboreando ahora esto y ahora aquello— crece dentro de él. Sus perturbaciones corporales y mentales crecen. Sus tormentos corporales y mentales crecen. .... Es sensible tanto al estrés corporal como al estrés mental.."
Para que ocurra el kamma, debe haber un devenir, como se describe en AN 3.76 "Kamma es el campo, la conciencia la semilla y el anhelo la humedad. La conciencia de los seres vivos obstaculizada por la ignorancia y encadenada por el anhelo... existe la producción de renovado devenir en el futuro" Sólo vedana no es kamma. Saludos.
Responde a la pregunta y no te des vueltas, Dhammadhatu.
¿El deseo tiene qué como causa? sukhadukkhaṃ paṭisaṃvedi en Dhamma que tiene una causa, o @Dhammadhatu. ¿A qué agregado pertenece, sino a vedana?
Dhammadhatu y Samana Johann - La sección de comentarios no es para discusión. Le sugiero que se adhiera a las reglas de este sitio y lleve su discusión/argumentos a otra parte. Buddhism SE no es el lugar para esto.

'Sufrimiento' en el budismo significa el dolor que creamos para nosotros mismos, no el dolor que está fuera de nuestro control. El budismo no impedirá que otros te agredan, que tengas accidentes o que te enfermes.

El sufrimiento que nos creamos a nosotros mismos, según el budismo, no es espontáneo, en el sentido de surgir por sí mismo, sino que tiene una causa, que es nuestra ignorancia.

"Monjes, una persona común y corriente sin instrucción siente sentimientos de placer, sentimientos de dolor, sentimientos de ni-placer-ni-dolor. Un discípulo bien instruido de los nobles también siente sentimientos de placer, sentimientos de dolor. , sentimientos de ni-placer-ni-dolor. Entonces, ¿qué diferencia, qué distinción, qué factor distintivo hay entre el discípulo bien instruido de los nobles y la persona común y corriente sin instrucción?"

"Para nosotros, señor, las enseñanzas tienen al Bendito como su raíz, su guía y su árbitro. Sería bueno que el Bendito mismo explicara el significado de esta declaración. Habiéndola escuchado del Bendito, los monjes lo recordará".

"En ese caso, monjes, escuchen y presten mucha atención. Hablaré".

"Como tú digas, señor", respondieron los monjes.

El Bendito dijo: "Cuando se siente afectado por un sentimiento de dolor, la persona común y corriente sin instrucción se entristece, se aflige y se lamenta, se golpea el pecho, se angustia. Así que siente dos dolores, físico y mental. Así como si le dispararan a un hombre con una flecha y, inmediatamente después, le dispararan con otra, para que sintiera los dolores de dos flechas; de la misma manera, cuando es tocado por un sentimiento de dolor, la carrera sin instrucción La persona del molino se aflige, se aflige y se lamenta, se golpea el pecho, se angustia, por lo que siente dos dolores, físico y mental.

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn36/sn36.006.than.html

Viejo dicho: "El dolor es inevitable, el sufrimiento es opcional".