Según la creencia popular del Karma, el sufrimiento es causado por uno mismo. Me gustaría saber:
La enseñanza de 'kamma bueno y malo' no es budista, sino que es simplemente una comprensión convencional y universal sobre el comportamiento ' personal ' que se encuentra en la mayoría de las culturas y religiones y que también forma parte del budismo. La doctrina del kamma en el budismo se denomina ' lokiya dhamma ', que significa una comprensión 'mundana' o 'mundana' basada en la visión del 'yo' o de las 'personas'.
Por el contrario, los suttas afirman (p. ej., MN 56) que la enseñanza única o especial de los Budas son las Cuatro Nobles Verdades, que incluyen el Noble Óctuple Sendero que acaba con el kamma (referirse a AN 6.63). El Noble Óctuple Sendero termina con el kamma porque su fruición convierte todo el kamma en 'no-yo' ('anatta'). Tal comprensión en el budismo se llama ' lokuttara dhamma ', que significa 'trascendente', 'supramundano' o 'más allá del mundo'.
Así, de acuerdo con ' lokuttara dhamma ', el sufrimiento es impersonalmente causado por el elemento de la ignorancia de acuerdo con el proceso de Originación Dependiente.
En resumen, el Acela Sutta responde exactamente a la pregunta.
Nota: el Acela Sutta afirma que la opinión de que el sufrimiento es 'auto-causado' es una forma de 'Eternalismo' y la opinión de que el sufrimiento es 'causado por otros' es una forma de 'Aniquilacionismo'.
No sería posible dar una mejor respuesta que la que Buda y su principal discípulo dieron a esta pregunta con respecto a la enseñanza, y no sería apropiado dar explicaciones más amplias, así que lea cuidadosamente sobre quién o qué causa el placer y el dolor:
“Amigo Sariputta, hay algunos brahmanes y contemplativos, maestros de kamma, que declaran que el placer y el dolor son hechos por ellos mismos. Hay otros brahmanes y contemplativos, maestros de kamma, que declaran que el placer y el dolor son hechos por otros. hay otros brahmanes y contemplativos, maestros del kamma, que declaran que el placer y el dolor son hechos por ellos mismos y por otros. Y luego hay otros brahmanes y contemplativos, maestros del kamma, que declaran que el placer y el dolor no son hechos por ellos mismos ni de otro tipo, sino que surgen espontáneamente. En este caso, amigo Sariputta, ¿cuál es la doctrina del Bendito? ¿Qué enseña? Respondiendo de qué manera hablaré de acuerdo con lo que ha dicho el Bendito, no tergiversar al Bendito con lo que es irreal,y responder de acuerdo con el Dhamma para que nadie cuyo pensamiento esté de acuerdo con el Dhamma tenga motivos para la crítica?Bhumija Sutta: A Bhumija
El toque de "no saber" (avija), es la causa, es la razón del placer y del dolor, cualquiera que sea la identidad que se forme a su alrededor.
'Sufrimiento' en el budismo significa el dolor que creamos para nosotros mismos, no el dolor que está fuera de nuestro control. El budismo no impedirá que otros te agredan, que tengas accidentes o que te enfermes.
El sufrimiento que nos creamos a nosotros mismos, según el budismo, no es espontáneo, en el sentido de surgir por sí mismo, sino que tiene una causa, que es nuestra ignorancia.
"Monjes, una persona común y corriente sin instrucción siente sentimientos de placer, sentimientos de dolor, sentimientos de ni-placer-ni-dolor. Un discípulo bien instruido de los nobles también siente sentimientos de placer, sentimientos de dolor. , sentimientos de ni-placer-ni-dolor. Entonces, ¿qué diferencia, qué distinción, qué factor distintivo hay entre el discípulo bien instruido de los nobles y la persona común y corriente sin instrucción?"
"Para nosotros, señor, las enseñanzas tienen al Bendito como su raíz, su guía y su árbitro. Sería bueno que el Bendito mismo explicara el significado de esta declaración. Habiéndola escuchado del Bendito, los monjes lo recordará".
"En ese caso, monjes, escuchen y presten mucha atención. Hablaré".
"Como tú digas, señor", respondieron los monjes.
El Bendito dijo: "Cuando se siente afectado por un sentimiento de dolor, la persona común y corriente sin instrucción se entristece, se aflige y se lamenta, se golpea el pecho, se angustia. Así que siente dos dolores, físico y mental. Así como si le dispararan a un hombre con una flecha y, inmediatamente después, le dispararan con otra, para que sintiera los dolores de dos flechas; de la misma manera, cuando es tocado por un sentimiento de dolor, la carrera sin instrucción La persona del molino se aflige, se aflige y se lamenta, se golpea el pecho, se angustia, por lo que siente dos dolores, físico y mental.
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn36/sn36.006.than.html
CrisW
Ravindranath Akila