En Francia, las siguientes son dos de las principales formas en que las personas son promovidas en puestos académicos:
y
Tenga en cuenta que en la segunda secuencia de promociones académicas, uno no tiene que enseñar y las posiciones son mayoritariamente dedicadas a la investigación (aunque uno puede optar por enseñar si quiere).
Mi pregunta es: al solicitar un puesto (postdoctorado/permanente) en el equipo de un encargado de investigación donde él/ella es el IP del proyecto, si uno se dirige a él/ella como profesor ("Profesor"), diga en la carta de presentación? Parece técnicamente incorrecto, pero tal vez no se haga daño porque sus posiciones son equivalentes a las de los profesores de todos modos.
¡Me gustaría conocer los puntos de vista de alguien que esté familiarizado con el sistema francés!
A la academia francesa no le gustan mucho los títulos. Ya sea por parte de estudiantes, colegas o la administración, rara vez se habla de las personas por sus títulos. Yo mismo soy un "maître de conférences", y nadie se dirige a mí de otra manera que no sea "Monsieur", y a mis colegas de otro género se les llama "Señora". Eso es todo, sin pelusa, sin "Prof Dr", sin "Maître", lo cual no sería apropiado ya que así es como se dirige a los abogados y notarios, ni siquiera "Dr".
Si quieres equivocarte por el lado de la formalidad, lo que quizás sea mejor hasta que sepas más sobre la persona en cuestión y cómo le gusta que se dirijan a ella, puedes llamarla "Profesor". Es inexacto, sí, pero estamos acostumbrados a que el mundo exterior quiera imponernos normas de títulos estadounidenses. Puede sentirse cómodo con el hecho de que muchas instituciones tienen "profesores de investigación", por lo que un encargado de investigación podría verse como un "profesor de investigación asociado/junior", al que se dirigiría como "Profesor", de hecho.
Personalmente, no me importaría si un solicitante extranjero comenzara un correo electrónico con "Estimado Sr. XYZ" (o Sra., según corresponda), y dudo que (m) cualquiera de mis colegas lo haría. Pero dudo en dar este consejo, ya que es posible que en algunas subculturas académicas francesas algunas personas le den más importancia a los títulos. Estoy pensando en derecho y medicina, especialmente.
Sin embargo, nunca se dirija a alguien como "Estimado encargado de investigaciones Dupont" o "Estimado CR Dupont". Eso simplemente no se usa como saludo, incluso si es el título que usa esa persona en su sitio web.
Como se indicó en una respuesta anterior, la academia francesa no usa ningún título. Los términos como "maître de conférences", "professeur des universités" son solo el puesto que ocupa, pero no el título que tiene.
Si escribe un correo electrónico en francés, la mejor manera es comenzar con "Bonjour" o "Bonjour Monsieur, "Bonjour Madame". Para ser honesto, como ya no soy estudiante de doctorado, evito usar "Monsieur". o "Madame" porque creo que puede poner una especie de jerarquía en la relación. En la mayoría de los casos, recibirá un correo electrónico que comienza solo con "Bonjour". Por cierto, en el sistema francés, no es inusual comenzar una correo electrónico por "Bonjour".
En algunos casos, la persona con la que contactes puede simplemente llamarte por tu nombre de pila "Bonjour X" y usar "vous", que es el "tú" formal en francés. También es muy habitual llamar a alguien por su nombre de pila y utilizar el formal "vous". Entonces, puede volverse extraño si alguien te llama por tu nombre y tú lo llamas Madame/Monsieur.
Solo uso la parte Monsieur/Madame para correos electrónicos formales relacionados con la administración. Se aplica la misma historia para la jerarquía porque cuando la administración se comunica con usted, en la mayoría de los casos, el correo electrónico que recibe es muy formal y usa "Señora/Señor". Entonces, para evitar cualquier contexto jerárquico, tal vez sea mejor comenzar este tipo de correo por "Señora/Señor".
Si escribe su correo electrónico en inglés, entonces puede llamar a Estimado profesor X. No es extraño recibir este tipo de correo electrónico. Puede usar las mismas normas internacionales que se usan en la academia.
Use cualquier título que usen en su sitio web. P.ej,
Cuando no se utilizan títulos, por ejemplo,
Cuando no se utilizan títulos, probablemente esté seguro con su nombre, por ejemplo, Alpha Bravo . (Aunque, puede buscar su nombre en Google, encontrar y usar el título que aparece en la prensa).
No asuma que un académico adopta convenciones/estereotipos nacionales, especialmente un no nativo.
patricio
Basile Starynkevitch
hombre de ciencia
Carsten S.
Basile Starynkevitch
basile@starynkevitch.net
hombre de ciencia
Basile Starynkevitch
hombre de ciencia
Basile Starynkevitch
hombre de ciencia